Maytag MD68 warranty Grille DE Séchage Certains Modèles, Installation DE LA Grille DE Séchage

Page 23

GRILLE DE SÉCHAGE (CERTAINS MODÈLES)

INSTALLATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

1)Ouvrir la porte de la sécheuse.

2)Placer la grille de séchage dans le tambour en plaçant les deux pattes arrière dans les zones en retrait situées dans la paroi arrière de la sécheuse.

3)Placer le rebord avant de la grille de séchage sur le dessus du filtre à charpie.

4)Placer les articles à sécher sur la grille, en laissant de l’espace entre eux pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces.

5)Fermer la porte de la sécheuse.

6)Choisir le cycle Time Dry (Séchage minuté). Choisir la durée selon l’humidité et le poids de l’article. Mettre la sécheuse en marche. Il pourra être nécessaire de remettre la minuterie à zéro si une plus grande durée de séchage

est nécessaire.

Poignée

Pattes arrière

Devant

UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

 

 

RÉGLAGES DE

 

ARTICLES SUGGÉRÉS

TEMPÉRATURE

 

SUGGÉRÉS

 

 

 

 

 

 

 

Chandails lavables (remettre en

Heat (Chaleur)

 

forme et étendre à plat sur la grille)

 

Jouets en peluche (remplis de

Heat (Chaleur)

 

fibres de polyester ou coton)

 

Jouets en peluche (remplis de

Air Fluff (Duvetage)

 

mousse ou de caoutchouc)

 

Oreillers en caoutchouc mousse

Air Fluff (Duvetage)

 

Chaussures de sport

Air Fluff or Heat

 

 

(Duvetage ou Chaleur)

AVERTISSEMENT

Le séchage de caoutchouc mousse, de plastique ou de caoutchouc en utilisant un réglage avec chaleur peut endommager l’article et entraîner un risque d’incendie.

RANGEMENT DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

Sur les côtés de la sécheuse :

La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse.

1) Placer le rebord du support dans la jointure située entre le dessus et la caisse. L’enfoncer jusqu’au bout.

2) Placer le dessus de la grille de séchage vers le côté de la caisse.

3) Placer la poignée de la grille de séchage par-dessus le bord du support.

Rebord

Bord

À l’arrière de la sécheuse :

1) Placer le support de la grille de séchage entre le dessus et la caisse de la sécheuse, juste en dessous de l’arrière du tableau de commande.

2) Placer le rebord dans la jointure et l’enfoncer jusqu’au bout.

3) Orienter le dessus de la grille de séchage vers l'arrière de la caisse.

4) Placer la poignée de la grille de séchage sur le bord du support.

REMARQUE : Si l’accessoire MAL1100AXX n’est pas inclus avec la sécheuse, prendre contact avec le détaillant Maytag

ou composer 1-800-688-8408 Canada.

22

Image 23
Contents USE & Care Welcome Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not sit on top of the clothes dryer Important Safety Notice & WarningSave THESE2INSTRUCTIONS Dryer Exhaust Tips ADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlySelect Sensor Dry Level Select TemperatureUsing the Controls Select a CycleEstimated Time Display Indicator LightsSelect Options Start the DryerAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsInstructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorTroubleshooting On Dryer Sides Installing the Drying RackUsing the Drying Rack Storing the Drying RackWarranty Warranty & ServiceConseils pour le circuit d’évacuation Utilisation des commandesDate d’achat Numéro de modèle Numéro de série Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Conserver CES InstructionsPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONAjouter UNE Feuille Dassouplissant LE Caséchéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieÉtape Sélection de la température Utilisation DES CommandesÉtape 1 Sélection du cycle Étape Sélection du niveau de séchage-capteurTémoins Lumineux Étape 4 Sélection des optionsÉtape 5 Mise en marche de la sécheuse Affichage DE LA Durée EstiméeUtiliser le cycle Sensor Dry Séchage-capteur Conseils SpéciauxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourEntretien ET Nettoyage Sans frais, au 1-800-688-2002 Canada Recherche DE PannesRangement DE LA Grille DE Séchage Installation DE LA Grille DE SéchageGrille DE Séchage Certains Modèles Utilisation DE LA Grille DE SéchageGarantie Garantie ET Service APRÈS-VENTESugerencias para el escape de la secadora Instrucciones sobre seguridadCanadá BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión Conserve Estas InstruccionesAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codos Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraAgregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaUSO DE LOS Controles Paso Selección el cicloPaso Selección del nivel del sensor de secado Paso Selección la temperaturaLuces Indicadoras Paso 4 Selección de las opcionesPaso 5 Puesta en marcha de la secadora Despliegue DEL Tiempo EstimadoEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoInstrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaVerifique LO Siguiente SI SU Secadora Maytag NEPTUNE… Localización Y Solución DE AveríasAlmacenamiento DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosInstalación DE LA Rejilla DE Secado USO DE LA Rejilla DE SecadoGarantía Garantía Y Servicio