Pioneer DEH-P7100BT Raccordements à un amplificateur de, Installation du boîtier de télécommande

Page 16

Table des matières

 

Connexions des appareils

2

Branchement du cordon d’alimentation

4

Lors de l’utilisation d’un caisson de

 

grave sans utiliser l’amplificateur

 

en option

6

Raccordements à un amplificateur de

 

puissance vendu séparément

8

Installation

10

Montage avant/arrière DIN

10

Retrait ou fixation de la garniture

10

Montage frontal DIN

11

Montage arrière DIN

11

Fixation du panneau avant

12

Installation du microphone

12

Installation du microphone sur le

 

pare-soleil

12

Installation du microphone sur la

 

colonne de direction

13

Ajustement de l’angle du microphone

13

Installation du boîtier de télécommande

 

sur le volant

13

Installation de l’unité sur une voiture

 

à direction à gauche

14

Connexions des appareils

Remarque

Si cet appareil est installé dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le commutateur d’allumage, le câble rouge doit être connecté

à une borne qui peut détecter la position du commutateur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se décharger.

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

F

O

 

 

 

N

 

N

O

F

 

 

 

O

F

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

Position ACC

Pas de position ACC

Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que les conditions suivantes peut entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement.

Véhicule avec une batterie de 12 volts et une mise à la masse négative.

Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.

Déconnectez la borne négative de la batterie avant l’installation.

Fixez solidement les câbles avec des serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’endroit où il est en contact avec des pièces métalliques.

Tenez tous les câbles à l’écart des parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges.

Tenez tous les câbles à l’écart des endroits chauds, tels que les sorties du chauffage.

Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie.

Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant.

Ne raccourcissez aucun câble.

Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimentation de cet appareil afin partager l’alimentation avec un autre appareil. La capacité électrique du câble est limitée.

Utilisez un fusible de la valeur donnée.

Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse.

N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles

négatifs de plusieurs enceintes.

2

Image 16
Contents DEH-P7100BT Contents English Connecting the power cord USB cableMicrophone Fuse 10 aUSB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φ Antenna jackIP-BUS input Blue IP-BUS cable LeftWhen using a subwoofer without using the optional amplifier Subwoofer output Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/blackSubwoofer When connecting to separately sold power amp System remote control Power amp sold separatelyLeft Subwoofer Front speaker Rear speakerCheck all connections and systems before final installation DIN Front/Rear-mountRemoving or attaching the trim ring Leave ample spaceUse commercially available parts when installing DIN Front-mountDIN Rear mount Insert the mounting sleeve into the dashboardWhen installing the microphone on the sun visor Installing the microphoneFastening the front panel Installing the steering remote control When installing the microphone on the steering columnAdjusting the microphone angle Install the microphone clip on the steering columnInstalling the unit on a left-hand drive car Cut off the extra portion of the beltEnglish Raccordements à un amplificateur de Installation du boîtier de télécommandePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm Sortie avant Prise AUX 3,5 φGauche Sortie de caisson de graveChâssis, propre et sans peinture Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairagePrise d’antenne De graveVert/noir Violet/noir Cet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Droit GaucheRemarque Montage avant/arrière DIN Retrait ou fixation de la garnitureLaissez suffisamment ’espace Ne recouvrez pas cette zoneInstallez l’appareil Montage frontal DINMontage arrière DIN Insérez le manchon de montage dans le tableau de bordInstallation du microphone sur le pare-soleil Installation du microphoneFixation du panneau avant Installation du boîtier de télécommande sur le volant Installation du microphone sur la colonne de directionAjustement de l’angle du microphone Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionInstallation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Coupez la partie de la courroie qui dépasseFrançais Cuando se usa un altavoz de subgraves Cuando conecte a un amplificadorInstalación de la unidad de control remoto De lo contrario, la batería puede descargarseEspañol Cable USB Conexión del cable de alimentaciónConstante Toma de entrada USB1/USB2 20 cm Reproductor deCable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blanco IzquierdaVendido separadamente CD-IU50 Salida delantera Altavoz delantero IzquierdaBlanco Gris Blanco/negro Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz deSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Derecha IzquierdaNota Montaje delantero/trasero DIN Extracción o instalación del anillo compensaciónNo cubra esta área Cuando reinstale el anillo de compensaciónMontaje delantero DIN Montaje trasero DINInserte el manguito de montaje en el salpicadero En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercadoInstalación del micróphono Fijación del panel delanteroCuando instale el micrófono en la visera Instalación de la unidad de control remoto de dirección Cuando instale el micrófono en la base del volanteAjuste del ángulo del micrófono Instale la presilla de micrófono en la base del volanteCorte la porción restante de la correa Pioneer Corporation 電話 02
Related manuals
Manual 245 pages 40.47 Kb