Pioneer XRE3138-A manual Raccordement des antennes, Deutsch, Pour améliorer la réception AM

Page 51

1Raccordez les sorties vidéo de votre appareil source à un groupe d’entrées vidéo en composantes du récepteur.

Utilisez un câble vidéo en composantes trois voies.

2Si nécessaire, affectez les entrées vidéo en composantes aux entrées de la source que vous venez de raccorder.

Cette étape doit être exécutée uniquement si vos raccordements ne respectent pas les raccordements par défaut suivants:

COMP 1 DVD

COMP 2 TV

COMP 3 DVR

Consultez Affectation des entrées de l’appareil vidéo à la page 30.

3Raccordez les prises femelles COMPONENT VIDEO MONITOR OUT du récepteur aux entrées vidéo en composantes de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. Utilisez un câble vidéo en composantes trois voies.

Raccordement des antennes

Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (consultez Utilisation des antennes externes ci-dessous).

fig. a fig. bfig. c

3

FM UNBAL

5

75

 

 

 

 

AM

4

 

LOOP

1

2

1Retirez les écrans protecteurs des deux fils de l’antenne AM.

2Poussez sur les languettes pour les ouvrir, puis insérez complètement un fil dans chaque borne avant de relâcher les languettes pour mettre en place les fils de l'antenne AM.

3 Reliez l’antenne cadre AM au pied joint. Pour relier le pied à l’antenne, courbez-le dans le sens indiqué par la flèche (fig. a), puis attachez le cadre sur le pied (fig. b).

• Si vous projetez de monter l’antenne AM sur

 

le mur ou sur une autre surface, fixez le

 

 

 

 

pied avec des vis (fig. c) avant d’attacher le

 

English

cadre au pied. Assurez-vous que la

 

 

 

réception est claire.

 

 

4 Placez l’antenne AM sur une surface

 

 

plane en l’orientant vers une direction qui

 

 

offre la meilleure réception.

 

Deutsch

5 Raccordez l’antenne filaire FM de la

 

même manière que pour l’antenne cadre

 

AM.

 

Pour de meilleurs résultats, déroulez

 

l’antenne FM et fixez-la sur un mur ou sur un

 

 

encadrement de porte. Tendez-la, elle ne doit

 

 

Français

pas être enroulée.

 

Utilisation des antennes externes Pour améliorer la réception FM

Utilisez un connecteur de type F pour

Italiano

raccorder une antenne FM externe.

 

FM UNBAL

Nederlands

75

 

AM

 

LOOP

 

Pour améliorer la réception AM

 

Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 à 6

Español

mètres de long à la borne d’antenne AM sans

déconnecter l’antenne cadre AM fournie.

 

5m à 6m

 

FM UNBAL 75

AM

LOOP

Pour obtenir la meilleure réception possible, fixez ce fil métallique horizontalement, à l’extérieur.

13

Fr

Image 51
Contents VSX-517 Federal Communications Commission Declaration of Conformity Risk of Electric Shock Do not Open Contents Checking what’s in the box Installing the receiverBefore you start Before you start ChapterListening to Surround Sound Minute guide02 5 minute guide Chapter Introduction to home theaterMinute guide Using the Quick Setup Connecting up Connecting up ChapterMaking cable connections Connecting up Connecting a TV and DVD player English DeutschFrançais Italiano If your set-top box has a digital output Connecting upConnecting the multichannel analog OutputsCD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc Connecting up Connecting other audio componentsAbout the WMA9 Pro decoder English Deutsch Français Italiano Nederlands EspañolConnecting other video components Using the component video jacksDVR, VCR, LD player, etc To improve AM reception Connecting antennasUsing external antennas To improve FM receptionConnecting up Connecting the speakers Banana plugsTighten terminal Speaker terminals Hints on speaker placementSpeaker placement diagrams Following illustrations show 5.1 channel speaker setupsControls and displays Controls and displays ChapterFront panel Español Controls and displaysDisplay English Deutsch Français Italiano NederlandsPRO Logic DigitalDTS AnalogEnglish Deutsch Français Controls and displays Remote controlMenu PhaseDVD/DVR ReceiverMPX Auto playback Listening to your systemListening to your system Chapter Listening in surround soundUsing the Advanced surround effects Setting the effect optionsListening to your system Using Front Stage Surround Advance Using Stream DirectListening to your system Listening in stereo Using Virtual Surround Back VSB Listening to your system Choosing the input signalEnhancing dialog Listening to your system Using Phase ControlUsing Midnight and Loudness Using the tone controlsListening to your system Using the Sound Retriever Playing other sourcesSelecting the multichannel analog inputs Manual speaker setup System Setup menuSystem Setup menu Chapter Using the System Setup menuChannel level System Setup menuDefault setting 100Hz Crossover networkAssigning the component video inputs Input Assign menuSpeaker Distance Assigning the digital inputsDynamic Range Control Setup Other setup menuDual Mono Setup LFE Attenuator SetupListening to the radio Using the tunerUsing the tuner Chapter Saving station presetsEnglish Making recordingsMaking recordings Chapter Making an audio or a video recordingTroubleshooting Additional informationAdditional information Chapter Resetting the main unit Additional informationLfeatt Amplifier section SpecificationsPower cord caution Switching the speaker impedanceCleaning the unit To establish a safe level We Want You Listening For a LifetimeAdditional information Laboratories Table des matières Pour faire un enregistrement Information complémentaireFaire un enregistrement audio ou vidéo Chapitre Portée de la télécommandeInstallation du récepteur PréparatifsEcoute en son surround Lancez la lecture d’un DVD et réglez le volumeGuide en 5 minutes Présentation de l’appareil de cinéma à domicileAppuyez sur Enter pour confirmer votre configuration Utilisation de la touche de réglage rapide Quick SetupCâbles vidéo RaccordementsRaccordements des câbles Câbles audio numériquesVideo Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de DVDSAT Audio et Video du récepteur.2 Décodeur numériqueRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier Raccordement des sorties analogiques multicanauxRaccordement d’autres appareils audio Propos du décodeur WMA9 ProCD-R, MD, DAT, magnétoscope, etc Raccordement d’autres appareils vidéo Utilisation des prises femelles vidéo en composantesVCR, DVR, Lecteur LD, etc Raccordement des antennes DeutschPour améliorer la réception AM Refermez la borne Raccordement des enceintesConseils d’installation des enceintes Bornes d’enceinteSchéma de disposition des enceintes Panneau frontal Commandes et affichagesPrise Phones Commandes du menu de configuration du systèmeIndicateurs Signal Select AffichageNiveau du volume principal Indicateurs du Syntoniseur MonoIndicateur d’enceinte Télécommande Permet de confirmer et de quitter l’écran du menu affiché Commandes du TunerSleep Dimmer Touches Input SelectorEnglish Deutsch Français Italiano Nederlands Español Lecture en mode Auto Écoute de sources à l’aide de votre systèmeÉcoute d’une source en son surround Utilisation des effets surround avancés Réglage des options d’effetItaliano Écoute en mode stéréo Utilisation des modes Stream DirectUtilisation de la fonction Front Stage Surround Advance Choix du signal d’entrée Utilisation de l’effet surround arrière virtuel VSBVSB OFF Midnight et Loudness Utilisation de la fonction Phase ControlMode Dialog enhancement Utilisation des commandes de tonalitéUtilisez les touches de sélection d’entrée Utilisation de la fonction Sound RetrieverLecture d’autres sources Sélection des entrées analogiques multicanauxRéglage des enceintes Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du système Réglage manuel des enceintesDeutsch Français Italiano Nederlands Español SP SetupRéseau de recouvrement Niveau des canauxAffectation des entrées de l’appareil vidéo Menu d’affectation d’entréeDistance des enceintes Affectation des entrées numériquesRéglage mono double Menu de configuration OtherConfiguration du contrôle de la plage dynamique Sélectionnez Other à partir du menu System SetupPour nommer les stations préréglées Utilisation du tunerPour écouter la radio Mémorisation de stations prérégléesFaire un enregistrement audio ou vidéo Pour faire un enregistrementGuide de dépannage Information complémentaireYES ou Plus La fonction Phase ControlAppuyez sur Setup pour confirmer Réinitialisation de l’appareil principalSection amplificateur Permutation de l’impédance des enceintesSpécifications Précautions d’usage pour le cordon d’alimentationNettoyage de l’appareil Limited Warranty Garantie Limitée Pioneer Corporation