M-Audio AIR61 user manual Message de panique Midi, Emplacements d’enregistrement, Sauvegarde

Page 32

Message de panique MIDI

Lorsque vous déclenchez un message de panique MIDI, il envoie un message « All Notes Off » (extinction des notes) sur tous les canaux et vers toutes les sorties. Ceci est très utile lorsqu'un synthétiseur matériel ou logiciel est coincé sur une note.

Envoyer un message de panique MIDI :

1.Appuyez sur la touche Edit.

2.Appuyez sur la touche MIDI Panic du clavier. L’Axiom AIR envoie un message « All Notes Off » (extinction des notes) et All Notes Off s’affiche brièvement. L’Axiom AIR devrait quitter automatiquement le mode Edit.

Emplacements d’enregistrement

Une fois que vous avez affecté des commandes MIDI à un dispositif ou à une tâche, vous pouvez d’enregistrer vos modifications pour une utilisation ultérieure dans un des 128 emplacements d’enregistrement de l’Axiom AIR.

Sauvegarde

Enregistrer les affectations MIDI en cours dans un des emplacements d’enregistrement :

1.Appuyez sur la touche Edit. La touche clignotera rouge.

2.Appuyez sur la touche Memory. « Memory », ainsi que le nom et le numéro de l’emplacement ouvert devraient s’afficher.

3.Utilisez les touches numérotées du clavier (0 à 9), le bouton no 8 ou les touches de déplacement du haut et du bas afin d'entrer l’emplacement de sauvegarde (0 à 127) désiré.

4.Entrez un nom d’emplacement de sauvegarde. Utilisez les touches de déplacement du haut et du bas afin de sélectionner une lettre à modifier et utilisez le bouton no 4 ou afin de modifier la lettre sélectionnée.

5.Appuyez sur la touche Enter du clavier afin d’enregistrer l’emplacement de sauvegarde. « Saving… » devrait s'afficher à l’écran. Lorsque la sauvegarde est terminée, l’Axiom AIR devrait quitter automatiquement le mode Edit.

Rappeler un emplacement de sauvegarde :

1.Appuyez sur la touche Memory. Elle devrait passer au vert.

2.Utilisez les touches de déplacement du haut et du bas ou le bouton no 8 afin de sélectionner l’emplacement de sauvegarde de la liste.

3.Appuyez sur la touche de déplacement du centre afin d’accéder à l’emplacement de sauvegarde. « Loading… » devrait s'afficher à l’écran. Lorsqu'il a terminé, réglez une des commandes afin de ramener l'écran à son mode de fonctionnement normal.

Sauvegarde et réinitialisation

Vous pouvez sauvegarder et réinitialiser un ou tous les 128 emplacements d’enregistrement de votre AxiomAIR à l’aide des messages MIDI SysEx. Utilisez une application SysEx librarian ou enregistrez-le simplement dans une piste MIDI dans votre DAW et refaites-le jouer au besoin.

IMPORTANT : Lorsque des données SysEx sont envoyées, réglez la vitesse à un maximum de 3,05 kb/s. Une vitesse plus élevée peut générer des problèmes de transfert.

Sauvegarder un ou tous les emplacements d’enregistrement :

1.Veuillez vous assurer que l’Axiom Air est branché à l'ordinateur, qu’il fonctionne correctement et que l’emplacement d’enregistrement est chargé.

2.Assurez-vous que la piste MIDI sur votre DAW est en cours d’enregistrement (et peut recevoir des données MIDI de l’Axiom AIR), ou que l’application SysEx librarian est prête à recevoir des données MIDI.

3.Appuyez sur la touche Edit. La touche clignotera rouge.

4.Appuyez sur les touches de déplacement du haut et du bas ou sur la touche MEM Backup du clavier afin de basculer entre Backup? (sauvegarder l’emplacement d’enregistrement en cours) et Backup All? (sauvegarder tous les emplacements d’enregistrement).

5.Appuyez sur la touche de déplacement du centre afin de lancer la sauvegarde. « Sending… » devrait s'afficher à l’écran. L’Écran devrait revenir à la fenêtre principale lorsque le processus est terminé.

Réinitialiser un ou tous les emplacements d’enregistrement d’une sauvegarde MIDI :

1.

Assurez-vous que l’Axiom AIR est branché à votre ordinateur et

 

 

qu’il fonctionne correctement.

* Avant de charger les données SysEx de la

2.

Assurez-vous que votre DAW (avec une piste MIDI contenant les

piste MIDI dans votre DAW, assurez-vous que

 

données de sauvegarde) ou que l’application SysEx librarian est

 

la position de lecture se situe avant les

 

prête à transmettre des données MIDI au Axiom AIR (p. ex., le

 

données désirées.

 

port de sortie MIDI de l’application est réglé sur le port

HyperControl du Axiom AIR).*

3.Appuyez sur la touche de lecture de votre DAW ou lancez la transmission SysEx à partir de l'application SysEx librarian. « Rec SysEx… » devrait s'afficher à l’écran. L’Écran devrait revenir à la fenêtre principale lorsque le processus est terminé.

IMPORTANT :

Lors de la réinitialisation de tous les emplacements d’enregistrement, les emplacements sauvegardés écraseront ceux correspondants dans l’Axiom AIR. L’Axiom AIR conserve tous les autres emplacements d’enregistrement.

Lors de la réinitialisation d’un seul emplacement, il est chargé à la mémoire tampon du mode Edit (Edit Mode buffer) seulement, non pas à un emplacement d’enregistrement réel. Sauvegardez-le dans un emplacement d’enregistrement en suivant les instructions de la section Sauvegarde ci-dessus.

32

Image 32 Contents
Manual DEL Usuario Box Contents HyperControl InstallationsAdditional Installations Support Essential DownloadsSetup Scenario General Overview Controls & Connections Top PanelPage Rear Panel Main Control PanelPerformance Settings Trigger PadsParameter Assign Pad LearnIdentifying Control Assignments Velocity CurvesAssigning Midi Messages to the Controls Global Midi Out Drawbar ModeMidi Settings Global Midi Channel Midi Panic Memory LocationsStoring Backing Up & LoadingHyperControl Mix Mode HyperControl Inst/FX ModeHyperControl Getting StartedOther Controls Identifying Control AssignmentsControlling Ignite Transport ControlsContenido de la caja Soporte ¡Importante Descargas esencialesInstalaciones de HyperControl Instalaciones adicionalesEscenario de instalación Rack de sincronismo externoVista general Controles y conexiones Panel superiorPage Panel trasero Panel de control principalAjustes de interpretación Pads de disparoAsignación de parámetros Para asignar una nota Midi de un pad de disparoCómo identificar las asignaciones de controles Curvas de velocidadCómo asignar mensajes Midi a los controles Salida Midi global Modo Drawbar Barra de armónicosParámetros Midi Canal Midi global Midi Panic Pánico Midi Posiciones de memoriaMemorización Cómo realizar copias de seguridad y cargarPara comenzar Modo de mezcla de HyperControlModo de instrumentos/efectos de HyperControl Controles de transporteOtros controles Cómo identificar las asignaciones de controlesCómo controlar Ignite Controles de transporteInstallations HyperControl Installations supplémentairesContenu de la boîte Assistance Téléchargements requisScénario d’installation no Commandes et connectiques Panneau supérieur Vue d’ensemblePage Commandes principales Panneau arrièreConfigurations des commandes de jeu Pour régler le rythme et la durée du mode Pad RollPads Affectation des paramètresCourbe de sensibilité Affectation des messages Midi aux commandesIdentification des affectations des commandes Canal de sortie Midi global Mode DrawbarParamètres Midi Canal Midi global Emplacements d’enregistrement Message de panique MidiSauvegarde Sauvegarde et réinitialisationMode HyperControl Mix Mode HyperControl Inst/FXCommandes de lecture Vérification des commandes de lectureAutres commandes Identification des affectations des commandesCommandes de lecture Utilisation de IgniteInstallazioni dellHyperControl Installazioni aggiuntiveContenuti della confezione Assistenza Importante Download fondamentaliPedale di espressione Configurazione ScenarioInterfaccia Panoramica generale Comandi e collegamenti Pannello superiorePage Pannello posteriore Pannello comandi principaleAssegnazione parametri Impostazioni prestazioniPad trigger Identificare le assegnazioni dei comandi Curva di velocitàAssegnazione di messaggi Midi ai comandi Uscita Midi globale Modalità DrawbarImpostazioni Midi Global Midi Channel canale Midi globale Back up e caricamento Sedi della memoriaMemoria Primi passi Modalità HyperControl MixModalità Inst/FX HyperControl Comandi di trasportoAltri comandi Identificare le assegnazioni dei comandiControllo dellIgnite Comandi di trasportoHyperControl Installation Zusätzliche InstallationenLieferumfang Kundendienst Wichtig Erforderliche DownloadsSetup-Szenario SchnittstelleAllgemeiner Überblick Bedienelemente & Anschlüsse OberseitePage Rückseite HauptbedienfeldPerformance-Einstellungen Trigger-PadsParameterzuweisung Pad-Learn lernfähige PadsAnschlagdynamik-Kurven Zuweisen von MIDI-Meldungen an BedienelementeBedienelementzuweisungen identifizieren ReglerGlobaler MIDI-Ausgang Drawbar-Modus Zugriegel-ModusMIDI-Einstellungen Globaler MIDI-Kanal MIDI-Panik SpeicherplätzeSpeichern Sichern & LadenErste Schritte HyperControl Mix-ModusHyperControl Inst/FX-Modus Transport-ControlsAndere Bedienelemente Bedienelementzuweisungen identifizierenIgnite steuern Transport-ControlsKnobs Midi Mode Messages and Sub-ParametersModulation Wheel, Faders, Expression Pedal Button Behavior Settings Fader Buttons, Sustain PedalMMC Midi Message Types Program Change Sub-ParametersSpecifications Transport Control ButtonsAudio.com
Related manuals
Manual 60 pages 55.97 Kb