Yorkville Sound YS1011 Commutateur D’Alimentation en Duplex et DEL, Entrées Lignes Symétriques

Page 20

Phantom

On

1/4-inch Phone Plug

1/4-inch T.R.S. Phone Plug

XLR Plug

15 16

2-TRK

Bal Line

4. Commutateur D’Alimentation en Duplex et DEL

L’alimentation en duplex est disponible pour les microphones à condensateur mais elle n’endommagera pas un microphone dynamique régulier si celui ci est branché à une prise avec alimentation activée. Le commutateur on/off pour l’alimentation en duplex est situé sur le devant, à proximité de la prise pour casque d’écoute. La DEL d’alimentation en duplex est située sur la partie supérieur droite du panneau avant.

L’alimentation en Duplex de 48 Volts est disponible sur les canaux 1 à 12 (1 à 18 sur le PowerMAX-22).

5. Entrées Lignes Symétriques

Les sources Mono de niveau ligne, ex. sortie ligne d’amplificateur et microphones à haute impédance, peuvent être branchées au canaux Mono ou stéréo à l’aide de ces jacks (uti- lisez le jack de gauche “L” sur les canaux stéréo). Les sources audio stéréo tel que les lecteurs numériques, lecteurs CD et magnétophones peuvent être branchés aux prises d’entrée “Bal Line In” sur les canaux stéréo. Des prises RCA sont aussi inclues pour sim- plifier cette opération. Il est possible de brancher des sources stéréo aux canaux Mono, toutefois, vous devrez brancher les signaux de gauche et droite sur des canaux différents. Cela vous permettra d’éluder les risques de distorsion d’inter modulation. (N’utilisez pas d’adaptateur en Y pour combiner des signaux à une prise Bal Line).

Les normes de branchement pour connecteur symétrique sont: pointe (tige 2 sur prise XLR) : porteur, en phase;

bague (tige 3 sur prise XLR) : porteur, phase renversée;

manchon (tige 1 sur prise XLR) : masse

Vous pouvez brancher une source asymétrique aux entrés Bal Line avec un câble blindé standard asymétrique sans effets néfastes.

Une simple modification d’un câble symétrique vous permettra d’obtenir de meilleurs résultats du point de vue réduction de bruit lorsque vous branchez votre PowerMax à un appareil asymétrique. Il suffit de défaire une extrémité d’un câble de raccordement symétrique de dessouder le fil à partir de l’onglet anneau, puis ressouder le fil à

l’onglet bouclier en s’assurant qu’il ne touche à rien d’autre. Ré-assembler la prise et marquez-la avec un ruban pour référence future. Ce sera l’extrémité que l’on branche dans l’unité asymétrique (Cela fonctionne également avec un connecteur RCA).

Les entrées ligne de gauche et droite sur les canaux stéréo sont branchées intérieure- ment en parallèle. De cette façon, si vous branchez un signal Mono à la prise gauche le signal sera aussi acheminé intérieurement vers la prise de droite pourvu qu’il n’y ait rien de connecté à la prise de droite. Cela simplifie le branchement d’une source Mono si nécessaire (ex. si tous les canaux Mono sont déjà utilisés).

En plus d’être capable de brancher des sources stéréo ou Mono à ces jacks, vous pou- vez aussi connecter deux sources Mono différentes et utiliser le contrôle “BALANCE” pour ajuster leur volume respectif. Par exemple, le “line out” d’un amplificateur pour guitare et le “line out” d’un amplificateur pour clavier branché et mélangé de cette façon. Vous devez toutefois convertir votre PowerMax en mode d’opération Mono, sinon un instru- ment jouera sur le H.P. de gauche et l’autre instrument sur le H.P. de droite. La conver- sion Mono est accomplit à l’aide d’un câble de branchement en “Y” inséré à la prise “LEFT (Mono)” de la section “Line Level Output” et acheminé au jack AMP A et AMP B de la section Amplifier Input. Les deux amplificateurs de puissance principaux recevront Maintenant des signaux identiques. Voir la section “contrôle panoramique” pour un autre “conseil à l’utilisateur” à propos de l’opération Mono.

6. Entrée 2-Trk (Canaux Stéréo Seulement)

Ces prises RCA sont inclus pour faciliter le branchement de sources audio telles que des lecteurs audio numériques, lecteur CD, et magnétophones qui sont souvent équipés de prises de sorties RCA. Les lecteurs multimédias qui utilisent des prises 1/8e pouce (3

mm)peuvent êtres raccordés avec un câble adaptateur RCA à 1/8e pouce (3 mm) TRS. le PowerMax a été conçu principalement pour application “live”, il n’est pas équipé de cir- cuit d’entrée phono pour platine.

18

Image 20
Contents Manuel DE L’UTILISATEUR Important Safety Instructions Introduction 13/14 15/16Input Channel Features Channel Overload ProtectionInsert Jacks Mic InputsTrk Inputs Stereo Channels Only Phantom Power Switch and LEDBalanced Line Inputs HPF Button Gain ControlChannel EQ Mon 1 and Mon 2 SendsAUX Send Efx 1 and 2 SendsMute Switch Pan Control Mono ChannelsBalance Control Stereo Channels Clip/Mute LEDSolo Switch Level FaderMaster Section Record OutputsEfx 2 and Aux Send Jacks Efx 2 and Aux Return JacksReturn Levels Masters, Solos and Clip LEDs Mon 1 Send Masters, Clip LEDs and Solo Switches Internal Efx Defeat Footswitch JackAux Send Master and Clip LED Efx 1 and 2 Send Masters and Clip LEDs31. L/R Main EQ Speaker Processor Curve and Enable Buttons29. L&R Main Master Send Faders and Clip LEDs VU-Meter, Solo Mode Button, AFL and PFL LEDs Mon 1 and Mon 2 EQsAmplifier AMP A, B, C and D Inputs Amplifier Full Power LEDsOutput Section Lamp Connector System Power LEDPower Switch and Circuit Breaker Basic Operating InstructionsAddendum EQ Sweep ControlHPF Caractéristiques d’Entrée de Canal Protection de Surcharge à l’EntréePrises d’Insert Entrées de MicrophoneEntrée 2-Trk Canaux Stéréo Seulement Commutateur D’Alimentation en Duplex et DELEntrées Lignes Symétriques Égalisateur de Canal Bouton HPF Filtre Passe HauteContrôle de Gain Envois Efx 1 Envois au Mon 1 et MonEnvois Aux Commande Panoramique Canaux Mono Commande de Balance Canaux Stéréo DEL Clip/MuteBouton Mute DEL Solo ActiveSection Principale Fader de NiveauSorties pour Enregistrement Prises Efx 2 et Aux SendPrises Efx 2 et Aux Return Section d’Envoi Principale Envois Aux Principaux et DEL Clip Envois Principaux Efx 1 et Efx 2 et DEL Clip31. Égalisateur Gauche et Droit Principal 32. Égalisateur Mon 1 et MonSection de Sortie Entrées Des Amplificateurs A, B, C et DDEL System Power DEL Amplifier Full OutputBranchements Pour Haut-Parleurs Connecteur Pour LampeInstructions de Fonctionnement de Base Contrôle de Balayage D’Égalisateur Page PowerMAX Digital Effects Specifications PowerMAX Digital Effects Spécifications Two & Ten Year Warranty Canada