Husqvarna FS 8400 D, FS 6600 D manuel dutilisation Advertencias

Page 10

¡SEGURIDAD ANTE TODO!

ADVERTENCIAS

LO QUE DEBE HACER Y LO QUE NO DEBE HACER

ADVERTENCIA: LA INOBSERVANCIA DE ESTOS MENSAJES DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE.

Lea todo este manual del operador antes de manejar esta máquina. Comprenda bien todas las

adverten-

cias, instrucciones y controles (mandos).

 

Mantenga todos los protectores en su lugar y en buenas condiciones

 

Use equipo de seguridad aprobado para los oídos, ojos, cabeza y vías respiratorias

 

Lea y comprenda todos los mensajes de advertencia y las instrucciones en esta máquina.

 

Lea y comprenda las definiciones de los símbolos que figuran en este manual.

 

Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la hoja y de todas las piezas en movimiento.

 

Sepa cómo detener la máquina rápidamente en caso de emergencia.

 

Apague el motor y deje que se enfríe antes de reabastecer de combustible o hacer trabajos de mantenimiento.

Antes de instalar la hoja, inspeccione la hoja, las bridas y los ejes para ver si hay daño.

 

Use el tamaño de brida de la hoja que se muestra para cada tamaño de hoja.

 

Use solamente hojas de diamante con centro de acero fabricadas para usar en sierras para hormigón.

Use solamente las bridas suministradas con la sierra. Nunca use bridas de hoja dañadas o desgastadas.

Use solamente hojas marcadas con una velocidad máxima de funcionamiento mayor que la velocidad del eje

 

de la hoja. Verifique la velocidad comprobando la velocidad (rpm) del eje de la hoja y los diámetros de las

poleas y de la brida de la hoja.

 

Verifique la configuración de accionamiento de la sierra comprobando la velocidad (rpm) del eje de la hoja,

los diámetros de las poleas y el diámetro de la brida de la hoja.

 

Lea todas las hojas de seguridad de materiales y las instrucciones incluidas con las hojas utilizadas en esta máquina.

Inspeccione cuidadosamente cada hoja antes de usarla. Si encuentra cualquier evidencia de daño o desgaste

fuera de lo común, NO USE LA HOJA.

 

Instale la hoja bien sujeta y firme. Apriete con una llave la tuerca del eje.

 

Cerciórese de que la hoja y las bridas estén limpias y libres de tierra y basura antes de instalar la hoja en la

sierra.

 

Use la hoja correcta para el tipo de trabajo a realizar. Ante cualquier duda, consulte con el fabricante de la

hoja.

 

Sea precavido y siga las instrucciones cuando suba y baje la máquina del vehículo de transporte.

 

Maneje esta máquina solamente en lugares con buena ventilación. El respirar gases de escape venenosos

podría causar la muerte.

 

Indique a los circunstantes dónde situarse mientras la máquina está funcionando.

 

Establezca un programa de capacitación para todos los operadores de esta máquina.

 

Despeje el lugar de trabajo de personas no involucradas en el trabajo. Nunca deje que nadie se sitúe delante

o detrás de la hoja mientras el motor está funcionando.

 

Asegúrese de que la hoja no haga contacto con ninguna cosa antes de arrancar el motor.

 

Tenga cuidado cuando levante y transporte esta máquina.

 

Siempre amarre la máquina para transportarla.

 

Tenga cuidado y siga las instrucciones cuando prepare o transporte la máquina.

 

Encargue todos los trabajos de servicio a mecánicos competentes.

 

Verifique que el orificio de la hoja para el eje coincida con el eje de la máquina antes de instalar la

hoja.

Siempre averigüe si hay cables eléctricos enterrados antes de cortar con la sierra. Ante cualquier duda, co-

muníquese con las empresas de servicios públicos locales.

 

Aleje la máquina por lo menos 10 pies (3 metros) del punto de reabastecimiento de combustible antes de ar-

rancar el motor, y asegúrese de que la tapa de combustible esté puesta en la máquina y bien apretada.

Levante la máquina solamente del gancho de izada.

 

Limpie la máquina después de cada jornada.

 

Use el tamaño de brida de la hoja apropiado para cada tamaño de hoja. Nunca use bridas de hoja dañadas

o desgastadas.

 

Sea precavido cuando maneje el combustible.

 

Corte solamente en línea recta.

 

Corte solamente hasta la profundidad requerida en las especificaciones de la obra.

 

10

 

 

Image 10
Contents FS 6600 D FS 8400 D FS6600 FS8400 Diesel Notas Remarque Table of Contents ÍNDICE DE PáginaTable des matières Notas Remarque Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury BladeDo not USAAdvertencias Advertencias Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Page Page Page Page Page Page Page Page Hearing Hazard Poison Exhaust GASGeneral Information Dust Warning California Prop 65 WarningEMC Sound LevelHAV Peligro Para LA AUDICIóN AdvertenciaGases DE Escape Venenosos Información generalAdvertencia Relativa AL Polvo Advertencia de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaDatos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAV Nivel sonoroGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques AvertissementInformation générale Avertissement Relatif À LA Poussière Proposition 65 de Californie AvertissementCEM Niveau sonoreVMB Notas Remarque Operating Instructions Depth INDICATOR, TOPBlade Rotation Direction Depth Indicator THROTTLE, DieselHusqvarna FS 6600 D Decal Husqvarna FS 8400 D Decal Manual Axle AdjustmentHusqvarna Crown H Decal Easy TrackBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Muffler HOTSound Level CE Radiator Filter Rear CowlingPatents TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications FS8400 Diesel Specifications Especificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Instructions Spéciales Special InstructionsInstrucciones Especiales For Changing Blade Speed on Concrete / Asphalt SawsInformación DEL Motor Service Every 100 Hours Service DailyService Every 50 Hours Service Every 250 Hours1DD. Radiator AIR Filter Element 3E. Flange Cover 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade3A. Engine Gearbox 3N. Gearbox Pulley5N. Hydrostatic Transmission Pump 5A. AIR Filter Assembly Includes5F. Fuel Filter Water Separator See John 5O. ALTERNATOR/WATERPUMP Belt SelfDo not Operate Engine with Shields Removed Moving The Machine UsesIndication Mandatory Information Instruction Check Before Starting Transport Blade RemovedFitting The Blade See Figures 1, 2 Use of the Blade Depth Indicator 1QStarting The Saw Blade Cutting Depth InformationIncidents During Sawing Adjustments Straight Line SawingStopping The Saw SAW Lowers TOO FastMaintenance Blade Shaft V-Belt TensionAccessories Important AdviceEngine Speed Adjustment Hydraulic SystemSpare Parts Large Diameter ModelsRepairs Optional KitsLista DE Comprobación Preliminar Figura Figura 3E. Cubierta DE LA Brida 3A. Caja DE Engranajes DEL Motor3M. Correas Trapezoidales Juego de 5M. Válvula DE Derivación DE LA Transmisión 5B. Llenado DE Refrigerante DEL Radiador5D. Bombacebadoramanualdecombustible 6C. Protectores Y Escudos DE LAS CorreasUsos Traslado de la máquinaRevisiones antes del arranque Transporte sin la hojaColocación de la hoja Arranque de la sierra Vea las figuras 1, 2 yAjustes Corte en línea recta Parada de la sierraIncidentes durante el corte con Sierra LA Sierra Desciende Demasiado RápidoMantenimiento Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaAjuste de la velocidad del motor Sistema hidráulicoConsejo importante AccesoriosPiezas de repuesto Modelos de diámetro grandeReparaciones Conjuntos DE PesosListe DE Vérifications Avant Utilisation Guide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU Bouton DE Commande DE LA Vitesse1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU Indicateur DE Profondeur DU Disque1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant 1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur3F. Écran Protecteur DE Courroie Le 3A. Boîte DE Transmission DU Moteur3E. COUVRE-FLASQUE 3M. Courroies Trapézoïdales Jeu de5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Déplacement de la machine UtilisationsVérifier avant de démarrer Transport disque retiréMise en place du disque Voir les figures 1, 2 et Démarrage de la scieMarche Réglages Sciage en ligne droite Arrêt de la scieIncidents pouvant se produire durant le sciage LA Scie S’ABAISSE Trop RapidementEntretien Tension des courroies trapézoïdales de l’axe du disqueConseil important AccessoiresCircuit hydraulique 14 Réglage du régime moteur18 Pièces détachées 16 Modèles de grand diamètre17 Réparations Kits OptionnelsFS6600 Diesel Blade Size Conversion Chart Size To Convert To900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart No Conversion Required configured1000mm 1200mm 1500mm Tamaño para convertir a Convertir de PulgadasTamaño para Pulgadas Convertir de FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja FS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja 1200 mm 1500 mmPas de conversion requise configuré Taille à laquelle convertirTaille 36 po 42 po ’origine Taille à laquelle converter 000 mmTaille 42 po 48 po 60 po ’origine Page Page Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 Notas Notes 542182244 Desig Device Function 542 20
Related manuals
Manual 112 pages 52.76 Kb

FS 6600 D, FS 8400 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.