White Rodgers 36h Pièces et accessoires, Positions DE Montage, Entrée Boss, Verticale

Page 10

SPÉCIFICATIONS

Pièces et accessoires :

Trousses de conversion du gaz naturel au GPL réglementé, plage réglementaire de 5 po à 12 po CE :

92-0659inclus avec les modèles mono-étage ou F92-0659disponible séparément

92-1008inclus avec les modèles bi-étage ou F92-1008disponible séparément

Deux trousses 92-0659peuvent être utilisées pour un robinet bi-étage

Raccord de pilote 0092-080800inclus ou F69-0727disponible séparément

POSITIONS DE MONTAGE :

Verticale, ou de 0° à 90° de la verticale

 

 

 

 

GAUCHE ou DROITE

 

ENTRÉE BOSS

VERTICALE

 

VERTICALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1. Positions de montage du robinet de gaz

 

RAYON DE GIRATION

 

ENTRÉE ¾ po – 14 NPT

4,20 R

BOUCHONÀ ÉVENTS

 

 

1/8 po – 27 NPT

ou ½ po – 14 NPT

 

 

 

 

BOUCHON OU

3,77

RACCORD DE SORTIE

DE GAZ DU PILOTE

 

0,88 1,45

1,375

1,20

0,19

0,03

1,131,375 1,63

3,26

PRISE DE PRESSION

D’ENTRÉE 1/8 po – 27 NPT

LIGNE MÉDIANE

D’ENTRÉE ET SORTIE

1,63 0,32 SORTIE ¾ po – 14 NPT

PRISE DE PRESSION DE

SORTIE 1/8 po – 27 NPT

Remarque : Toutes les dimensions sont indiquées en pouces

Figure 2. Dimensions et caractéristiques du robinet

10

Image 10
Contents Contents SpecificationsInstallation Instructions DescriptionUpright, or 0 to 90 from upright Left or Right Parts and AccessoriesMounting Positions Inlet BossPrecautions Donotbegininstallationuntilyoureadthefollowing PrecautionsLP GAS Conversion InstallationMain Piping connections Pilot Gas ConnectionSystem Wiring SeeTypical Wiring for Proven/Intermittent Pilot System Pilot Flame Adjustment AdjustmentPressure Regulator Adjustment Outlet Pressure AdjustmentOperating Instructions Foryour Safety Read Before OperatingLighting Instructions To Turn OFF GAS to ApplianceDescription Instructions D’INSTALLATIONSpécifications Verticale, ou de 0 à 90 de la verticale Gauche ou Droite Pièces et accessoiresPositions DE Montage Entrée BossPrécautions AvertissementBranchement DU GAZ Pour UNE Flamme Pilote Principaux raccords de tuyauxConversion AU GPL Immédiatement Toutes LES FuitesCâblage DU Système Caractéristiques et identification des bornesCâblage typique pour système d’allumage par surface chaude Réglage de la pression De sortie AjustementAjustement DU Régulateur DE Pression Ajustement de la Flamme piloteInstructions D’UTILISATION Instructions D’ALLUMAGEPour Votre SÉCURITÉ, Lire Avant L’UTILISATION Pour Couper L’ALIMENTATION DE GAZ DE L’APPAREILEspecificaciones Instrucciones DE InstalaciónDescripción ContenidoPosiciones DE Montaje EspecificacionesPiezas y accesorios Recta, o 0 a 90 de la posición recta Izquierda o DerechaPrecauciones Pérdida de vidasConversión Para GAS DE Petróleo Licuado InstalaciónConexiones de las tuberías principales Conexión para gas con pilotoPrincipal MP del puente externo ver las figs y Conexiones DEL SistemaConecte los cables consecuentemente ver las figs y Instalación ControladorAjuste de presión de salida AjusteAjuste DEL Regulador DE Presión Ajuste de la llama del pilotoInstrucciones DE USO Instrucciones DE EncendidoPOR SU Seguridad LEA Antes DE Usar Para Cerrar EL GAS QUE Llega AL Artefacto