M-Audio AIR61 user manual Configurations des commandes de jeu, Pads, Affectation des paramètres

Page 29

Configurations des commandes de jeu

Cette section explique les paramètres qui modifient les fonctions du clavier et des pads du Axiom AIR.

IMPORTANT : Lorsque « touche du clavier » est mentionnée, ceci se réfère aux touches du clavier qui sont identifiées (p. ex., « PAD Learn », « PAD Roll », etc.) par rapport aux autres touches de l’appareil.

Pads

Pad Learn

Vous pouvez facilement affecter des sons du clavier aux pads en utilisant la fonction Pad Learn (apprentissage des pads). Ceci peut être utile lorsque vous désirez utiliser les pads afin d’envoyer certaines notes MIDI afin qu’elles déclenchent un son sur votre instrument virtuel.

Affection de la note MIDI d’un pad :

1.Appuyez sur la touche Edit. La touche clignotera rouge.

2.Appuyez sur la touche PAD Learn du clavier. « Learn:C-2» devrait s'afficher à l’écran.

3.Appuyez sur une des touches du clavier afin de sélectionner la note MIDI désirée.

4.Si nécessaire, appuyez sur la touche MIDI Bank adjacent aux pads afin de sélectionner la banque de pads où se trouve le pad désiré.

5.Appuyez sur le pad afin de lui affecter la note choisie. Le numéro du pad sélectionné devrait s’afficher. Après un certain temps, l’Axiom AIR quitte automatiquement le mode Edit.

Pad Roll

En mode Pad Roll, frapper et maintenir le pad enfoncé permet de créer un roulement, un enchaînement rythmique de notes répétées.

Pour activer le mode Pad Roll, effectuer une des options suivantes :

Enfoncez et maintenez la touche Roll. Relâchez la touche afin de désactiver le mode Pad Roll.

Appuyez deux fois sur cette touche pour verrouiller le mode Pad Roll afin qu’il demeure activé. Réappuyez afin de désactiver le mode Pad Roll.

Appuyez sur la touche Edit, et ensuite sur la touche PAD Roll du clavier.

Pour régler le rythme et la durée du mode Pad Roll :

1.Activez le mode Pad Roll (ci-dessus).

2.Utilisez les touches de commande des potentiomètres pour régler une sous-division rythmique (1/4, 1/4T [triolet], etc.).

3.Si vous n’êtes pas déjà en mode Edit (à partir de l’étape 1), appuyez sur la touche Edit, et ensuite sur la touche Pad Roll du clavier.

4.Utilisez les touches de déplacement gauche et droite afin de diminuer ou d’augmenter (respectivement) le rythme du roulement.

5.Utilisez les touches de déplacement du bas et du haut afin de diminuer ou d’augmenter (respectivement) la durée de chaque note.

Affectation des paramètres

Lorsque vous avez besoin d’un peu plus de flexibilité que le mode HyperControl peut t’offrir, ou si vous utilisez un DAW sans une personnalité HyperControl pour l’Axiom AIR, il est possible de configurer les boutons, les potentiomètres, les touches et les pads afin qu’ils envoient différents messages MIDI : commandes en continu (CC), numéros de paramètre MIDI référencé (RPNs), numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPNs), ou système exclusif (SysEx).

Amélioration apportée au Axiom AIR par rapport aux claviers M-Audio Axiom Pro précédent, chacune des trois sections de commande (boutons, potentiomètre et pads) peut basculer indépendamment entre les modes HyperControl Mode et MIDI. Par exemple, vous pouvez utiliser les potentiomètres pour le mixage en mode HyperControl tout en utilisant les pads pour les échantillons en mode MIDI.

29

Image 29 Contents
Manual DEL Usuario HyperControl Installations Box ContentsAdditional Installations Support Essential DownloadsSetup Scenario Controls & Connections Top Panel General OverviewPage Main Control Panel Rear PanelTrigger Pads Performance SettingsParameter Assign Pad LearnIdentifying Control Assignments Velocity CurvesAssigning Midi Messages to the Controls Global Midi Out Drawbar ModeMidi Settings Global Midi Channel Memory Locations Midi PanicStoring Backing Up & LoadingHyperControl Inst/FX Mode HyperControl Mix ModeHyperControl Getting StartedIdentifying Control Assignments Other ControlsControlling Ignite Transport ControlsSoporte ¡Importante Descargas esenciales Contenido de la cajaInstalaciones de HyperControl Instalaciones adicionalesRack de sincronismo externo Escenario de instalaciónControles y conexiones Panel superior Vista generalPage Panel de control principal Panel traseroPads de disparo Ajustes de interpretaciónAsignación de parámetros Para asignar una nota Midi de un pad de disparoCómo identificar las asignaciones de controles Curvas de velocidadCómo asignar mensajes Midi a los controles Salida Midi global Modo Drawbar Barra de armónicosParámetros Midi Canal Midi global Posiciones de memoria Midi Panic Pánico MidiMemorización Cómo realizar copias de seguridad y cargarModo de mezcla de HyperControl Para comenzarModo de instrumentos/efectos de HyperControl Controles de transporteCómo identificar las asignaciones de controles Otros controlesCómo controlar Ignite Controles de transporteInstallations supplémentaires Installations HyperControlContenu de la boîte Assistance Téléchargements requisScénario d’installation no Vue d’ensemble Commandes et connectiques Panneau supérieurPage Panneau arrière Commandes principalesPour régler le rythme et la durée du mode Pad Roll Configurations des commandes de jeuPads Affectation des paramètresCourbe de sensibilité Affectation des messages Midi aux commandesIdentification des affectations des commandes Canal de sortie Midi global Mode DrawbarParamètres Midi Canal Midi global Message de panique Midi Emplacements d’enregistrementSauvegarde Sauvegarde et réinitialisationMode HyperControl Inst/FX Mode HyperControl MixCommandes de lecture Vérification des commandes de lectureIdentification des affectations des commandes Autres commandesCommandes de lecture Utilisation de IgniteInstallazioni aggiuntive Installazioni dellHyperControlContenuti della confezione Assistenza Importante Download fondamentaliPedale di espressione Configurazione ScenarioInterfaccia Comandi e collegamenti Pannello superiore Panoramica generalePage Pannello comandi principale Pannello posterioreAssegnazione parametri Impostazioni prestazioniPad trigger Identificare le assegnazioni dei comandi Curva di velocitàAssegnazione di messaggi Midi ai comandi Uscita Midi globale Modalità DrawbarImpostazioni Midi Global Midi Channel canale Midi globale Back up e caricamento Sedi della memoriaMemoria Modalità HyperControl Mix Primi passiModalità Inst/FX HyperControl Comandi di trasportoIdentificare le assegnazioni dei comandi Altri comandiControllo dellIgnite Comandi di trasportoZusätzliche Installationen HyperControl InstallationLieferumfang Kundendienst Wichtig Erforderliche DownloadsSchnittstelle Setup-SzenarioBedienelemente & Anschlüsse Oberseite Allgemeiner ÜberblickPage Hauptbedienfeld RückseiteTrigger-Pads Performance-EinstellungenParameterzuweisung Pad-Learn lernfähige PadsZuweisen von MIDI-Meldungen an Bedienelemente Anschlagdynamik-KurvenBedienelementzuweisungen identifizieren ReglerGlobaler MIDI-Ausgang Drawbar-Modus Zugriegel-ModusMIDI-Einstellungen Globaler MIDI-Kanal Speicherplätze MIDI-PanikSpeichern Sichern & LadenHyperControl Mix-Modus Erste SchritteHyperControl Inst/FX-Modus Transport-ControlsBedienelementzuweisungen identifizieren Andere BedienelementeIgnite steuern Transport-ControlsKnobs Midi Mode Messages and Sub-ParametersModulation Wheel, Faders, Expression Pedal Fader Buttons, Sustain Pedal Button Behavior SettingsMMC Midi Message Types Program Change Sub-ParametersTransport Control Buttons SpecificationsAudio.com
Related manuals
Manual 60 pages 55.97 Kb