Pioneer DEH-P7100BT installation manual Salida delantera, Altavoz delantero Izquierda, Blanco Gris

Page 35

Conexión de las unidades

Toma de entrada USB1/USB2

20 cm

Toma AUX (3,5 φ)

Salida trasera

Este producto

 

Salida delantera

Utilice un cable estéreo con enchufe miniatura para conectar a un equipo auxiliar.

Salida de altavoz de subgraves

Toma de antena

Entrada IP-BUS (Azul)

Cable IP-BUS

Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente).

Reproductor de Multi-CD (vendido separadamente)

Español

Altavoz delantero

Izquierda

Altavoz de subgraves (4 Ω)

Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia o al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Blanco

 

Gris

 

 

 

 

 

 

 

Altavoz delantero

 

 

 

 

 

Blanco/negro

 

Gris/negro

 

Derecha

 

 

 

 

Verde

 

Violeta

 

 

 

 

Altavoz de

 

 

 

 

subgraves (4 Ω)

 

 

Verde/negro

 

Violeta/negro

 

 

Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), asegúrese de conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No conecte nada con los hilos Verde y Verde/negro.

Verde

Violeta

Altavoz de

 

 

 

No se usa.

 

 

subgraves

Verde/negro

Violeta/negro

 

(4 Ω)  2

 

 

 

 

 

7

Image 35
Contents DEH-P7100BT Contents English Fuse 10 a Connecting the power cordUSB cable MicrophoneLeft USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φAntenna jack IP-BUS input Blue IP-BUS cableWhen using a subwoofer without using the optional amplifier Subwoofer Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/blackSubwoofer output When connecting to separately sold power amp Subwoofer Front speaker Rear speaker System remote controlPower amp sold separately LeftLeave ample space Check all connections and systems before final installationDIN Front/Rear-mount Removing or attaching the trim ringInsert the mounting sleeve into the dashboard Use commercially available parts when installingDIN Front-mount DIN Rear mountFastening the front panel Installing the microphoneWhen installing the microphone on the sun visor Install the microphone clip on the steering column Installing the steering remote controlWhen installing the microphone on the steering column Adjusting the microphone angleCut off the extra portion of the belt Installing the unit on a left-hand drive carEnglish Position ACC Pas de position ACC Installation du boîtier de télécommandeRaccordements à un amplificateur de Français Branchement du cordon d’alimentation Sortie de caisson de grave Prise d’entrée USB1/USB2 20 cmSortie avant Prise AUX 3,5 φ GaucheOrange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairage Châssis, propre et sans peintureVert/noir Violet/noir De gravePrise d’antenne Cet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Remarque GaucheDroit Ne recouvrez pas cette zone Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture Laissez suffisamment ’espaceInsérez le manchon de montage dans le tableau de bord Installez l’appareilMontage frontal DIN Montage arrière DINFixation du panneau avant Installation du microphoneInstallation du microphone sur le pare-soleil Fixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Ajustement de l’angle du microphoneCoupez la partie de la courroie qui dépasse Installation de l’unité sur une voiture à direction à gaucheFrançais De lo contrario, la batería puede descargarse Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador Instalación de la unidad de control remotoEspañol Constante Conexión del cable de alimentaciónCable USB Izquierda Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de Cable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blancoVendido separadamente CD-IU50 Blanco/negro Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz de Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Blanco GrisSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Nota IzquierdaDerecha Cuando reinstale el anillo de compensación Montaje delantero/trasero DINExtracción o instalación del anillo compensación No cubra esta áreaEn la instalación, emplee piezas disponibles en el mercado Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Inserte el manguito de montaje en el salpicaderoCuando instale el micrófono en la visera Fijación del panel delanteroInstalación del micróphono Instale la presilla de micrófono en la base del volante Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Ajuste del ángulo del micrófonoCorte la porción restante de la correa 電話 02 Pioneer Corporation
Related manuals
Manual 245 pages 40.47 Kb