Husqvarna FS 6600 D, FS 8400 D manuel dutilisation Arranque de la sierra, Vea las figuras 1, 2 y

Page 63

Para quitar un PROTECTOR DESLIZANTE:

Utilizando la llave para eje de la hoja, retire el perno de retención trasero.

Deslice la llave para eje de la hoja entre el protector y la correa hacia la palanca de pestillo. Levante la palanca para destrabar y saque el protector de la placa de soporte.

Para instalar un PROTECTOR DESLIZANTE:

Baje el protector sobre la placa de soporte hasta que el pestillo se enganche.

Instale el perno en la parte trasera del protector utili-

6 Arranque de la sierra

(Vea las figuras 1, 2 y 5)

Siempre preste mucho cuidado y atención a la preparación de la máquina antes

del arranque.

Retire todas las llaves y herramientas del suelo y de la máquina.

Siempre mantenga todos los protectores de la hoja, correa y ventilador en su lugar.

Respete todas las instrucciones de operación y las advertencias incluidas en este manual y en la máquina.

Cierre la válvula (1T) de agua.

Marque la superficie que va a cortar, trazando una línea donde hará el corte.

Tire del manillar (1B) hasta el largo que desea y apriete las perillas (1A).

Baje la guía delantera (6D) y alinee la guía delantera (6D), la guía trasera (6F) y la hoja de diamante (2E) con la línea trazada en la superficie.

Para poner en marcha la sierra cuando no hay presión de agua, ponga el interruptor de seguridad (1L) del agua en posición “0” (APAGADO).

Ponga la palanca de control de velocidad (1O) en posición de PARADA (1BB). El motor de la sierra no arrancará a menos que la palanca de control de ve- locidad (1O) esté en la posición de PARADA (1BB).

Verifique que la válvula de derivación (5M) de la transmisión está cerrada en la posición abajo.

Ponga el interruptor de embrague (1V) de la hoja en “0” (APAGADO) (si lo hubiera).

Arranque el motor utilizando el interruptor de arranque

(1H). Ejecute el procedimiento descrito en el manual del motor.

En condiciones de frío, precaliente las bujías incan- descentes del motor manteniendo oprimido el inter- ruptor de arranque (1H) por 15 segundos.

Deje que el motor se caliente por varios minutos con el acelerador (1F) en posición de velocidad baja.

Cuando esté listo, abra la válvula (1T) de agua.

Ponga el interruptor de seguridad (1L) de agua en posición “1” (ENCENDIDO).

Pruebe si el suministro de agua es adec- uado. (2.5 - 5.0 gal/min) (10 - 20 litros/min)Un caudal de agua bajo dañaría las hojas de diamante.

Tire del acelerador (1F) para ajustar el motor a 3000 rpm.

Consulte la tabla para determinar las velocidades apropiadas del eje de la hoja y del motor para los tamaños de hoja específicos.

Mueva la sierra hacia adelante o hacia atrás empu- jando o tirando la palanca de control de velocidad (1O). Mueva la sierra lentamente para evitar que la hoja se pare. Asegúrese de que la guía delantera (6D), guía trasera (6F) y la hoja de diamante (2E) se mantengan en la línea.

Ponga el interruptor (1V) de embrague de la hoja en “1” (ENCENDIDO) para embragar el accionador de la hoja (si lo hubiera), ¡SOLAMENTE CON EL MOTOR EN MARCHA LENTA!

Baje la sierra empujando hacia abajo el interruptor de elevar/bajar (1P) en la palanca de control de veloci- dad (1O) hasta que la hoja de diamante (2E) esté a la profundidad de corte deseada (vea la “Información sobre la profundidad de corte de la hoja”).

Cerciórese que el caudal de agua sea abun- dante para cortar en húmedo.

Información sobre la profundidad de corte de la hoja: La sierra está provista con un indicador (1Q) de pro- fundidad de la hoja, el cual indica la profundidad (en pulgadas o cm) en que la hoja de diamante (2E) está cortando. Esta sierra también incluye un interruptor (1M) de tope de profundidad de la hoja, que detiene la hoja a la profundidad especificada. El interruptor de tope (1M) de profundidad puede cambiarse a la posición de soltar “0” cuando no se requiere.

Uso del indicador de profundidad de la hoja (1Q):

Ponga el interruptor de arranque (1H) del motor en posición “0” (APAGADO) para PARAR el motor (si está funcionando).

Ponga el interruptor de arranque (1H) del motor en posición “1” (MARCHA) para suministrar energía al sistema eléctrico.

Baje la hoja de diamante (2E) empujando hacia abajo el interruptor basculante (1P) en la palanca de control (1O) hasta que la hoja de diamante (2E) toque la superficie que se va a cortar.

Gire el indicador (1Q) de profundidad de la hoja hacia la izquierda o derecha hasta que el indicador (1Q) se alinea con la profundidad de corte deseada. La profundi- dad sin cortar ahora será indicada por los números alineados con la aguja del indicador (1Q) al bajar la hoja contra la superficie de corte. Vea la página 26.

Eleve la hoja empujando hacia arriba el interruptor basculante (1P) en la palanca de control de velocidad (1O) hasta que la hoja de diamante (2E) se aleja de la superficie a cortar.

Ponga el interruptor de arranque (1H) del motor en posición de APAGADO para cortar la alimentación al sistema eléctrico.

Uso del interruptor (1M) de tope de profundidad de la hoja (con el motor funcionando):

Ponga el interruptor (1M) de tope de profundidad de la hoja en la posición “0” (Apagado) para anular el ajuste del tope. La sierra se elevará y bajará en todo su campo de acción sin detenerse.

63

Image 63
Contents FS 6600 D FS 8400 D FS6600 FS8400 Diesel Notas Remarque Table of Contents DE Página ÍNDICETable des matières Notas Remarque Blade Instructions could Result in Death or Serious Bodily InjuryUSA Do notAdvertencias Advertencias Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Page Page Page Page Page Page Page Page Poison Exhaust GAS Hearing HazardGeneral Information California Prop 65 Warning Dust WarningSound Level EMCHAV Información general AdvertenciaGases DE Escape Venenosos Peligro Para LA AUDICIóNAdvertencia de la Proposición 65 del Estado de California Advertencia Relativa AL PolvoNivel sonoro Datos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAVAvertissement GAZ D’ÉCHAPPEMENT ToxiquesInformation générale Proposition 65 de Californie Avertissement Avertissement Relatif À LA PoussièreNiveau sonore CEMVMB Notas Remarque THROTTLE, Diesel Depth INDICATOR, TOPBlade Rotation Direction Depth Indicator Operating InstructionsEasy Track Manual Axle AdjustmentHusqvarna Crown H Decal Husqvarna FS 6600 D Decal Husqvarna FS 8400 D DecalMuffler HOT Blade Guard Warning TOP of Blade GuardTOP of Blade Guard 542 19 Radiator Filter Rear CowlingPatents Sound Level CEFS6600 Diesel Specifications FS8400 Diesel Specifications Especificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel For Changing Blade Speed on Concrete / Asphalt Saws Special InstructionsInstrucciones Especiales Instructions SpécialesInformación DEL Motor Service Every 250 Hours Service DailyService Every 50 Hours Service Every 100 Hours1DD. Radiator AIR Filter Element 3N. Gearbox Pulley 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade3A. Engine Gearbox 3E. Flange Cover5O. ALTERNATOR/WATERPUMP Belt Self 5A. AIR Filter Assembly Includes5F. Fuel Filter Water Separator See John 5N. Hydrostatic Transmission PumpDo not Operate Engine with Shields Removed Uses Moving The MachineIndication Mandatory Information Instruction Transport Blade Removed Check Before StartingFitting The Blade Blade Cutting Depth Information Use of the Blade Depth Indicator 1QStarting The Saw See Figures 1, 2SAW Lowers TOO Fast Adjustments Straight Line SawingStopping The Saw Incidents During SawingBlade Shaft V-Belt Tension MaintenanceHydraulic System Important AdviceEngine Speed Adjustment AccessoriesOptional Kits Large Diameter ModelsRepairs Spare PartsLista DE Comprobación Preliminar Figura Figura 3A. Caja DE Engranajes DEL Motor 3E. Cubierta DE LA Brida3M. Correas Trapezoidales Juego de 6C. Protectores Y Escudos DE LAS Correas 5B. Llenado DE Refrigerante DEL Radiador5D. Bombacebadoramanualdecombustible 5M. Válvula DE Derivación DE LA TransmisiónTraslado de la máquina UsosTransporte sin la hoja Revisiones antes del arranqueColocación de la hoja Vea las figuras 1, 2 y Arranque de la sierraLA Sierra Desciende Demasiado Rápido Parada de la sierraIncidentes durante el corte con Sierra Ajustes Corte en línea rectaTensión de la correa trapezoidal del eje de la hoja MantenimientoAccesorios Sistema hidráulicoConsejo importante Ajuste de la velocidad del motorConjuntos DE Pesos Modelos de diámetro grandeReparaciones Piezas de repuestoGuide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN Liste DE Vérifications Avant UtilisationIndicateur DE Profondeur DU Disque Bouton DE Commande DE LA Vitesse1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU 1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur 1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant3M. Courroies Trapézoïdales Jeu de 3A. Boîte DE Transmission DU Moteur3E. COUVRE-FLASQUE 3F. Écran Protecteur DE Courroie Le5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend 5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Utilisations Déplacement de la machineTransport disque retiré Vérifier avant de démarrerMise en place du disque Démarrage de la scie Voir les figures 1, 2 etMarche LA Scie S’ABAISSE Trop Rapidement Arrêt de la scieIncidents pouvant se produire durant le sciage Réglages Sciage en ligne droiteTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Entretien14 Réglage du régime moteur AccessoiresCircuit hydraulique Conseil importantKits Optionnels 16 Modèles de grand diamètre17 Réparations 18 Pièces détachéesSize To Convert To FS6600 Diesel Blade Size Conversion Chart900mm 1000mm No Conversion Required configured FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart1000mm 1200mm 1500mm Convertir de Pulgadas Tamaño para convertir aTamaño para Pulgadas Convertir de FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja 1200 mm 1500 mm FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA HojaTaille à laquelle convertir Pas de conversion requise configuréTaille 36 po 42 po ’origine 000 mm Taille à laquelle converterTaille 42 po 48 po 60 po ’origine Page Page Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 Notas Notes 542182244 Desig Device Function 542 20
Related manuals
Manual 112 pages 52.76 Kb

FS 6600 D, FS 8400 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.