Char-Broil Emergency Procedures and Troubleshooting for Gas Grills - deguaser

Page 41

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.

Emergencias

Causas probables

 

Medidas de prevención / solución

 

 

 

 

 

Fugas de gas de mangueras

• Manguera dañada.

 

Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de

agrietadas, cortadas o

 

 

utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una

quemadas.

 

 

vez que la válvula / la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión

 

 

 

de fugas según el manual.

Fuga de gas del cilindro.

• Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.

 

• Cambie el cilindro de gas.

Fuga de gas de la válvula del

• Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso

 

• Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.

cilindro.

o a falla mecánica.

 

 

Fuga de gas entre el cilindro

• Instalación inadecuada, la conexión no está bien

 

• Cierre la válvula del cilindro de gas. Retire el regulador del tanque y examine

y la conexión del regulador.

apretada, falla de la junta de caucho.

 

visualmente la junta de caucho para detectar cualquier daño. Lea las secciones

 

 

 

tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y Cómo conectar el

 

 

 

regulador al cilindro de gas.

Sale fuego por el tablero

• Fuego en la sección del tubo del quemador

 

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para

de control.

debido a un bloqueo.

 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la

 

 

 

parrilla esté fría, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o

 

 

 

herrumbre. Lea las páginas relativas a Los peligros naturales y la limpieza de la

 

 

 

unidad del quemador.

Hay continuamente fuego

• Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.

 

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para

producido por la grasa o

 

 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie las partículas

demasiadas llamas sobre la

 

 

de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de

superficie de cocinar.

 

 

combustión, la bandeja para la grasa y toda otra superficie.

 

 

 

 

Resolución de problemas

Problema

Causas probables

Medidas de prevención / solución

 

PROBLEMAS DE GAS:

 

 

El quemador o los

• Está tratando de encender el quemador equivocado.

• Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada Uso y

quemadores no se

 

 

mantenimiento.

enciende(n) al usar el

• El quemador no está conectado a la válvula de control.

• Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.

encendedor. (Lea además la

sección Resolución de

• Obstrucción en el quemador.

• Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras

problemas del encendido

 

 

materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento.

electrónico)

• No hay flujo de gas.

• Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección

 

 

 

referente a la Caída repentina del flujo de gas.

Continúa en la página

• Hay vapor atrapado en la tuerca de unión al tanque

• Cierre las perillas y desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva aconectarla y

siguiente.

de gas.

 

trate de nuevo.

 

• La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no

• Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta

 

están bien conectadas.

 

que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.

 

PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:

 

 

 

• Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”.

• Cambie el (los) electrodo(s).

 

• La punta del electrodo no está en la posición correcta.

Quemadores principales:

 

(No se aplica a SURFIRE)

• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto

 

 

 

del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4” (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si

 

 

 

es necesario.

 

 

Quemador lateral:

 

 

• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto

 

 

 

del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. (3,17 mm a 4,76 mm) Ajústela si

 

 

 

es necesario.

 

• El cable o el electrodo está cubierto con restos de

• Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio.

 

comida.

 

 

 

• Los cables están flojos o desconectados.

• Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.

 

• Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre

• Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.

 

el encendedor y el electrodo.

 

 

 

• Pila gastada.

• Cámbiela por una pila alcalina nueva.

 

ENCENDIDO ELECTRÓNICO:

Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico.

 

• No hay chispa, no hay sonido de encendido.

 

• No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.

Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico.

 

• Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena

Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico.

 

potencia.

 

 

 

 

 

 

El quemador o los quemadores

• Lea “PROBLEMAS DE GAS:”.

 

 

no se encienden con fósforos.

• El fósforo no llega al punto de encendido.

• Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).

 

 

• Método inadecuado de encendido con fósforos.

• Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento.

 

 

 

 

41

Image 41
Contents 463436214 Grease Fires Food Safety Temperature Convective Grills onlyFirst Time Use Lava Rock / BriquettesUsda Recommended Safe Minimum Internal Temperatures Internal Meat TemperaturesWhy Clean? General CleaningLP Cylinder Removal, Transport and Storage Connecting Regulator to the LP CylinderLP Cylinder LP Liquefied Petroleum GasSafety Tips Leak Testing Valves, Hose and RegulatorIgnitor Lighting For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious InjuryCleaning the Burner Assembly General Grill CleaningSideburner Ignitor Lighting Sideburner Match LightingItems Manufacturer will not PAY for Limited WarrantyMesures de sécurité pendant linstallation Symboles de sécuritéTable DES Matières AvertissementPierres de lave et briquettes Première utilisationTpréchauffage de votre gril Cuisson directeMarinades et épices à frotter Température interne de la viandeBroches UstensilesRéservoir de gaz Démontage, transport et entreposage du réservoir de gazRemplissage du réservoir de GPL Échange de réservoir de GPLConsignes de sécurité Essai détanchéité des valves, des tuyaux et du régulateurRésidents dappartements AllumageNettoyage de lassemblage du brûleur Allumage du brûleur latéralAllumage avec une allumette du brûleur latéral Vérification du réglage de la flammeÉléments NON Remboursés PAR LE Fabricant Garantie LimitéeSímbolos de seguridad Índice DE MateriasSi siente olor a gas Medidas de seguridad para la instalaciónPiedras de lava / briquetas Cuando la use por primera vezTemperatura Sólo convectiva Parrillas Cómo calentar la parrillaTodo lo que necesite para cocinar a la parrilla Usda Temperaturas Internas Mínimas Seguras RecomendadasBrochetas Cambio del tanque de gas Carga de los tanques de gas propanoTanque de gas propano Prueba para detectar fugas del tanque de gas propanoEncendido con fósforos Consejos de seguridadCómo usar el encendedor Abra la tapa del quemador lateral Cómo guardar su parrillaCómo limpiar la unidad del quemador EL Fabricante no Pagará LOS Siguientes Rubros Garantía LimitadaDescription Parts ListKey Qty Description Not PicturedNON illustré Liste DES PiècesRéf Qté Description No se ilustra Lista DE PartesClave Cant. Descripción #11 Écrou à embase ¼-20 Qté ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ArmadoVis à métaux ¼-20 × 1-1/2 po Qté Vis à tôle nº 8 × 3/8 po Qté 1ST2ND Tige de fixation Qté Rondelle dessieu QtéPallier de roue Qté Vis à métaux ¼-20 × 1/2 po Qté#33 #40 #34 Vis à métal 1/4-20×½ po Qté Serrez les vis Vis à tôle nº 8×3/8 po Qté#21 5TH 4TH 3RDVis à métaux nº 8-32×3/8 po Qté Écrou à oreilles nº QtéPile AA Advertencia See GAS Issues TroubleshootingTroubleshooting Electronic Ignition TroubleshootingProblèmes Électriques Problèmes Relatifs AU GAZAllumage Électronique Relatifs AU GAZ »Section Dépannage suiteProblemas DE GAS Resolución de problemasProblemas DE Electricidad Lea Problemas DE GASSección Resolución de problemas Encendido electrónico