American Wireless 3 manual Klick Zum Abnehmen Den Kopf, Bringe den, Drücken Und hier an, Seite

Page 17

 

 

 

A Befestigungen für den Gitarrengurt

G

Whammy Bar

 

 

 

 

B HOME-Taste

 

H

Strum Bar

 

 

 

 

C

Verbinden-Button

I

Solo-Buttons

 

 

 

 

D Auto-Kalibrierung

J

Fret-Buttons

 

 

 

 

E

D-Pad

 

K

Headstock

 

 

 

 

F

+ / - Buttons

 

L

Overdrive-Anschluss

1

 

 

2

 

3

 

 

 

 

 

 

Klick!

 

 

 

Zum

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

Abnehmen

 

 

 

 

 

 

 

den Kopf

 

 

 

 

 

 

 

drücken und ziehen

 

 

 

6

Schließen Sie den Dongle an den

Bringe den

 

 

 

 

 

USB-Anschluss der Konsole an.

 

 

 

 

 

 

 

 

Gitarrengurt hier

 

 

 

 

zum Einschalten Knopf

 

 

 

 

 

 

 

 

drücken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

zum Einschalten Knopf

 

 

 

 

 

 

 

drücken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und hier an

 

 

 

5

 

 

Knopf drücken

8

 

 

 

3 AA Alkaline-Batterien

 

zum Verbinden

 

 

 

Wichter Hinweis - USB: Der Wireless USB-Rock Band-Dongle für Rock Band 3-Gitarren muss direkt mit der Wii-Konsole verbunden werden. Er kann nicht an einen anderen Gitarren- Dongle angeschlossen werden. Du KANNST jedoch den zusätzlichen USB-Port am Wireless USB-Dongle an Rock Band-Gitarren und –Drums mit Kabel anschließen.

FÜR LINKSHÄNDER...

Löse den

befestige ihn

befestige den

Stift,

auf der anderen

Gurt... fertig!

 

Seite

 

1

2

3

Image 17
Contents For Pourpara Page Page Click Press button Auto-Calibration Fret Buttons Pad Head Stock + / ButtonsUnscrew Move it to Peg Other side StrapAnswers Frequently Asked QuestionsWhen Playing Video Games Important Battery Information for Wireless ControllersSeizures Repetitive Motion InjuriesCambridge, MA San Diego, CA United States of America Touche Home Médiator Bouton de Synchronisation VibratoCalibration Automatique Appuyez 4 sur le bouton et Tirez pour détacherRéponses Questions Fréquemment PoséesGarantie Limitée À 2 ANS Clients Européens Seulement Assistance TechniqueCrises D’ÉPILEPSIE Conserver ET Jeter Correctement SES PilesLorsque Vous Jouez À UN JEU Vidéo Blessures Dues AUX Mouvements RépétésExposition aux émissions de fréquences radio États-Unis et CanadaImportante Auto calibración Botones de soloPad Clavijero ¡ClicRespuestas Preguntas FrecuentesPrecauciones Almacenar Y Deshacerse DE Pilas Usadas AdecuadamenteEpilepsia Cuando Juege CON VideojuegosExposición a la emisión de frecuencias de radio WichtigBringe den Klick Zum Abnehmen Den KopfDrücken Und hier an AA Alkaline-BatterienAntworten Häufig Gestellte FragenTechnischer Support Ausschluss Anderer GARANTIEN/RECHTSMITTELWarnung Epileptische Anfälle WarnhinweiseBeim Spielen VON VIDEOSPIELEN/PC Verletzungen Durch Wiederholte BewegungenInformazioni importanti sulla sicurezza e sull’utilizzo Tasti per assolo Ganci per tracolla Leva del tremolo Pulsante HomeCalibrazione automatica Tasti Pad Paletta + / Pulsanti Batterie stilo AA alcaline ClicAvvertenze Domande PIÙ Frequenti FAQRisposte Durante IL Gioco Attenzione Rischio DI ConvulsioniAttenzione Rischio DI Lesioni DA Sforzo Ripetuto Dichiarazione DI Conformità CEVigtigt Knappen Home Strum-barren SkulderremsklemmerSolo-knapper Fastgør guitarrem her Og herAnsvarsfraskrivelse for Andre GARANTIER/RETSMIDLER Ofte Stille SpørgsmålVigtig Information OM Trådløse Controllere ForholdsreglerEU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NÅR DU Spiller VideospilViktigt AA-batterier Knappen för att ansluta Styrspak Gitarrhuvud Knappar + Overdrive-jack KlickOch här Friskrivning Från Andra GARANTIER/ERSÄTTNINGAR Vanliga FrågorViktig Information OM Batterier FÖR Trådlösa Kontroller FörsiktighetsåtgärderDÅ DU Spelar Videospel Varning AnfallVarning Förslitningsskador EG-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseImportante Prima o botão para ligar Prima o botão para ativar Botão e Calibragem automática Botões Fret Pad Paleta Botões +Clique Respostas Perguntas FrequentesAviso Epilepsia CuidadosQuando Jogar OS Jogos DE Vídeo Lesões POR Repetição DE Movimentos