Pioneer DEH-P7100BT installation manual Corte la porción restante de la correa

Page 42

Instalación

Nota

No instale esta unidad en un lugar en el que obstruya la visión del conductor.

Como la disposición interior difiere dependiendo del tipo de vehículo, la ubicación de instalación ideal para la unidad también difiere. Al instalar la unidad, seleccione una ubicación que garantice la transmisión óptima de las señales de la unidad al estéreo del coche.

Instalación de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo

Nota

Cuando la unidad esté instalada en un coche de manejo del lado derecho, las posiciones horizontales se invierten.

1. Enganche la correa al soporte.

2.Fije el soporte al borde interior del volante, de tal forma que el soporte mire al conductor.

12 Envuelva el borde exterior del volante con la correa y pase el extremo por la ranura del soporte. 3 Tire de la correa para tensarla y fíjela a los otros dos enganches del soporte.

3.4 Corte la porción restante de la correa.

5 Si sigue sobresaliendo parte de la correa, dóblela e introdúzcala de nuevo en la ranura, para que no moleste durante la conducción.

4.Fije la otra correa de la misma forma.

5.Instale la unidad de control remoto en el sujetador.

Cuando quite la unidad de control remoto del sujetador, mueva la sección de liberación corrugada hacia el volante en lo posible y deslice la unidad de control remoto hacia usted.

14

Image 42
Contents DEH-P7100BT Contents English Microphone Connecting the power cordUSB cable Fuse 10 aIP-BUS input Blue IP-BUS cable USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φAntenna jack LeftWhen using a subwoofer without using the optional amplifier Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/black Subwoofer outputSubwoofer When connecting to separately sold power amp Left System remote controlPower amp sold separately Subwoofer Front speaker Rear speakerRemoving or attaching the trim ring Check all connections and systems before final installationDIN Front/Rear-mount Leave ample spaceDIN Rear mount Use commercially available parts when installingDIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dashboardInstalling the microphone When installing the microphone on the sun visorFastening the front panel Adjusting the microphone angle Installing the steering remote controlWhen installing the microphone on the steering column Install the microphone clip on the steering columnInstalling the unit on a left-hand drive car Cut off the extra portion of the beltEnglish Installation du boîtier de télécommande Raccordements à un amplificateur dePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Gauche Prise d’entrée USB1/USB2 20 cmSortie avant Prise AUX 3,5 φ Sortie de caisson de graveChâssis, propre et sans peinture Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairageDe grave Prise d’antenneVert/noir Violet/noir Cet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Gauche DroitRemarque Laissez suffisamment ’espace Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture Ne recouvrez pas cette zoneMontage arrière DIN Installez l’appareilMontage frontal DIN Insérez le manchon de montage dans le tableau de bordInstallation du microphone Installation du microphone sur le pare-soleilFixation du panneau avant Ajustement de l’angle du microphone Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Fixez l’attache du microphone sur la colonne de directionInstallation de l’unité sur une voiture à direction à gauche Coupez la partie de la courroie qui dépasseFrançais Instalación de la unidad de control remoto Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador De lo contrario, la batería puede descargarseEspañol Conexión del cable de alimentación Cable USBConstante Cable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blanco Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de IzquierdaVendido separadamente CD-IU50 Blanco Gris Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Blanco/negro Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz deSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Izquierda DerechaNota No cubra esta área Montaje delantero/trasero DINExtracción o instalación del anillo compensación Cuando reinstale el anillo de compensaciónInserte el manguito de montaje en el salpicadero Montaje delantero DINMontaje trasero DIN En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercadoFijación del panel delantero Instalación del micróphonoCuando instale el micrófono en la visera Ajuste del ángulo del micrófono Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Instale la presilla de micrófono en la base del volanteCorte la porción restante de la correa Pioneer Corporation 電話 02
Related manuals
Manual 245 pages 40.47 Kb