Char-Broil 463436214 manual Pile AA

Page 35

12

Back of Firebox/ Arrière du foyer/

Parte posterior de la cámara de combustión

#18

Front of Firebox/ Avant du foyer/

Parte delantera de la cámara de combustión

#18

13

1ST

#5

#6

#7

#18

#1

2ND

#20

#19

#5

#6

-+

#7

Battery AA

Pile AA

Batería AA

35

Image 35
Contents 463436214 Grease Fires Lava Rock / Briquettes Temperature Convective Grills onlyFood Safety First Time UseGeneral Cleaning Internal Meat TemperaturesUsda Recommended Safe Minimum Internal Temperatures Why Clean?LP Liquefied Petroleum Gas Connecting Regulator to the LP CylinderLP Cylinder Removal, Transport and Storage LP CylinderFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Leak Testing Valves, Hose and RegulatorSafety Tips Ignitor LightingSideburner Match Lighting General Grill CleaningCleaning the Burner Assembly Sideburner Ignitor LightingItems Manufacturer will not PAY for Limited WarrantyAvertissement Symboles de sécuritéMesures de sécurité pendant linstallation Table DES MatièresCuisson directe Première utilisationPierres de lave et briquettes Tpréchauffage de votre grilUstensiles Température interne de la viandeMarinades et épices à frotter BrochesÉchange de réservoir de GPL Démontage, transport et entreposage du réservoir de gazRéservoir de gaz Remplissage du réservoir de GPLAllumage Essai détanchéité des valves, des tuyaux et du régulateurConsignes de sécurité Résidents dappartementsVérification du réglage de la flamme Allumage du brûleur latéralNettoyage de lassemblage du brûleur Allumage avec une allumette du brûleur latéralÉléments NON Remboursés PAR LE Fabricant Garantie LimitéeMedidas de seguridad para la instalación Índice DE MateriasSímbolos de seguridad Si siente olor a gasCómo calentar la parrilla Cuando la use por primera vezPiedras de lava / briquetas Temperatura Sólo convectiva ParrillasTodo lo que necesite para cocinar a la parrilla Usda Temperaturas Internas Mínimas Seguras RecomendadasBrochetas Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Carga de los tanques de gas propanoCambio del tanque de gas Tanque de gas propanoEncendido con fósforos Consejos de seguridadCómo usar el encendedor Abra la tapa del quemador lateral Cómo guardar su parrillaCómo limpiar la unidad del quemador EL Fabricante no Pagará LOS Siguientes Rubros Garantía LimitadaNot Pictured Parts ListDescription Key Qty DescriptionNON illustré Liste DES PiècesRéf Qté Description No se ilustra Lista DE PartesClave Cant. Descripción #11 Écrou à embase ¼-20 Qté ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ArmadoVis à métaux ¼-20 × 1-1/2 po Qté Vis à tôle nº 8 × 3/8 po Qté 1ST2ND Vis à métaux ¼-20 × 1/2 po Qté Rondelle dessieu QtéTige de fixation Qté Pallier de roue Qté#33 #40 #34 Vis à métal 1/4-20×½ po Qté Serrez les vis Vis à tôle nº 8×3/8 po Qté#21 Écrou à oreilles nº Qté 4TH 3RD5TH Vis à métaux nº 8-32×3/8 po QtéPile AA Advertencia See GAS Issues TroubleshootingTroubleshooting Electronic Ignition TroubleshootingRelatifs AU GAZ » Problèmes Relatifs AU GAZProblèmes Électriques Allumage ÉlectroniqueSection Dépannage suiteLea Problemas DE GAS Resolución de problemasProblemas DE GAS Problemas DE ElectricidadSección Resolución de problemas Encendido electrónico