Maytag MD68 warranty Entretien ET Nettoyage, Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour

Page 21

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

 

 

 

 

Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux et

Caisse – Éliminer les marques avec eau et savon.

humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le

Système d’évacuation de l’air – Inspecter et nettoyer le

produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.

circuit au moins une fois par an pour optimiser la performance.

Tambour de culbutage – Éliminer les taches – crayon de

Nettoyer plus fréquemment la bouche d'évacuation à l’extérieur

couleur, stylo, ou teinture pour textile (provenant d’articles

pour qu’elle demeure en parfait état de fonctionnement. (Pour

neufs comme des serviettes ou jeans) avec un produit de

d’autres informations, voir les Instructions d’installation.)

nettoyage polyvalent. Soumettre ensuite au culbutage une

 

 

charge de vieilles serviettes ou chiffons, pour éliminer tout

 

 

résidu de produit tachant ou produit de nettoyage. Des taches

 

 

peuvent demeurer visibles après l’exécution de ces étapes, mais

 

 

il n’y aura pas de transfert sur le linge des charges ultérieures.

 

 

REMPLACEMENT DE LAMPOULE DU TAMBOUR

Remplacement de l’ampoule :

1) Débrancher ou déconnecter la sécheuse du circuit d’alimentation électrique.

2) Ouvrir la porte; utiliser un tournevis Phillips pour enlever la vis fixant le cabochon à l’avant du tambour.

3) Enlever le cabochon – tirer vers le centre du tambour.

4) Faire pivoter l’ampoule dans le sens antihoraire pour la dégager de la douille.

5)Installer une ampoule de 120 volts (10 watts maximum - base de type candélabre).

6)Visser l’ampoule sur la douille – sens horaire.

7)Réinstaller le cabochon – engager les pattes d’accrochage en plastique, à l’avant du tambour de culbutage, au-dessous du corps d’ampoule.

8)Réinstaller la vis de fixation du cabochon.

9)Rebrancher la sécheuse.

INVERSION DU SENS DOUVERTURE DE LA PORTE

Inversion du sens d’ouverture de la porte.

1) Enlever les garnitures des charnières, et les vis.

2) Tout en soutenant la porte, ôter les deux vis fixant les charnières sur la caisse.

3) Enlever la porte – soulever légèrement au niveau des charnières et tirer sur les pattes des charnières pour les dégager de leur logement.

4) Transférer les pièces suivantes du côté opposé de la porte : 2 charnières, 4 vis de fixation des charnières, 4 vis de fixation de la porte, butée de porte et vis, plaquette de couverture interne et vis.

5) Fixer la porte sur le côté opposé de la caisse avec 2 vis à tête fraisée (voir ci-dessous). Placer d’abord les vis de la charnière inférieure ; ceci permettra d’aligner la porte et les charnières.

6) Installer les garnitures d’obturation des trous de charnière du côté opposé.

 

 

Vis à tête fraisée

Loquet de porte

 

 

 

Garniture

d’obturation de

trous de charnière

20

 

Vis – Porte

Charnière

 

Plaquette de

 

couverture interne

Butée de porte

Charnière

 

 

Vis – Porte

Image 21
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeImportant Safety Notice & Warning Save THESE2INSTRUCTIONSDo not sit on top of the clothes dryer Dryer Exhaust Tips Operating Tips Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredUsing the Controls Select TemperatureSelect a Cycle Select Sensor Dry LevelSelect Options Indicator LightsStart the Dryer Estimated Time DisplayAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsReplace Drum Light Care and CleaningReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Using the Drying Rack Installing the Drying RackStoring the Drying Rack On Dryer SidesWarranty Warranty & ServiceConseils pour le circuit d’évacuation Utilisation des commandesBienvenue Instructions DE Sécurité ImportantesCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sérieAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Conserver CES InstructionsPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONConseils D’UTILISATION Charger Convenablement LA SécheuseNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille Dassouplissant LE CaséchéantÉtape 1 Sélection du cycle Utilisation DES CommandesÉtape Sélection du niveau de séchage-capteur Étape Sélection de la températureÉtape 5 Mise en marche de la sécheuse Étape 4 Sélection des optionsAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Entretien ET NettoyageInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Sans frais, au 1-800-688-2002 Canada Recherche DE PannesGrille DE Séchage Certains Modèles Installation DE LA Grille DE SéchageUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie Garantie ET Service APRÈS-VENTESugerencias para el escape de la secadora Instrucciones sobre seguridadBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadCanadá Conserve Estas Instrucciones Aviso Y Advertencia Importante Sobre SeguridadPara evitar la posibilidad de incendio o de explosión Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codos Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Sugerencias Para EL FuncionamientoCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPaso Selección del nivel del sensor de secado Paso Selección el cicloPaso Selección la temperatura USO DE LOS ControlesPaso 5 Puesta en marcha de la secadora Paso 4 Selección de las opcionesDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Cuidado Y LimpiezaInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoVerifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE… Localización Y Solución DE AveríasInstalación DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía Garantía Y Servicio