Maytag W10057354A manual Assistance OU Service, Charpie sur la charge, Charges froissées, Odeurs

Page 57

„Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée?

Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. Voir les Instructions d'installation.

„Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

„La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)?

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

„La sécheuse est-elle installée dans un placard?

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (2,5 cm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace de 5" (12,7 cm) est nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir les Instructions d'installation.

„Le réglage de température Air Only (air seulement) a-t-il été sélectionné? Choisir la température correcte pour les types de vêtements à sécher. Voir “Caractéristiques supplémentaires”.

„La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement? Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.

Temps de programme trop court

„Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?

La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.

Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques. L'augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d'un programme.

Charpie sur la charge

„Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air.

Taches sur la charge ou sur le tambour

„L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement?

Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements (les jeans en général). Il n'y aura pas de transfert sur les autres vêtements.

Charges froissées

„La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

Sélectionner le programme Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé) pour faire culbuter la charge avec de l'eau et de la chaleur pour aider à défroisser les plis d'une charge laissée dans la sécheuse.

„La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Odeurs

„Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse?

Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

„La sécheuse est-elle utilisée pour la première fois?

Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur. L'odeur disparaîtra après le premier programme.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

57

Image 57
Contents W10057354A Sécheuse À GAZTable DES Matiéres Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Dryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only Location RequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Mobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas Supply Requirements Gas TypeGas supply line Venting Requirements Elbows ClampsExhaust Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsVent system chart Install Vent SystemSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathInstall Leveling Legs Make Gas ConnectionExamine the leveling legs. Find the diamond marking Connect Inlet Hose Connect VentComplete Installation Level DryerIf the dryer will not start, check the following Dryer USE Starting Your DryerTo use a Sensor Cycle To use a Timed Cycle How Sensor Cycles WorkStopping Your Dryer Pausing or RestartingControl Lock Drying and Cycle TipsCycles Status IndicatorManual Preset Cycle Settings Sensor Cycle SettingsSteam Preset Cycle Settings Timed CyclesChanging Cycles, Options and Modifiers Optional FeaturesDrying Rack Option Cleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareChanging the Drum Light Dryer Operation TroubleshootingDryer Results „ Was the Air Dry temperature setting selected?„ Are fabric softener sheets blocking the grille? „ Is the exhaust vent the correct length?Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledIf you need replacement parts Assistance or ServiceU.S.A CanadaThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Piédestal facultatif Instructions DinstallationPièces nécessaires Hauteur du piédestal Couleur Pièce n 10 25,4 cmExigences demplacement Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeType de gaz Gaz naturelExigences concernant le raccordement au gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleur Exigences concernant lévacuationCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique flexible Conduit métallique rigideCoudes Brides de serrageInstallations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Tableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRaccordement au gaz Installation des pieds de nivellementRaccordement du conduit d’évacuation Raccordement du tuyau dalimentationAchever l’installation Mise à niveau de la sécheuseSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation dun programme de détection Utilisation DE LA SécheuseComment fonctionnent les programmes de détection Utilisation dun programme minutéVerrouillage des commandes Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Témoins lumineux Conseils pour les programmesProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Utilisation de la grille de séchage Grille de séchageEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de La sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque chargeRetrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementChangement de l’ampoule du tambour Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Charpie sur la charge Assistance OU ServiceTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPour plus dassistance Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants fournissent de lassistance pourLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10057354A