Hamilton Beach 25285 manual Wadvertencia

Page 32

840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 32

wADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

No sumerja este aparato en agua u otro líquido.

Si el enchufe de este aparato no calza en el tomacorriente:

-No modifique el enchufe.

-No use un adaptador.

-Haga que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Para prevenir el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otro tipo de lesión o daño, siga estas instrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir siempre todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente:

1.Lea todas las instrucciones.

2.Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.

4.Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en algún otro líquido.

5.No toque superficies calientes. Use asas o perillas.

6.Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato.

7.No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gra- tuito de servicio al cliente para obtener información sobre el examen, la reparación o el ajuste.

8.No la use al aire libre.

9.El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar lesiones o serios daños a la unidad.

10.No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de la estufa.

11.No la coloque sobre o cerca de una fuente de gas caliente o de un quemador eléctrico, ni dentro de un horno caliente.

12.Extremo cuidado debe de tomarse cuando se mueve un aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente.

13.Para desconectar, gire cualquier control hacia O/OFF (apagado) y luego desenchúfelo del tomacorriente.

14.No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

15.Para las unidades con placas de cocción removibles, no precaliente ni opere sin instalar las placas de cocción.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información adicional para la seguridad del consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

Para evitar una sobrecarga en el circuito eléctrico, no use otro aparato de alto vataje en el mismo circuito que el de la parrilla.

El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con él, que se pre- sentaría si fuera más largo. Si es necesario un cable más largo, podrá utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasifi- cación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la

de la parrilla. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.

Un cable de extensión en primer lugar debería de ser conectado al aparato, antes de que sea enchufado a un tomacorriente.

Siempre use un guante para horno para proteger sus manos al usar la parilla.

PRECAUCIÓN: El escape de vapor puede causar quemaduras.

32

Image 32
Contents Meal Maker Express Consumer Safety Information WWARNINGParts and Features Know Your GrillOptional Features on select models Grilling OptionsClosed Cover FlatTips for Easy Grilling Always Preheat the Grill 5 Minutes Before UsingOperating Instructions Food Cook Time Doneness Grilling ChartPreheat Grill 5 Minutes with Cover Closed Cleaning WWARNINGRecipes Guilt-Free Hash BrownsHam & Cheese on a Bagel Toasted Peanut Butter & JellyPizza Burgers Grilled Ham & Cheese SpecialCheesy Bean Quesadillas Turkey Garden BurgersPepperoni Pizzawiches Grilled Vegetables on Italian Bread Tuna BurgersGrilled Chicken Caesar Salad Orange Glazed Pork Chops Meatball SandwichesSpeedy Beef and Mushrooms Chicken & Pepper Wraps Really Easy TacosSteamed Shrimp Chicken & Vegetable Packets Spicy Pepper SteakGrilled Vegetable Medley Extra-Quick Chicken Caesar SaladBarbecued Chicken Breasts Spicy Potato WedgesCustomer Service Limited WarrantyCustomer Service Numbers Keep These Numbers for Future ReferenceWAVERTISSEMENT Nomenclature Pièces et caractéristiquesOptions de cuisson au gril Caractéristiques optionnelles sur certains modèlesAvec couvercle fermé Cuisson à platUtilisation du gril Conseils pour la cuisson au grilIndicateur DE Cuisson Tableau de grilladesPlat Nettoyage WAVERTISSEMENTPain doré à la cannelle Bagel au jambon et au fromageSandwich toasté au beurre d’arachides et à la gelée Pommes de terre rissolées légères Burgers à la sauce pizzaSandwich spécial au jambon et au fromage Burgers à la dinde et aux légumes potagersBurgers au thon Pizzawiches au pepperoniQuesadillas aux haricots et au fromage Sandwiches aux «boulettes de viande» Salade César au poulet grilléLégumes grillés sur pain italien Tacos vraiment faciles à faire Boeuf et champignons minuteCôtelettes de porc glacées à l’orange Crevettes vapeur Tortillas au poulet et aux poivronsGalettes au poulet et aux légumes Bifteck épicé au poivre Macédoine de légumes grillésSalade César au poulet extra vite faite Poitrines de poulet grilléesQuartiers de pommes de terre épicés Super saucisses de FrancfortConservez CES Numéros Pour Référence Ultérieure Service aux clientsGarantie Limitée WADVERTENCIA Partes y características Opciones de asado Características Opcionales en modelos especialesTapa cerrada AbiertoInstrucciones de funcionamiento Precaliente LA Parrilla POR 5 Minutos CON LA Tapa Cerrada Alimento Tiempo DE Grado DE CocciónLimpieza Póliza DE Garantía Distrito Federal Modelos Tipo