Char-Broil 463436214 manual Première utilisation, Pierres de lave et briquettes, Cuisson directe

Page 10

GUIDE DE CUISSON – Pour commencer

Première utilisation

Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicitaires de point de vente de toutes les surfaces du gril avant d'utiliser celui-ci pour la première fois. Nous vous recommandons de faire fonctionner votre gril à son réglage le plus élevé pendant 15 à 20 minutes avant de l'utiliser pour la première fois. Cela aide à éliminer les huiles utilisées lors de la fabrication.

Pierres de lave et briquettes

Ce gril au gaz a été conçu, fabriqué et testé pour une utilisation avec des tentes de chaleur afin de produire une chaleur plus uniforme, d'améliorer le processus de nettoyage et de réduire les embrasements soudains. L'ajout de pierres de lave d'après-marché, de charbon ou de briquettes de n'importe quel type réduira la combustion, augmentera le risque d'incendie provoqué par la graisse, et en conséquence n'est pas recommandé. L'utilisation de briquettes, de pierres de lave ou de charbon dans ce gril annulera votre garantie. Si vous voulez une plus grande saveur de fumée, nous vous recommandons l'utilisation d'un fumoir avec des copeaux de bois.

.

Tpréchauffage de votre gril

Tout comme votre four de cuisine, votre gril doit être préchauffé afin de produire un rendement optimal. Préchauffez le gril à température élevée pendant 10 à 15 minutes, ou plus longtemps si les conditions météorologiques l'exigent. Veuillez vous reporter aux instructions d'allumage qui figurent dans le guide d'utilisation du produit si vous avez des questions à ce sujet. Un porte-allumettes avec chaîne et un orifice sont fournis pour plus de commodité.

La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous réussirez à faire cuire des hamburgers, des hot-dogs ou des steaks dès votre premier essai. Lorsque vous prendez de l'expérience, vous apprendez à mieux utiliser votre gril et vous ferez preuve de davantage d'imagination pour créer des repas. Ces connaissances constituent l'art du gril. Avant de commencer la cuisson, organisez les aliments selon la technique de cuisson et le temps de cuisson nécessaire et optimisez l'utilisation de la surface de cuisson.

Cuisson directe

La cuisson directe consiste à faire griller votre viande directement au-dessus d'une source de chaleur élevée. Cette technique est idéale pour saisir les steaks, les côtelettes, de petits morceaux de viande et des légumes qui finiront sur la table en peu de temps.

Cuisson au moyen de la rôtissoire

La cuisson au moyen de la rôtissoire est appropriée surtout pour des pièces de viande « rondes », telles que les gros rôtis, les volailles entières et le porc. Elle nécessite généralement un moteur accessoire et une tige qui permettent de faire tourner la viande à une vitesse constante. La cuisson au moyen de la rôtissoire se fait à l'aide d'un brûleur spécial de la rôtissoire ou d'un arrangement de brûleurs pour la cuisson indirecte. Un récipient peut être placé sous la viande afin de recueillir la graisse et les particules de nourriture, minimisant le nettoyage nécessaire.

Température

La jauge de température qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la température de l'air. La température de l'air à l'intérieur de votre gril ne sera jamais aussi élevée que la température de la surface de cuisson.

Remarque : depuis 1995, tous les régulateurs (la pièce fixée au réservoir de gaz pour contrôler le débit du gaz) comprennent une caractéristique de sécurité qui limite le débit du gaz en cas de fuite. Il est possible d'activer cette caractéristique accidentellement, sans qu'il n'y ait de fuite. Cela se produit généralement lorsque vous ouvrez le gaz à l'aide du bouton de réglage du gril avant d'ouvrir le robinet de gaz du réservoir de GPL. Si cette caractéristique de sécurité s'active, le gril n'atteindra que des températures entre 250 °F et 300 °F, même lorsque tous les brûleurs sont au réglage élevé.

Cuisson indirecte

La cuisson indirecte consiste à utiliser certains brûleurs pour faire circuler la chaleur dans l'ensemble du gril, sans contact direct entre la viande et la flamme. La viande est placée au-dessus du brûleur éteint. Cette méthode est généralement utilisée pour faire cuire avec lenteur de gros morceaux de viande et de la volaille. Un récipient peut être placé sous la viande afin de recueillir la graisse et les particules de nourriture, minimisant le nettoyage nécessaire.

Sécurité alimentaire

La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre étapes de base suivantes.

Lavez: lavez-vous les mains, lavez les ustensiles et toutes les surfaces à l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue. Séparez: séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être consommés afin d'éviter toute contamination entre les aliments. Utilisez un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits.

Cuisez: cuisez entièrement la viande et la volaille afin d'éliminer les bactéries. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a atteint des températures internes adéquates.

Réfrigérez: réfrigérez sans tarder les aliments cuits et les restes.

Régulateur

Écrou de raccord

Si la température de votre gril ne dépasse pas 250 ° F à 300 °F, suivez d'abord ces étapes afin de réinitialiser le dispositif de sécurité du régulateur de gaz :

1.Ouvrez le couvercle du grill.

2.Fermez tous les boutons de réglage sur le tableau de commande, sur le devant du gril.

3.Fermez le robinet de gaz.

4.Débranchez le régulateur du réservoir de GPL.

5.Attendez 30 secondes.

6.Rebranchez le régulateur au réservoir de GPL.

7.Ouvrez lentement le robinet du réservoir de GPL jusqu'au bout. N'appliquez pas de force excessive sur le robinet de gaz lorsqu'il est complètement ouvert afin de ne pas l'endommager.

8.Ouvrez le bouton de réglage approprié et allumez le gril selon les instructions.

Vous trouverez une illustration de ce processus dans ce guide d'utilisation du produit. Voir la section Dépannage pour plus d'informations.

10

Image 10
Contents 463436214 Grease Fires First Time Use Temperature Convective Grills onlyFood Safety Lava Rock / BriquettesWhy Clean? Internal Meat TemperaturesUsda Recommended Safe Minimum Internal Temperatures General CleaningLP Cylinder Connecting Regulator to the LP CylinderLP Cylinder Removal, Transport and Storage LP Liquefied Petroleum GasIgnitor Lighting Leak Testing Valves, Hose and RegulatorSafety Tips For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious InjurySideburner Ignitor Lighting General Grill CleaningCleaning the Burner Assembly Sideburner Match LightingLimited Warranty Items Manufacturer will not PAY forTable DES Matières Symboles de sécuritéMesures de sécurité pendant linstallation AvertissementTpréchauffage de votre gril Première utilisationPierres de lave et briquettes Cuisson directeBroches Température interne de la viandeMarinades et épices à frotter UstensilesRemplissage du réservoir de GPL Démontage, transport et entreposage du réservoir de gazRéservoir de gaz Échange de réservoir de GPLRésidents dappartements Essai détanchéité des valves, des tuyaux et du régulateurConsignes de sécurité AllumageAllumage avec une allumette du brûleur latéral Allumage du brûleur latéralNettoyage de lassemblage du brûleur Vérification du réglage de la flammeGarantie Limitée Éléments NON Remboursés PAR LE FabricantSi siente olor a gas Índice DE MateriasSímbolos de seguridad Medidas de seguridad para la instalaciónTemperatura Sólo convectiva Parrillas Cuando la use por primera vezPiedras de lava / briquetas Cómo calentar la parrillaBrochetas Usda Temperaturas Internas Mínimas Seguras RecomendadasTodo lo que necesite para cocinar a la parrilla Tanque de gas propano Carga de los tanques de gas propanoCambio del tanque de gas Prueba para detectar fugas del tanque de gas propanoCómo usar el encendedor Consejos de seguridadEncendido con fósforos Cómo limpiar la unidad del quemador Cómo guardar su parrillaAbra la tapa del quemador lateral Garantía Limitada EL Fabricante no Pagará LOS Siguientes RubrosKey Qty Description Parts ListDescription Not PicturedRéf Qté Description Liste DES PiècesNON illustré Clave Cant. Descripción Lista DE PartesNo se ilustra #11 Vis à métaux ¼-20 × 1-1/2 po Qté ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ArmadoÉcrou à embase ¼-20 Qté 2ND 1STVis à tôle nº 8 × 3/8 po Qté Pallier de roue Qté Rondelle dessieu QtéTige de fixation Qté Vis à métaux ¼-20 × 1/2 po Qté#33 #40 #34 Vis à métal 1/4-20×½ po Qté Vis à tôle nº 8×3/8 po Qté Serrez les vis#21 Vis à métaux nº 8-32×3/8 po Qté 4TH 3RD5TH Écrou à oreilles nº QtéPile AA Advertencia Troubleshooting See GAS IssuesTroubleshooting Troubleshooting Electronic IgnitionAllumage Électronique Problèmes Relatifs AU GAZProblèmes Électriques Relatifs AU GAZ »Dépannage suite SectionProblemas DE Electricidad Resolución de problemasProblemas DE GAS Lea Problemas DE GASResolución de problemas Encendido electrónico Sección