Maytag MD68 warranty Bienvenida, Información Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad, Canadá

Page 26

BIENVENIDA

¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una secadora Maytag Neptune®! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento. Si usted necesita ayuda en el futuro, es útil tener: 1) El número completo de modelo y de serie

para identificación de su secadora. Se encuentran en una placa de datos situada en la sección central inferior de la abertura de la puerta.

Fecha de Compra __________________

Número de Modelo __________________

Número de Serie ____________________

2)IMPORTANTE: Conserve esta guía y el recibo de compra en un lugar seguro para referencia futura. Para obtener servicio bajo la garantía es necesario comprobar la fecha de compra original.

Si tiene alguna consulta, llame a: Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) http://www.maytag.com

Para información sobre servicio y garantía, ver la última página.

NOTA: En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario hacer modificaciones a la secadora sin actualizar esta guía.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

lea antes de poner en funcionamiento su secadora

INFORMACIÓN SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este electrodoméstico.

Siempre póngase en contacto con su fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, ADVERTENCIAS Y

ETIQUETAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave.

ADVERTENCIA

Para su seguridad, se debe seguir estrictamente la información proporcionada en esta guía a fin de reducir a un mínimo el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales y lesiones personales o mortales.

No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro electrodoméstico.

QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

• No trate de encender ningún electrodoméstico.

• No toque ningún interruptor eléctrico.

• No use ningún teléfono en su edificio.

• Haga salir de la habitación, del edificio o del área a todos los ocupantes.

Llame inmediatamente a su proveedor de gas de un teléfono vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

• Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico, daños materiales o lesiones personales cuando usa su electrodoméstico, siga las precauciones básicas y las que se indican a continuación:

25

Image 26
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions WelcomeDo not sit on top of the clothes dryer Important Safety Notice & WarningSave THESE2INSTRUCTIONS Dryer Exhaust Tips Load the Dryer Properly Clean the Lint FilterOperating Tips ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredSelect a Cycle Select TemperatureUsing the Controls Select Sensor Dry LevelStart the Dryer Indicator LightsSelect Options Estimated Time DisplaySpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingReverse the Door Care and CleaningReplace Drum Light Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Storing the Drying Rack Installing the Drying RackUsing the Drying Rack On Dryer SidesWarranty & Service WarrantyUtilisation des commandes Conseils pour le circuit d’évacuationCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sérieConserver CES Instructions Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéConseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideNettoyer LE Filtre À Charpie Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Ajouter UNE Feuille Dassouplissant LE CaséchéantÉtape Sélection du niveau de séchage-capteur Utilisation DES CommandesÉtape 1 Sélection du cycle Étape Sélection de la températureAffichage DE LA Durée Estimée Étape 4 Sélection des optionsÉtape 5 Mise en marche de la sécheuse Témoins LumineuxUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Conseils SpéciauxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourEntretien ET Nettoyage Recherche DE Pannes Sans frais, au 1-800-688-2002 CanadaUtilisation DE LA Grille DE Séchage Installation DE LA Grille DE SéchageGrille DE Séchage Certains Modèles Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieInstrucciones sobre seguridad Sugerencias para el escape de la secadoraCanadá BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión Conserve Estas InstruccionesAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codosCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPaso Selección la temperatura Paso Selección el cicloPaso Selección del nivel del sensor de secado USO DE LOS ControlesDespliegue DEL Tiempo Estimado Paso 4 Selección de las opcionesPaso 5 Puesta en marcha de la secadora Luces IndicadorasSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA SecadoraInversión DE LA Puerta Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Verifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE…USO DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosInstalación DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía Y Servicio Garantía