Yamaha PortableGrand DGX-205, PORTATONE PSR-293, PORTATONE PSR-295, PortableGrand DGX-203 Nota

Page 94

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI

NOTE:

1Le DGX-205/203, PSR-295/293 fonctionne par défaut (réglages d’usine) comme un générateur de son multi timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau. Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous affectent les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les morceaux.

MIDI Master Tuning

Messages exclusifs au système permettant de modifier les réglages Reverb Type et Chorus Type.

2Les messages relatifs à ces numéros de changement de commande ne peuvent pas être transmis depuis le DGX-205/ 203, PSR-295/293. Il est toutefois possible de les émettre pendant la reproduction de l’accompagnement ou l’exécution d’un morceau, et à l’aide de l’effet Harmony.

3Messages exclusifs au système

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

Ce message rétablit automatiquement tous les réglages par défaut de l’instrument, à l’exception de la commande MIDI Master Tuning.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

Ce message autorise la modification simultanée du volume de tous les canaux (Universal System Exclusive).

Les valeurs « mm » sont utilisées pour MIDI Master Volume. (Les valeurs « ll » sont ignorées).

<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

Ce message modifie simultanément la valeur de l’accord de tous les canaux.

Les valeurs « mm » et « ll » sont utilisées pour MIDI Master Tuning.

Les valeurs par défaut de « mm » et « ll » sont respective- ment 08H et 00H. N’importe quelle valeur peut être utilisée pour « n » et « cc ».

<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

mm : Reverb Type MSB

ll : Reverb Type LSB

Reportez-vous à la liste des effets (page 95) pour les détails.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

mm : Chorus Type MSB

ll : Chorus Type LSB

Reportez-vous à la liste des effets (page 95) pour les détails.

4Lors du lancement de l’accompagnement, un message FAH est envoyé. A l’arrêt de l’accompagnement, c’est un message FCH qui est transmis. Lorsque l’horloge est réglée sur External, les messages FAH (début de l’accompagnement) et FCH (arrêt de l’accompagnement) sont reconnus.

5Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 La valeur « n » est ignorée.

NOTA:

1Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a las voces del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.

Afinación principal MIDI

Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberación y el tipo de coro.

2Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podrían transmitirse al tocar el acompañamiento, la canción o bien al usar el efecto Harmony (Armonía).

3Exclusivo

<GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepción de la afinación princi- pal MIDI.

<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)].

Los valores de “mm” se usan para el volumen principal MIDI. (Los valores para “ll” se omiten).

<MIDI Master Tuning> (Afinación principal MIDI) 0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los canales.

Los valores de “mm” y “ll” se usan para la afinación principal MIDI.

Los valores iniciales de “mm” y “ll” son 08H y 00H, respecti- vamente. Puede usarse cualquier valor para “n” y “cc”.

<Reverb Type> (Tipo de reverberación)

F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

mm: Tipo de reverberación MSB

ll: Tipo de reverberación LSB

Para obtener más detalles, consulte la lista de efectos (página 95).

<Chorus Type> (Tipo de coro)

F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

mm: Tipo de coro MSB

ll: Tipo de coro LSB

Para obtener más detalles, consulte la lista de efectos (página 95).

4Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando se para el acompañamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj está ajustado en externo, FAH (inicio del acompañamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen.

5Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F

<Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para “n” se omite.

94 DGX-205/203, PSR-295/293 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones

320

Image 94
Contents Page Model Serial No Purchase Date Battery NoticeDGX-205/203, PSR-295/293 Mode demploi Disposal NoticeFCC Information U.S.A Entsorgung leerer Batterien nur innerhalb DeutschlandsAlimentation/adaptateur secteur CA Sauvegarde des données Ne laissez pas les piles à la portée des enfantsGM System Level 1 Système GM de niveau Avis concernant les droits dauteurLogos de panneau XGliteAccessoires fournis PupitreFonctionnalités spéciales du DGX-205/203 et du PSR-295/293 Guide de référence rapide Table des matièresRéférence PA-5D ou AlimentationPrise de secteur Sustain Jack Liste des catégories Ecran PSR-295/293DGX-205/203, PSR-295/293 De style9Touche Easy Song Arranger Liste des catégories de voix0Touche Lesson Repeat & Learn 1Touche Performance Assistant MEMORY/BANK, 1001 DontKnowTwinkle 026Appuyez sur la touche START/STOP Début/Arrêt Ajustez le volumeJouez au clavier Morceau Technologie Performance assistantMorceaux externes et technologie performance assistant ReproductionReproduction du morceau de démonstration TempoModification du tempo du morceau 090Sélection et reproduction dune voix Main GrandPnoFlute Appuyez sur la touche Voice VoixReproduction simultanée de deux voix Dual MarimbaVibes 108041 FngrBassAppuyez sur la touche Split Partage 031 Folk GtrSélectionnez la voix partagée de votre choix Touch Response Réponse au toucher Reproduction de la voix Grand Piano Piano à queuePitch Bend Variation de ton DGX-205/203 uniquement Appuyez sur la touche Portable Grand Piano à queue portableDes sons amusants Sélectionnez un style PopBossa080 Appuyez sur la touche START/STOPLancez la reproduction du style en jouant un accord dans Mode dattente de début synchroniséAppuyez sur la touche Sync Start Début synchronisé La plage daccompagnement du clavierJouez en même temps que le style Icône de lharmonie DGX-205/203, PSR-295/293 Mode demploiHarmony Harmonie Appuyez sur la touche HarmonyTrio BlockDémarrage des accords 8BtModrnDémarrage immédiat Synchro Stop Arrêt synchroniséArrêt immédiat Arrêt et passage en mode de début synchroniséDémarrage par tapotement Reproduction du coda et arrêtEcoutez le morceau Utilisation des morceauxMorceaux utilisateur enregistrements de vos Types de morceauxMorceaux présélectionnés les 30 morceaux Fichiers de morceaux externes données de morceau011 Lesson 1 Leçon 1 lattenteSélectionnez un morceau pour votre leçon Waiting Sélectionnez le morceau et la partie que vous voulez Appuyez deux fois sur la touche Lesson Mode pourYourTemp Travailler étapes 1 et 2 de laDans ce cas, les icônes « r3 » MinusOneLa perfection par lentraînement Repeat and Learn Droite a été sélectionnée004 RiversidPopShf 012Appuyez sur la touche Voice TchPolisSélectionnez une voix Autres Données enregistrablesMélodie Accords Main gaucheREC UserProcédure denregistrement Sélectionnez la ou les pistes à enregistrer et confirmezStop ou REC Lenregistrement démarre dès que vous jouez au clavierArrêtez lenregistrement en appuyant sur la touche Start Lorsque lenregistrement est terminé …ClrTr1 ClrUser1Song Clear Suppression de morceaux utilisateur Backup Clear Effacer sauvegarde Principe dutilisation EcranPlus intuitive. Veuillez toutefois noter que la plupart des Après un bref délaiÉléments ou valeurs sélectionnables avec le cadran peuvent Eléments de lécran Hall3 StyleVolHall2 Ajout de réverbérationAjout de chœur Chorus1Chorus2 Utilisez le cadran pour sélectionner un type de chœurMétronome TimeSigMtrVol Appuyez sur la touche TEMPO/TAP pour appeler lécran TempoSweetSpr One Touch SettingMedium GrandPno Sensibilité de la réponse au toucherHarmVol Réglage du volume de lharmoniePanel Sustain Maintien via la commande de panneau Réglage des paramètres de voixReproduction du rythme de style uniquement SplitPntDétermination du point de partage 054Appuyez sur la touche Function Réglage du volume du stylePlage daccompagnement Reproduction des accords daccompagnement automatique Nom de laccord/Abréviation Sonorité normale Accord Ecran Un plus deux plus cinq 1+2+5Recherche daccords à laide du dictionnaire daccords DictNotation de laccord Fondamentale Principes de base des accords Lecture des noms daccordsRepeat Répétition A-B Elément SongVol Song Volume Volume du 100morceauAssourdissement de parties indépendantes du morceau Transpos TuningChangements de hauteur légers Tuning Avance rapide, rembobinage et pause dans le morceau048 StringsModification de la voix de la mélodie Sélectionnez le morceau et exécutez-le à nouveauBanques Mémoire BankSauvegarde des réglages dans la mémoire de registration Numéro de banqueMémorisation de vos réglages de panneau préférés Référence Appuyez sur la touche MemoryLocalisation et édition des réglages des fonctions Liste des réglages de fonctions Réglage Intitulé de Plage/réglages Description Lélément Le numéro de note et des données sur la Exemple dinformations de clavierDonnées de performance du clavier contient Relâchée Vélocité Program ChangePrécautions relatives à lUSB Connexion USBRéglages Midi Câble USBCommande à distance des périphériques Midi PC modeRéglages Midi PC Mode liés à la connexion dun ordinateur PC Mode = OFFTransfert de fichiers de morceau à partir dun ordinateur Fermez la fenêtre pour quitter Musicsoft Downloader Cliquez sur « Flash Memory » Mémoire flashContenu du CD-ROM Installation des logiciels Configuration requiseInstallez le logiciel Lancez le logiciel Cliquez sur Suivant Redémarrez lordinateurRedémarrez lordinateur. Le pilote est maintenant installé Contrat DE Licence DE Logiciel Aucun son nest émis lorsque vous jouez dans la section Anomalie Cause possible et solutionPour les DGX-205/203 et PSR-295/293 Il semble que toutes les voix ne soient pas entendues ouIl y a un retard dans la reproduction Impossible dinstaller le pilotePour les logiciels fournis Sélectionnez Panneau de configuration SystèmeAccessoires fournis Commandes de panneauDimensions L x P x H Accessoires en optionIndex Index Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Voice Bank Select Voice NameDrum Kits Reed Pipe Sound Effects Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de Percussion / Lista de juegos de batería Style No Style Name 8BEATPianist Song No Song Name FavoritesEasy Play OrganistHarmony Type Description Reverb Type Description Chorus Type DescriptionOmni On , Poly Hinweis Nota 02Chorus2 03Flanger1Copyright DefinitionsLicense Disclaimer of LiabilityNorth America Http//www2.yamaha.co.jp/manual/english