Maytag MD68 warranty Dryer Exhaust Tips

Page 4

DRYER EXHAUST TIPS

WARNING

WARNING: Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.

DO

Read the installation instructions and the use and care guide.

DO

Let your dryer exhaust the air easily.

DO

Use 4 inch diameter rigid metal duct.Tape all

joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws.

DO

Keep duct runs as straight as possible.

DONT

Let a poor exhaust system

cause slow drying.

DONT

Restrict your dryer with a poor exhaust system.

DONT

Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct.

DONT

Use longer than necessary duct runs with many elbows.

DO

Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.

DONT

Allow crushed or clogged ducts

and vent.

3

Image 4
Contents USE & Care Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeSave THESE2INSTRUCTIONS Important Safety Notice & WarningDo not sit on top of the clothes dryer Dryer Exhaust Tips Clean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredSelect Temperature Using the ControlsSelect a Cycle Select Sensor Dry LevelIndicator Lights Select OptionsStart the Dryer Estimated Time DisplaySpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Installing the Drying Rack Using the Drying RackStoring the Drying Rack On Dryer SidesWarranty & Service WarrantyUtilisation des commandes Conseils pour le circuit d’évacuationInstructions DE Sécurité Importantes BienvenueCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sérieConserver CES Instructions Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéConseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille Dassouplissant LE CaséchéantUtilisation DES Commandes Étape 1 Sélection du cycleÉtape Sélection du niveau de séchage-capteur Étape Sélection de la températureÉtape 4 Sélection des options Étape 5 Mise en marche de la sécheuseAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils SpéciauxUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Entretien ET Nettoyage Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Recherche DE Pannes Sans frais, au 1-800-688-2002 CanadaInstallation DE LA Grille DE Séchage Grille DE Séchage Certains ModèlesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieInstrucciones sobre seguridad Sugerencias para el escape de la secadoraInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaCanadá Aviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve Estas InstruccionesPara evitar la posibilidad de incendio o de explosión Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codosSugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPaso Selección el ciclo Paso Selección del nivel del sensor de secadoPaso Selección la temperatura USO DE LOS ControlesPaso 4 Selección de las opciones Paso 5 Puesta en marcha de la secadoraDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA SecadoraCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Verifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE…Rejilla DE Secado Modelos Selectos Instalación DE LA Rejilla DE SecadoUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía Y Servicio Garantía