Maytag MD68 warranty Sugerencias Especiales Para EL Secado, Evite Secar EN LA Secadora

Page 32

SUGERENCIAS ESPECIALES PARA EL SECADO

Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía.

Cobertores y cobijas

Frazadas

Cortinajes y cortinas

Pañales de tela

Artículos rellenos con plumas (chaquetas, sacos de dormir, cobertores, etc.)

Goma de espuma

(forros de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.)

Almohadas

Plásticos

(cortinas de duchas, fundas de muebles de patio, etc.)

Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo ‘Sensor Dry’ (Sensor de Secado) y temperatura ‘Regular’.

Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar un secado uniforme.

Use ‘Sensor Dry’ y seque de una frazada a la vez para una mejor acción de agitación.

Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

Use el ciclo ‘Sensor Dry’ y el ajuste de temperatura ‘Extra Low’ (Muy Baja) para ayudar a eliminar las arrugas.

Seque estos artículos en cargas pequeñas para mejores resultados y retírelos tan pronto como sea posible.

Use ‘Sensor Dry’ y el ajuste de temperatura ‘Regular’ para pañales suaves y esponjosos.

Use ‘Sensor Dry’ y el ajuste de temperatura ‘Extra Low’.

Coloque un par limpio de zapatillas de tenis en la secadora con el artículo para esponjar los cobertores rellenos de plumas, etc. Si se agrega un par de toallas secas se acorta el tiempo de secado y se absorbe la humedad.

NO seque en un ajuste con calor. Use el ciclo especial ‘Air Fluff’ (Aire Frío) (sin calor).

ADVERTENCIA – Si se seca un artículo de goma con calor lo puede dañar o puede constituir un peligro de incendio.

Use ‘Sensor Dry’.

Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas de tenis limpias para ayudar la acción del tambor y para esponjar el artículo.

NO seque en la secadora almohadas capoc o de espuma.

Use ‘Air Fluff’ o ‘Time Dry’ (Tiempo de Secado) y el ajuste de temperatura ‘Extra Low’ (Muy Baja) dependiendo de las instrucciones de la etiqueta de cuidado.

EVITE SECAR EN LA SECADORA

Artículos de fibra de vidrio (cortinas, cortinajes, etc.)

Artículos de lana a menos que se recomiende en la etiqueta.

Artículos empapados con aceite vegetal o aceite de cocina. (Ver página 26)

31

Image 32
Contents USE & Care Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeDo not sit on top of the clothes dryer Important Safety Notice & WarningSave THESE2INSTRUCTIONS Dryer Exhaust Tips Clean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredSelect Temperature Using the ControlsSelect a Cycle Select Sensor Dry LevelIndicator Lights Select OptionsStart the Dryer Estimated Time DisplaySpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Installing the Drying Rack Using the Drying RackStoring the Drying Rack On Dryer SidesWarranty & Service WarrantyUtilisation des commandes Conseils pour le circuit d’évacuationInstructions DE Sécurité Importantes BienvenueCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sérieConserver CES Instructions Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéConseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille Dassouplissant LE CaséchéantUtilisation DES Commandes Étape 1 Sélection du cycleÉtape Sélection du niveau de séchage-capteur Étape Sélection de la températureÉtape 4 Sélection des options Étape 5 Mise en marche de la sécheuseAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Conseils SpéciauxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourEntretien ET Nettoyage Recherche DE Pannes Sans frais, au 1-800-688-2002 CanadaInstallation DE LA Grille DE Séchage Grille DE Séchage Certains ModèlesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieInstrucciones sobre seguridad Sugerencias para el escape de la secadoraCanadá BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión Conserve Estas InstruccionesAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codosSugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPaso Selección el ciclo Paso Selección del nivel del sensor de secadoPaso Selección la temperatura USO DE LOS ControlesPaso 4 Selección de las opciones Paso 5 Puesta en marcha de la secadoraDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA SecadoraCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Verifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE…Rejilla DE Secado Modelos Selectos Instalación DE LA Rejilla DE SecadoUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía Y Servicio Garantía