Char-Broil 463436214 manual #21

Page 33

9

1ST

 

#21

A

1/4-20X1/2" Screw

Qty: 2

Vis à métal 1/4-20×½ po

Qté : 2

Tornillos para metales de 1/4-20 x 1/2"

Cant. 2

2ND

A

 

Tighten the screws

10

Serrez les vis

Apriete los tornillos

 

A

#24

#8X3/8" Sheet Metal Screw

 

Qty: 2

A

Vis à tôle nº 8×3/8 po

Qté : 2

Tornillo para láminas metálicas

No. 8 de 3/8”

Cant. 2

33

Image 33
Contents 463436214 Grease Fires Food Safety Temperature Convective Grills onlyFirst Time Use Lava Rock / BriquettesUsda Recommended Safe Minimum Internal Temperatures Internal Meat TemperaturesWhy Clean? General CleaningLP Cylinder Removal, Transport and Storage Connecting Regulator to the LP CylinderLP Cylinder LP Liquefied Petroleum GasSafety Tips Leak Testing Valves, Hose and RegulatorIgnitor Lighting For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious InjuryCleaning the Burner Assembly General Grill CleaningSideburner Ignitor Lighting Sideburner Match LightingItems Manufacturer will not PAY for Limited WarrantyMesures de sécurité pendant linstallation Symboles de sécuritéTable DES Matières AvertissementPierres de lave et briquettes Première utilisationTpréchauffage de votre gril Cuisson directeMarinades et épices à frotter Température interne de la viandeBroches UstensilesRéservoir de gaz Démontage, transport et entreposage du réservoir de gazRemplissage du réservoir de GPL Échange de réservoir de GPLConsignes de sécurité Essai détanchéité des valves, des tuyaux et du régulateurRésidents dappartements AllumageNettoyage de lassemblage du brûleur Allumage du brûleur latéralAllumage avec une allumette du brûleur latéral Vérification du réglage de la flammeÉléments NON Remboursés PAR LE Fabricant Garantie LimitéeSímbolos de seguridad Índice DE MateriasSi siente olor a gas Medidas de seguridad para la instalaciónPiedras de lava / briquetas Cuando la use por primera vezTemperatura Sólo convectiva Parrillas Cómo calentar la parrillaUsda Temperaturas Internas Mínimas Seguras Recomendadas BrochetasTodo lo que necesite para cocinar a la parrilla Cambio del tanque de gas Carga de los tanques de gas propanoTanque de gas propano Prueba para detectar fugas del tanque de gas propanoConsejos de seguridad Cómo usar el encendedorEncendido con fósforos Cómo guardar su parrilla Cómo limpiar la unidad del quemadorAbra la tapa del quemador lateral EL Fabricante no Pagará LOS Siguientes Rubros Garantía LimitadaDescription Parts ListKey Qty Description Not PicturedListe DES Pièces Réf Qté DescriptionNON illustré Lista DE Partes Clave Cant. DescripciónNo se ilustra #11 ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ Armado Vis à métaux ¼-20 × 1-1/2 po QtéÉcrou à embase ¼-20 Qté 1ST 2NDVis à tôle nº 8 × 3/8 po Qté Tige de fixation Qté Rondelle dessieu QtéPallier de roue Qté Vis à métaux ¼-20 × 1/2 po Qté #33 #40 #34 Vis à métal 1/4-20×½ po Qté Serrez les vis Vis à tôle nº 8×3/8 po Qté#21 5TH 4TH 3RDVis à métaux nº 8-32×3/8 po Qté Écrou à oreilles nº QtéPile AA Advertencia See GAS Issues TroubleshootingTroubleshooting Electronic Ignition TroubleshootingProblèmes Électriques Problèmes Relatifs AU GAZAllumage Électronique Relatifs AU GAZ »Section Dépannage suiteProblemas DE GAS Resolución de problemasProblemas DE Electricidad Lea Problemas DE GASSección Resolución de problemas Encendido electrónico