Pioneer DEH-P7100BT installation manual Installation du boîtier de télécommande sur le volant

Page 27

Installation

Installation du microphone sur la colonne de direction

1.Fixez le microphone sur l’attache fournie.

Microphone

Base du

Cheminez le fil du

microphone

microphone dans

Attache

la rainure.

 

Le microphone peut être installé sans utiliser l’attache du microphone. Dans ce cas, détachez la base du microphone de l’attache. Pour détacher la base du microphone de l’attache, faites glisser la base du microphone.

2.Fixez l’attache du microphone sur la colonne de direction.

Bande adhésive double face

Installez l’attache de microphone sur

l’arrière de la colonne de direction.

Serre-fils

Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.

Ajustement de l’angle du microphone

L’angle du microphone peut être.

Installation du boîtier de télécommande sur le volant

 

AVERTISSEMENT

 

Eviter d’installer cette unité dans un endroit où

Français

 

elle empêche le fonctionnement d’un dispositif

 

de sécurité, comme celui du sac gonflable. Cela

 

 

 

entraînerait un risque d’accident fatal.

 

Eviter d’installer cette unité dans un endroit où

 

 

elle peut gêner l’utilisation du volant de direction

 

 

et du levier de commande des vitesses. Cela

 

 

pourrait provoquer un accident de la circulation.

 

ATTENTION

L’installation de cette unité nécessite des compétences et une expérience techniques spéciales. L’installation de cette unité doit être confiée au distributeur où cette unité a été achetée.

N’installer cette unité qu’en utilisant les pièces qui sont fournies avec celle-ci. Si d’autres pièces sont utilisées, l’unité peut être endommagée ou se démonter, ce qui peut provoquer un accident ou un problème.

Installer cette unité conformément à ce manuel. Sinon cela pourrait provoquer un accident.

Ne pas installer cette unité près des portes où de l’eau de pluie peut la mouiller. La pénétration d’eau dans l’unité peut provoquer de la fumée ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Fixer solidement cette unité au volant de direction à l’aide de la courroie fournie avec l’unité. Si cette unité est relâchée, elle gêne la stabilité de la conduite, ce qui peut entraîner un accident.

Ne pas fixer cette unité à la circonférence extérieure du volant de direction. Elle gênerait la stabilité de la conduite et provoquerait

un accident. Toujours fixer cette unité à la circonférence intérieure du volant de direction, comme illustré.

13

Image 27
Contents DEH-P7100BT Contents English Fuse 10 a Connecting the power cordUSB cable MicrophoneLeft USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8 AUX jack 3.5 φAntenna jack IP-BUS input Blue IP-BUS cableWhen using a subwoofer without using the optional amplifier Green Violet Not used Subwoofer Green/black Violet/black Subwoofer outputSubwoofer When connecting to separately sold power amp Subwoofer Front speaker Rear speaker System remote controlPower amp sold separately LeftLeave ample space Check all connections and systems before final installationDIN Front/Rear-mount Removing or attaching the trim ringInsert the mounting sleeve into the dashboard Use commercially available parts when installingDIN Front-mount DIN Rear mountInstalling the microphone When installing the microphone on the sun visorFastening the front panel Install the microphone clip on the steering column Installing the steering remote controlWhen installing the microphone on the steering column Adjusting the microphone angleCut off the extra portion of the belt Installing the unit on a left-hand drive carEnglish Installation du boîtier de télécommande Raccordements à un amplificateur dePosition ACC Pas de position ACC Français Branchement du cordon d’alimentation Sortie de caisson de grave Prise d’entrée USB1/USB2 20 cmSortie avant Prise AUX 3,5 φ GaucheOrange/blanc Connectez à la prise du commutateur d’éclairage Châssis, propre et sans peintureDe grave Prise d’antenneVert/noir Violet/noir Cet appareil Sortie arrière Sortie avant Prise AUX 3,5 φ Gauche DroitRemarque Ne recouvrez pas cette zone Montage avant/arrière DINRetrait ou fixation de la garniture Laissez suffisamment ’espaceInsérez le manchon de montage dans le tableau de bord Installez l’appareilMontage frontal DIN Montage arrière DINInstallation du microphone Installation du microphone sur le pare-soleilFixation du panneau avant Fixez l’attache du microphone sur la colonne de direction Installation du boîtier de télécommande sur le volantInstallation du microphone sur la colonne de direction Ajustement de l’angle du microphoneCoupez la partie de la courroie qui dépasse Installation de l’unité sur une voiture à direction à gaucheFrançais De lo contrario, la batería puede descargarse Cuando se usa un altavoz de subgravesCuando conecte a un amplificador Instalación de la unidad de control remotoEspañol Conexión del cable de alimentación Cable USBConstante Izquierda Toma de entrada USB1/USB2 20 cmReproductor de Cable IP-BUS Multi-CD vendido Separadamente Azul/blancoVendido separadamente CD-IU50 Blanco/negro Gris/negro Derecha Verde Violeta Altavoz de Salida delanteraAltavoz delantero Izquierda Blanco GrisSalida trasera Este producto Toma AUX 3,5 φ Izquierda DerechaNota Cuando reinstale el anillo de compensación Montaje delantero/trasero DINExtracción o instalación del anillo compensación No cubra esta áreaEn la instalación, emplee piezas disponibles en el mercado Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Inserte el manguito de montaje en el salpicaderoFijación del panel delantero Instalación del micróphonoCuando instale el micrófono en la visera Instale la presilla de micrófono en la base del volante Instalación de la unidad de control remoto de direcciónCuando instale el micrófono en la base del volante Ajuste del ángulo del micrófonoCorte la porción restante de la correa 電話 02 Pioneer Corporation
Related manuals
Manual 245 pages 40.47 Kb