Husqvarna FS 8400 D, FS 6600 D Arrêt de la scie, Incidents pouvant se produire durant le sciage

Page 76

Mettre l’interrupteur (1M) de butée de profondeur de disque sur “1” (MARCHE) pour activer le dispositif de butée de profondeur. Lors de l’abaissement de la scie, le cadran de l’indicateur de profondeur (1Q) déclen- chera un micro-interrupteur et la scie ne descendra plus, produisant ainsi une entaille de la profondeur souhaitée.

La profondeur de sciage maximum est maintenant réglée. Si la scie est relevée hors de la surface en- taillée pour une raison quelle qu’elle soit, elle peut désormais être rabaissée à cette profondeur spécifiée, en descendant le disque dans la surface entaillée, à l’aide du commutateur de relevage/abaissement (1P) situé sur le levier de commande (1O).

La scie NE S’ABAISSERA PAS à une profon- deur supérieure à celle réglée par la BUTÉE DE PROFONDEUR DE DISQUE (1Q). Par conséquent, si une entaille plus profonde est nécessaire, l’indicateur de profondeur de disque DOIT être tourné à la nouvelle profondeur souhaitée. Ou il est possible de mettre simplement l’interrupteur (1M) de butée de profondeur de disque sur « 0 » (ARRÊT) pour contourner le dispositif de butée de profondeur.

7 Arrêt de la scie

(Voir les figures 1, 2)

Pour un ARRÊT D’URGENCE, appuyer sur l’INTERRUPTEUR DE PAUME ROUGE (1K) sur le capot. Cela arrêtera le moteur et coupera l’alimentation de toutes les pièces électriques, sauf l’éclairage. Réarmer l’IN- TERRUPTEUR DE PAUME ROUGE (1K) en le tirant jusqu’à ce qu’il ressorte puis faire redémarrer le moteur.

Mettre le levier de commande de vitesse (1O) à la position STOP (1BB).

Sortir le disque en diamant (2E) de l’entaille en ap- puyant vers le haut sur le commutateur de relevage/ abaissement (1P) du levier de commande (1O) jusqu’à ce que le disque (2E) soit dégagé de la surface.

Désengager le commutateur d’embrayage du disque (1V) si la machine est équipée d’un embrayage.

Tourner l’accélérateur du moteur (1F) à la position de RALENTI.

Fermer le robinet d’eau (1T).

Laisser le moteur tourner au ralenti quelques minutes avant de l’arrêter.

ARRÊTER le moteur en tournant le contacteur de dé- marrage du moteur (1H) à la position d’ARRÊT « 0 ».

8Incidents pouvant se produire durant le sciage

(Voir les figures 1, 2)

Si LE MOTEUR S’ARRÊTE durant le sciage, vérifier les points suivants :

Manque de carburant dans le moteur—Vérifier la jauge de carburant (1X).

Un manque d’eau signale à l’interrupteur de sécurité d’eau (1L) d’arrêter le moteur. Mettre l’interrupteur (1L) sur “0” (ARRÊT) puis faire redémarrer le mo- teur.

Une vitesse de sciage excessive fait caler le mo- teur.

L’interrupteur rouge d’arrêt d’urgence (1K) a été enfon- cé. Le réarmer en le tirant jusqu’à ce qu’il ressorte.

Le coupe-circuit s’est déclenché (1Z). Appuyer pour le réarmer.

Si le disque en diamant (2E) S’ARRÊTE durant le sciage, vérifier :

La tension de la courroie d’entraînement est inadé- quate.

Le commutateur d’embrayage a été poussé sur “0” ARRÊT.

Panne électrique de l’embrayage ou fusible grillé.

LA SCIE S’ABAISSE TROP RAPIDEMENT :

La vitesse d’abaissement de la scie peut être réglée à l’aide du bouton de commande (1U) situé à l’arrière de la scie. Si la scie descend trop rapidement, tour- ner le bouton de commande (1U) DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, jusqu’à ce que la vitesse adéquate soit obtenue.

Si le MOTEUR ou le DISQUE CALE pour une raison quelle qu’elle soit, relever le disque complètement hors de l’entaille et inspecter entièrement la machine avant de faire redémarrer le moteur. Lors de l’abaissement du disque dans une entaille partielle, aligner le disque exactement sur l’entaille pour éviter d’endommager le disque.

Confier toutes les réparations uniquement au concessionnaire agréé.

9 Réglages : Sciage en ligne droite

(Voir les figures 1 et 4)

Durant le sciage, il est possible que la scie dévie vers la droite de la ligne droite requise, marquée sur la surface (si le disque en diamant [2E] est installé du côté droit). Si cela se produit, l’essieu arrière (4E) de la scie peut être pivoté pour compenser.

Scies équipées de l’option EASYTRACK.

Pousser le commutateur de réglage d’essieu (1J) vers la GAUCHE. De petits réglages produisent de grands changements.

Les réglages peuvent être effectués durant le sciage ou non.

Vérifier visuellement le mouvement et la direction de l’essieu.

Scies avec réglage manuel de l’essieu

L’essieu (4E) se règle en tournant le boulon de réglage M12 (1CC) situé à la partie inférieure gauche arrière du châssis de la scie.

Si la scie dévie vers la DROITE durant le sciage, tour- ner le boulon de réglage DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.

Si la scie dévie vers la GAUCHE durant le sciage, tourner le boulon de réglage (1CC) DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.

76

Image 76
Contents FS 6600 D FS 8400 D FS6600 FS8400 Diesel Notas Remarque Table of Contents ÍNDICE DE PáginaTable des matières Notas Remarque Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury BladeDo not USAAdvertencias Advertencias Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Page Page Page Page Page Page Page Page Hearing Hazard Poison Exhaust GASGeneral Information Dust Warning California Prop 65 WarningEMC Sound LevelHAV Advertencia Gases DE Escape VenenososPeligro Para LA AUDICIóN Información generalAdvertencia Relativa AL Polvo Advertencia de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaDatos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAV Nivel sonoroGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques AvertissementInformation générale Avertissement Relatif À LA Poussière Proposition 65 de Californie AvertissementCEM Niveau sonoreVMB Notas Remarque Depth INDICATOR, TOP Blade Rotation Direction Depth IndicatorOperating Instructions THROTTLE, DieselManual Axle Adjustment Husqvarna Crown H DecalHusqvarna FS 6600 D Decal Husqvarna FS 8400 D Decal Easy TrackBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Muffler HOTRadiator Filter Rear Cowling PatentsSound Level CE TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications FS8400 Diesel Specifications Especificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Special Instructions Instrucciones EspecialesInstructions Spéciales For Changing Blade Speed on Concrete / Asphalt SawsInformación DEL Motor Service Daily Service Every 50 HoursService Every 100 Hours Service Every 250 Hours1DD. Radiator AIR Filter Element 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade 3A. Engine Gearbox3E. Flange Cover 3N. Gearbox Pulley5A. AIR Filter Assembly Includes 5F. Fuel Filter Water Separator See John5N. Hydrostatic Transmission Pump 5O. ALTERNATOR/WATERPUMP Belt SelfDo not Operate Engine with Shields Removed Moving The Machine UsesIndication Mandatory Information Instruction Check Before Starting Transport Blade RemovedFitting The Blade Use of the Blade Depth Indicator 1Q Starting The SawSee Figures 1, 2 Blade Cutting Depth InformationAdjustments Straight Line Sawing Stopping The SawIncidents During Sawing SAW Lowers TOO FastMaintenance Blade Shaft V-Belt TensionImportant Advice Engine Speed AdjustmentAccessories Hydraulic SystemLarge Diameter Models RepairsSpare Parts Optional KitsLista DE Comprobación Preliminar Figura Figura 3E. Cubierta DE LA Brida 3A. Caja DE Engranajes DEL Motor3M. Correas Trapezoidales Juego de 5B. Llenado DE Refrigerante DEL Radiador 5D. Bombacebadoramanualdecombustible5M. Válvula DE Derivación DE LA Transmisión 6C. Protectores Y Escudos DE LAS CorreasUsos Traslado de la máquinaRevisiones antes del arranque Transporte sin la hojaColocación de la hoja Arranque de la sierra Vea las figuras 1, 2 yParada de la sierra Incidentes durante el corte con SierraAjustes Corte en línea recta LA Sierra Desciende Demasiado RápidoMantenimiento Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaSistema hidráulico Consejo importanteAjuste de la velocidad del motor AccesoriosModelos de diámetro grande ReparacionesPiezas de repuesto Conjuntos DE PesosListe DE Vérifications Avant Utilisation Guide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIENBouton DE Commande DE LA Vitesse 1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU Indicateur DE Profondeur DU Disque1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant 1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur3A. Boîte DE Transmission DU Moteur 3E. COUVRE-FLASQUE3F. Écran Protecteur DE Courroie Le 3M. Courroies Trapézoïdales Jeu de5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Déplacement de la machine UtilisationsVérifier avant de démarrer Transport disque retiréMise en place du disque Voir les figures 1, 2 et Démarrage de la scieMarche Arrêt de la scie Incidents pouvant se produire durant le sciageRéglages Sciage en ligne droite LA Scie S’ABAISSE Trop RapidementEntretien Tension des courroies trapézoïdales de l’axe du disqueAccessoires Circuit hydrauliqueConseil important 14 Réglage du régime moteur16 Modèles de grand diamètre 17 Réparations18 Pièces détachées Kits OptionnelsFS6600 Diesel Blade Size Conversion Chart Size To Convert To900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart No Conversion Required configured1000mm 1200mm 1500mm Tamaño para convertir a Convertir de PulgadasTamaño para Pulgadas Convertir de FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja 1200 mm 1500 mmPas de conversion requise configuré Taille à laquelle convertirTaille 36 po 42 po ’origine Taille à laquelle converter 000 mmTaille 42 po 48 po 60 po ’origine Page Page Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 Notas Notes 542182244 Desig Device Function 542 20
Related manuals
Manual 112 pages 52.76 Kb

FS 6600 D, FS 8400 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.