Husqvarna FS 8400 D, FS 6600 D manuel dutilisation FS6600 FS8400 Diesel

Page 2

DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE “MACHINES” DIRECTIVE

(Directive 89/392/CEE, modified) and the rules governing its transposition

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA RELATIVA A “MÁQUINAS”

(Directiva 89/392/CEE, modificada) y las reglas que rigen su transposición

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE « MACHINES »

(Directive 89/392/CEE, modifiée) et aux réglementations régissant sa transposition

MANUFACTURER El FABRICANTE

LE FABRICANT

Husqvarna

Construction Products

17400 West 119th Street Olathe, Kansas 66061

USA

herewith declares that the machine designed hereunder

con la presente declara que la máquina diseñada en virtud de esto es de conformidad

déclare avec ceci que la machine conçue ci-après

FS6600 - FS8400 DIESEL

conforms to the modified “MACHINES” directive (89/392/CEE), the “LOW VOLTAGE” directive (73/23/CEE), the “EMC” directive (89/336/CEE) in accordance

with European standards EN 50081/1 and EN 55022, and the “NOISE” directive (2000/14/CEE) in accordance with European standard EN-ISO-3744.

con la directiva modificada relativa a MÁQUINAS(89/392/CEE), la directiva relativa a BAJA TENSIÓN, la directiva

EMC(Compatibilidad electromagnética) (89/336(CEE) de acuerdo con las normas europeas EN 50081/1 y EN 55022, y la directiva relativa a RUIDO(2000/14/CEE) de acuerdo con la norma europea EN-ISO-3744.

est conforme à la directive modifiée « MACHINES » (89/392/CEE), à la directive « BASSE TENSION » (73/23/CEE),

àla directive « CEM » (89/336/CEE), conformément aux normes européennes EN 50081/1 et EN 55022, et à la directive « BRUIT » (2000/14/CEE), conformément à la norme européenne EN-ISO-3744.

Made especially for:

Husqvarna Construction Products Avenue du Ponte de Luttre, 74 1190 Brussels - Belgium Phone: 322, 34 83 162

Fax: 322, 34 83 136



Image 2
Contents FS 6600 D FS 8400 D FS6600 FS8400 Diesel Notas Remarque Table of Contents ÍNDICE DE PáginaTable des matières Notas Remarque Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury BladeDo not USAAdvertencias Advertencias Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Page Page Page Page Page Page Page Page General Information Poison Exhaust GASHearing Hazard Dust Warning California Prop 65 WarningHAV Sound LevelEMC Peligro Para LA AUDICIóN AdvertenciaGases DE Escape Venenosos Información generalAdvertencia Relativa AL Polvo Advertencia de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaDatos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAV Nivel sonoroInformation générale AvertissementGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques Avertissement Relatif À LA Poussière Proposition 65 de Californie AvertissementVMB Niveau sonoreCEM Notas Remarque Operating Instructions Depth INDICATOR, TOPBlade Rotation Direction Depth Indicator THROTTLE, DieselHusqvarna FS 6600 D Decal Husqvarna FS 8400 D Decal Manual Axle AdjustmentHusqvarna Crown H Decal Easy TrackBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Muffler HOTSound Level CE Radiator Filter Rear CowlingPatents TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications FS8400 Diesel Specifications Especificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Instructions Spéciales Special InstructionsInstrucciones Especiales For Changing Blade Speed on Concrete / Asphalt SawsInformación DEL Motor Service Every 100 Hours Service DailyService Every 50 Hours Service Every 250 Hours1DD. Radiator AIR Filter Element 3E. Flange Cover 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade3A. Engine Gearbox 3N. Gearbox Pulley5N. Hydrostatic Transmission Pump 5A. AIR Filter Assembly Includes5F. Fuel Filter Water Separator See John 5O. ALTERNATOR/WATERPUMP Belt SelfDo not Operate Engine with Shields Removed Indication Mandatory Information Instruction UsesMoving The Machine Fitting The Blade Transport Blade RemovedCheck Before Starting See Figures 1, 2 Use of the Blade Depth Indicator 1QStarting The Saw Blade Cutting Depth InformationIncidents During Sawing Adjustments Straight Line SawingStopping The Saw SAW Lowers TOO FastMaintenance Blade Shaft V-Belt TensionAccessories Important AdviceEngine Speed Adjustment Hydraulic SystemSpare Parts Large Diameter ModelsRepairs Optional KitsLista DE Comprobación Preliminar Figura Figura 3M. Correas Trapezoidales Juego de 3A. Caja DE Engranajes DEL Motor3E. Cubierta DE LA Brida 5M. Válvula DE Derivación DE LA Transmisión 5B. Llenado DE Refrigerante DEL Radiador5D. Bombacebadoramanualdecombustible 6C. Protectores Y Escudos DE LAS CorreasUsos Traslado de la máquinaColocación de la hoja Transporte sin la hojaRevisiones antes del arranque Arranque de la sierra Vea las figuras 1, 2 yAjustes Corte en línea recta Parada de la sierraIncidentes durante el corte con Sierra LA Sierra Desciende Demasiado RápidoMantenimiento Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaAjuste de la velocidad del motor Sistema hidráulicoConsejo importante AccesoriosPiezas de repuesto Modelos de diámetro grandeReparaciones Conjuntos DE PesosListe DE Vérifications Avant Utilisation Guide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU Bouton DE Commande DE LA Vitesse1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU Indicateur DE Profondeur DU Disque1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant 1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur3F. Écran Protecteur DE Courroie Le 3A. Boîte DE Transmission DU Moteur3E. COUVRE-FLASQUE 3M. Courroies Trapézoïdales Jeu de6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique Déplacement de la machine UtilisationsMise en place du disque Transport disque retiréVérifier avant de démarrer Marche Démarrage de la scieVoir les figures 1, 2 et Réglages Sciage en ligne droite Arrêt de la scieIncidents pouvant se produire durant le sciage LA Scie S’ABAISSE Trop RapidementEntretien Tension des courroies trapézoïdales de l’axe du disqueConseil important AccessoiresCircuit hydraulique 14 Réglage du régime moteur18 Pièces détachées 16 Modèles de grand diamètre17 Réparations Kits OptionnelsFS6600 Diesel Blade Size Conversion Chart Size To Convert To900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart No Conversion Required configured1000mm 1200mm 1500mm Tamaño para convertir a Convertir de PulgadasTamaño para Pulgadas Convertir de FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja 1200 mm 1500 mmPas de conversion requise configuré Taille à laquelle convertirTaille 36 po 42 po ’origine Taille à laquelle converter 000 mmTaille 42 po 48 po 60 po ’origine Page Page Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 Notas Notes 542182244 Desig Device Function 542 20
Related manuals
Manual 112 pages 52.76 Kb