Pioneer XRE3138-A manual Garantie Limitée

Page 77

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ

GARANTIE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les travaux de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DEGARANTIE,

ÀCONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÊTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Pièces

Main-d’œuvre

Produits audio et vidéo pour la maison

1 an

1 an

Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono

90 jours

90 jours

Durée des garanties réduites pour certains modèles. Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie.

La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».

PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.

PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES PENDANT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.

SERVICE

PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant le transport. La boîte d'origine est idéale à cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.

Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.

Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :

AUX ÉTATS-UNIS

AU CANADA

CUSTOMER SUPPORT DIVISION

DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.

P.O. BOX 1760

300 ALLSTATE PARKWAY

LONG BEACH, CALIFORNIA 90801

MARKHAM, ON L3R 0P2

1-800-421-1404

(905) 479-4411

http://www.pioneerelectronics.com

1-877-283-5901

http://www.pioneerelectronics.com

RÈGLEMENT DES CONFLITS

AUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoirrecours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.

Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autorisé auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendra aucune démarche.

AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

No. du modèle : ___________________________________________________ No. deSérte : _________________________________________________________________

Date d'achat : ____________________________________________________ Acheté de : ___________________________________________________________________

PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE

Image 77
Contents VSX-517 Federal Communications Commission Declaration of Conformity Risk of Electric Shock Do not Open Contents Before you start Installing the receiverBefore you start Chapter Checking what’s in the box02 5 minute guide Chapter Minute guideIntroduction to home theater Listening to Surround SoundMinute guide Using the Quick Setup Making cable connections Connecting upConnecting up Chapter Français Italiano Connecting up Connecting a TV and DVD playerEnglish Deutsch Connecting the multichannel analog Connecting upOutputs If your set-top box has a digital outputAbout the WMA9 Pro decoder Connecting up Connecting other audio componentsEnglish Deutsch Français Italiano Nederlands Español CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etcDVR, VCR, LD player, etc Connecting other video componentsUsing the component video jacks Using external antennas Connecting antennasTo improve FM reception To improve AM receptionTighten terminal Connecting up Connecting the speakersBanana plugs Speaker placement diagrams Hints on speaker placementFollowing illustrations show 5.1 channel speaker setups Speaker terminalsFront panel Controls and displaysControls and displays Chapter Display Controls and displaysEnglish Deutsch Français Italiano Nederlands EspañolDTS DigitalAnalog PRO LogicEnglish Deutsch Français Controls and displays Remote controlDVD/DVR PhaseReceiver MenuMPX Listening to your system Chapter Listening to your systemListening in surround sound Auto playbackListening to your system Using the Advanced surround effectsSetting the effect options Listening to your system Listening in stereo Using Front Stage Surround AdvanceUsing Stream Direct Using Virtual Surround Back VSB Listening to your system Choosing the input signalUsing Midnight and Loudness Listening to your system Using Phase ControlUsing the tone controls Enhancing dialogSelecting the multichannel analog inputs Listening to your system Using the Sound RetrieverPlaying other sources System Setup menu Chapter System Setup menuUsing the System Setup menu Manual speaker setupDefault setting 100Hz System Setup menuCrossover network Channel levelSpeaker Distance Input Assign menuAssigning the digital inputs Assigning the component video inputsDual Mono Setup Other setup menuLFE Attenuator Setup Dynamic Range Control SetupUsing the tuner Chapter Using the tunerSaving station presets Listening to the radioMaking recordings Chapter Making recordingsMaking an audio or a video recording EnglishAdditional information Chapter TroubleshootingAdditional information Lfeatt Resetting the main unitAdditional information Power cord caution SpecificationsSwitching the speaker impedance Amplifier sectionCleaning the unit To establish a safe level We Want You Listening For a LifetimeAdditional information Laboratories Table des matières Faire un enregistrement audio ou vidéo Pour faire un enregistrementInformation complémentaire Installation du récepteur Portée de la télécommandePréparatifs ChapitreGuide en 5 minutes Lancez la lecture d’un DVD et réglez le volumePrésentation de l’appareil de cinéma à domicile Ecoute en son surroundAppuyez sur Enter pour confirmer votre configuration Utilisation de la touche de réglage rapide Quick SetupRaccordements des câbles RaccordementsCâbles audio numériques Câbles vidéoVideo Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de DVDRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier Décodeur numériqueRaccordement des sorties analogiques multicanaux SAT Audio et Video du récepteur.2CD-R, MD, DAT, magnétoscope, etc Raccordement d’autres appareils audioPropos du décodeur WMA9 Pro VCR, DVR, Lecteur LD, etc Raccordement d’autres appareils vidéoUtilisation des prises femelles vidéo en composantes Pour améliorer la réception AM Raccordement des antennesDeutsch Refermez la borne Raccordement des enceintesSchéma de disposition des enceintes Conseils d’installation des enceintesBornes d’enceinte Panneau frontal Commandes et affichagesIndicateurs Signal Select Commandes du menu de configuration du systèmeAffichage Prise PhonesIndicateur d’enceinte Niveau du volume principalIndicateurs du Syntoniseur Mono Télécommande Sleep Dimmer Commandes du TunerTouches Input Selector Permet de confirmer et de quitter l’écran du menu affichéEnglish Deutsch Français Italiano Nederlands Español Écoute d’une source en son surround Lecture en mode AutoÉcoute de sources à l’aide de votre système Italiano Utilisation des effets surround avancésRéglage des options d’effet Utilisation de la fonction Front Stage Surround Advance Écoute en mode stéréoUtilisation des modes Stream Direct VSB OFF Choix du signal d’entréeUtilisation de l’effet surround arrière virtuel VSB Mode Dialog enhancement Utilisation de la fonction Phase ControlUtilisation des commandes de tonalité Midnight et LoudnessLecture d’autres sources Utilisation de la fonction Sound RetrieverSélection des entrées analogiques multicanaux Utilisez les touches de sélection d’entréeUtilisation du menu de configuration du système Menu de configuration du systèmeRéglage manuel des enceintes Réglage des enceintesRéseau de recouvrement SP SetupNiveau des canaux Deutsch Français Italiano Nederlands EspañolDistance des enceintes Menu d’affectation d’entréeAffectation des entrées numériques Affectation des entrées de l’appareil vidéoConfiguration du contrôle de la plage dynamique Menu de configuration OtherSélectionnez Other à partir du menu System Setup Réglage mono doublePour écouter la radio Utilisation du tunerMémorisation de stations préréglées Pour nommer les stations prérégléesFaire un enregistrement audio ou vidéo Pour faire un enregistrementGuide de dépannage Information complémentaireAppuyez sur Setup pour confirmer La fonction Phase ControlRéinitialisation de l’appareil principal YES ou PlusSpécifications Permutation de l’impédance des enceintesPrécautions d’usage pour le cordon d’alimentation Section amplificateurNettoyage de l’appareil Limited Warranty Garantie Limitée Pioneer Corporation