Maytag W10057354A manual Exigences demplacement

Page 34

Ensemble de superposition

Prévoyez-vous de superposer votre laveuse et votre sécheuse? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse ou consulter la section “Assistance ou service”. Demander la pièce n° 8212640.

Trousse d'inversion de porte

Envisagez-vous d’inverser la direction de l’ouverture de la porte sur une sécheuse PERFORMANCE SERIES ? Pour ce faire, il faut acheter une trousse d'inversion de porte.Pour commander, téléphoner au marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section “Assistance ou service”. Demander la pièce numéro W10200372.

Dosseret

Si l'on installe la laveuse et la sécheuse PERFORMANCE SERIES et que l'on souhaite éviter de voir des objets tomber derrière les machines, il est possible d'acheter une paire de dosserets pour laveuse/sécheuse.Ceux-ci permettront de réduire le risque de chute d'objets derrière les machines pendant le fonctionnement.Pour commander, téléphoner au marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section "Assistance ou service". Demander la pièce numéro 8558694 (blanc).

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Il vous faudra

„Un emplacement qui permet l’installation d’un système d’évacuation approprié. Une sécheuse au gaz doit évacuer à l’extérieur. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

„Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l'un des côtés de la sécheuse. Voir “Spécifications électriques”.

„Un plancher robuste capable de soutenir le poids total de la sécheuse de 200 lb (90,7 kg). Il faut aussi prendre en compte le poids combiné d'un appareil ménager voisin.

„Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1" (2,5 cm) sous l’ensemble de la sécheuse. Si la pente est supérieure à 1" (2,5 cm), installer l’ensemble de pieds longs, pièce n° 279810. Si la sécheuse n'est pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes automatiques commandés par détecteur peuvent ne pas fonctionner correctement.

„Robinets d’eau froide situés à 4 pi (1,2 m) de la sécheuse, et pression de l’eau de 20 à 100 lb/po² (137,9 à 689,6 kPa). Vous pouvez utiliser l'alimentation en eau froide de votre laveuse en utilisant le connecteur en “Y” fourni.

„Pour l'installation dans un garage, vous devez placer la sécheuse à au moins 18" (46 cm) au-dessus du sol. En cas d'utilisation d'un piédestal, il faudra 18" (46 cm) jusqu'au fond de la sécheuse.

Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45ºF (7ºC). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Ceci risque de prolonger les durées de séchage.

La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l’eau et/ou aux intempéries.

Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

REMARQUE : Aucun autre appareil qui utilise du carburant ne peut être installé dans le même placard que la sécheuse.

Dégagements de séparation à respecter

L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.

Dimensions de la sécheuse

*La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5" (12,7 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Espacement minimum pour une installation dans un encastrement ou dans un placard

On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette sécheuse. Cette sécheuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0" (0 cm) sur les côtés et à l'arrière. L'espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes :

34

Image 34
Contents Sécheuse À GAZ W10057354ATable of Contents Table DES MatiéresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsOptional Pedestal Custom undercounter installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsCloset installation Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installationRecessed or closet installation Dryer on pedestal Mobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements Gas Type Gas Supply RequirementsGas supply line Venting Requirements Clamps ElbowsExhaust Optional exhaust installations Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemVent system chart Determine vent pathMake Gas Connection Install Leveling LegsExamine the leveling legs. Find the diamond marking Connect Vent Connect Inlet HoseLevel Dryer Complete InstallationIf the dryer will not start, check the following Starting Your Dryer Dryer USETo use a Sensor Cycle How Sensor Cycles Work To use a Timed CycleControl Lock Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Indicator CyclesSteam Preset Cycle Settings Sensor Cycle SettingsManual Preset Cycle Settings Timed CyclesOptional Features Changing Cycles, Options and ModifiersDrying Rack Option Cleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareVacation, Storage and Moving Care Water Inlet HosesChanging the Drum Light Troubleshooting Dryer Operation„ Are fabric softener sheets blocking the grille? „ Was the Air Dry temperature setting selected?Dryer Results „ Is the exhaust vent the correct length?Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not cover Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Pièces nécessaires Instructions DinstallationPiédestal facultatif Hauteur du piédestal Couleur Pièce n 10 25,4 cmExigences demplacement Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard Sécheuse seulementLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriquesGaz naturel Type de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serrageAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesPlanification du système d’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazRaccordement du tuyau dalimentation Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Achever l’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation DE LA Sécheuse Utilisation dun programme de détectionUtilisation dun programme minuté Comment fonctionnent les programmes de détectionArrêt de la sécheuse Verrouillage des commandesPause ou remise en marche Conseils pour les programmes Témoins lumineuxProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Grille de séchage Utilisation de la grille de séchageNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage à chaque chargeTuyaux darrivée deau Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Entreposage ou un déménagementChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Changement de l’ampoule du tambourFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Assistance OU ServiceCharpie sur la charge Charges froisséesPour plus d’assistance Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus dassistance Nos consultants fournissent de lassistance pourGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10057354A