Char-Broil 463436214 Problèmes Relatifs AU GAZ, Problèmes Électriques, Allumage Électronique

Page 39

URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie.

Urgences

Cause possible

Prévention/Solution

 

 

 

Fuite de gaz sur un tuyau

• Tuyau endommagé.

Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du

cassé, coupé ou brûlé.

 

 

système de distribution du gaz naturel. Cessez d'utiliser ce produit et remplacer

 

 

 

la vanne / tuyau / régulateur. Une fois valve / tuyau / régulateur remplacé

 

 

 

conduite vérification de fuite complète par manuel.

Fuite de gaz du réservoir de

• Défaillance mécanique due à la rouille ou à une

Remplacez le réservoir de gaz.

GPL.

mauvaise manipulation.

 

 

Fuite de gaz de la valve du

• Défaillance de la valve du réservoir due à une

• Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir de GPL.

réservoir de GPL.

mauvaise manipulation ou à une défaillance

 

Rapportez le réservoir de GPL au fournisseur.

Fuite de gaz entre le

mécanique.

 

 

• Installation incorrecte, connexion non étanche,

• Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir. Retirez le

réservoir de GPL et le

défaillance du joint d'étanchéité.

 

régulateur du réservoir et vérifiez par inspection visuelle si le joint d'étanchéité

raccord du régulateur.

 

 

a été endommagé ou non. Consultez les sections « Essai d'étanchéité d'un

 

 

 

réservoir de GPL » et « Connexion du régulateur au réservoir de GPL ».

Feu sortant du panneau de

• Feu dans le tube du brûleur au niveau du

• Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le

commande.

brûleur dû à un blocage.

 

couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le feu

 

 

 

éteint et l'appareil refroidi, enlevez le brûleur et inspectez-le afin d'identifier la

 

 

 

présence de rouille ou de nids d'araignées. Consultez les pages concernant

Feu de graisse ou grosses

• Accumulation excessive de graisse autour du

 

les dangers naturels et celles sur le nettoyage du brûleur.

• Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le

flammes continues au

brûleur.

dessus de la surface de

 

 

couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s'éteindre. Une fois le

cuisson.

 

 

refroidissement terminé, enlevez les particules d'aliments et la graisse

 

 

 

accumulés à l'intérieur du foyer, du plateau d'écoulement de la graisse et des

 

 

 

autres surfaces.

Dépannage

 

 

 

Problème

Cause possible

Prévention/Solution

Le dispositif d'allumage

PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ :

Voir les instructions sur le panneau de commande et dans la section

n'allume pas le(s)

• Vous essayez d'allumer le mauvais brûleur.

 

Utilisation et entretien.

brûleur(s).

• Le brûleur n'est pas branché au système de

Assurez-vous que le système de valve est bien inséré dans les tubes du

(Voir également la section

valve.

 

brûleur.

Dépannage pour les

 

• Le brûleur est obstrué.

Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles

dispositifs d'allumage

électroniques)

 

 

d'araignées ou par d'autres matières. Voir la section sur le nettoyage et

suite à la page suivante.

 

 

l'entretien.

• Le gaz ne circule pas.

Vérifiez que le réservoir de GPL n'est pas vide. Si le réservoir de GPL n'est

 

 

 

pas vide, consultez l'article « Baisse subite de la circulation du gaz ».

 

• Il y a un bouchon de vapeur au niveau de

Fermez tous les boutons de réglage et débranchez l'écrou de raccord du

 

l'écrou de raccord du réservoir de GPL.

 

réservoir de gaz. Rebranchez-le et essayez à nouveau.

 

• L'écrou de raccord et le réservoir de GPL ne

Tournez l'écrou de raccord d'environ un demi-tour ou de trois quarts de

 

sont pas complètement branchés.

 

tour supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit bloqué à fond. Ne serrez qu'à la

 

PROBLÈMES ÉLECTRIQUES :

 

main - n'utilisez pas d'outils.

 

Remplacez la ou les électrodes.

 

• L'électrode est fendue ou cassée. Des

 

étincelles se produisent à l'endroit de la

Brûleurs principaux :

 

fissure.

 

• La pointe de l'électrode n'est pas placée au

La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur.

 

bon endroit.

 

La distance doit se situer entre 1/8 po et 1/4 po. Ajustez au besoin.

 

(Ne s'applique pas SUREFIRE)

Brûleur latéral :

 

 

La pointe de l'électrode doit être orientée vers l'orifice de gaz du brûleur.

 

 

 

La distance doit se situerentre 1/8 po et 3/16 po. Ajustez au besoin.

 

• Des fils ou l'électrode sont couverts de

• Nettoyez les fils ou les électrodes au moyen d'alcool à friction et d'un

 

résidus de cuisson.

 

chiffon propre.

 

• Les fils sont débranchés ou le contact est

Rebranchez les fils ou remplacez les électrodes et les fils.

 

mauvais.

Remplacez le câble d'allumage ou l'électrode.

 

Court-circuit (étincelles) entre le dispositif

 

d'allumage et l'électrode.

• Remplacez par une nouvelle pile alcaline.

 

• La pile est épuisée.

 

ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE :

Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique.

 

• Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage.

 

 

 

• Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage.

Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique.

 

• Les étincelles sont présentes, mais pas au

 

 

 

niveau de l'électrode ou pas à pleine

Reportez-vous à la section III du système d'allumage électronique.

 

puissance.

 

 

 

 

 

Le brûleur ne s'allume pas

• Consultez la section « PROBLÈMES

• Utilisez des allumettes à tige longue (allumettes conçues pour l'allumage de

avec des allumettes.

RELATIFS AU GAZ »

 

foyers).

 

• L'allumette est trop courte.

Reportez-vous à la section « Allumage avec une allumette » dans le

 

• Méthode incorrecte d'allumage avec une

 

manuel d'utilisation et d'entretien.

 

allumette.

 

 

39

Image 39
Contents 463436214 Grease Fires Lava Rock / Briquettes Temperature Convective Grills onlyFood Safety First Time UseGeneral Cleaning Internal Meat TemperaturesUsda Recommended Safe Minimum Internal Temperatures Why Clean?LP Liquefied Petroleum Gas Connecting Regulator to the LP CylinderLP Cylinder Removal, Transport and Storage LP CylinderFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Leak Testing Valves, Hose and RegulatorSafety Tips Ignitor LightingSideburner Match Lighting General Grill CleaningCleaning the Burner Assembly Sideburner Ignitor LightingItems Manufacturer will not PAY for Limited WarrantyAvertissement Symboles de sécuritéMesures de sécurité pendant linstallation Table DES MatièresCuisson directe Première utilisationPierres de lave et briquettes Tpréchauffage de votre grilUstensiles Température interne de la viandeMarinades et épices à frotter BrochesÉchange de réservoir de GPL Démontage, transport et entreposage du réservoir de gazRéservoir de gaz Remplissage du réservoir de GPLAllumage Essai détanchéité des valves, des tuyaux et du régulateurConsignes de sécurité Résidents dappartementsVérification du réglage de la flamme Allumage du brûleur latéralNettoyage de lassemblage du brûleur Allumage avec une allumette du brûleur latéralÉléments NON Remboursés PAR LE Fabricant Garantie LimitéeMedidas de seguridad para la instalación Índice DE MateriasSímbolos de seguridad Si siente olor a gasCómo calentar la parrilla Cuando la use por primera vezPiedras de lava / briquetas Temperatura Sólo convectiva ParrillasUsda Temperaturas Internas Mínimas Seguras Recomendadas BrochetasTodo lo que necesite para cocinar a la parrilla Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Carga de los tanques de gas propanoCambio del tanque de gas Tanque de gas propanoConsejos de seguridad Cómo usar el encendedorEncendido con fósforos Cómo guardar su parrilla Cómo limpiar la unidad del quemadorAbra la tapa del quemador lateral EL Fabricante no Pagará LOS Siguientes Rubros Garantía LimitadaNot Pictured Parts ListDescription Key Qty DescriptionListe DES Pièces Réf Qté DescriptionNON illustré Lista DE Partes Clave Cant. DescripciónNo se ilustra #11 ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ Armado Vis à métaux ¼-20 × 1-1/2 po QtéÉcrou à embase ¼-20 Qté 1ST 2NDVis à tôle nº 8 × 3/8 po Qté Vis à métaux ¼-20 × 1/2 po Qté Rondelle dessieu QtéTige de fixation Qté Pallier de roue Qté#33 #40 #34 Vis à métal 1/4-20×½ po Qté Serrez les vis Vis à tôle nº 8×3/8 po Qté#21 Écrou à oreilles nº Qté 4TH 3RD5TH Vis à métaux nº 8-32×3/8 po QtéPile AA Advertencia See GAS Issues TroubleshootingTroubleshooting Electronic Ignition TroubleshootingRelatifs AU GAZ » Problèmes Relatifs AU GAZProblèmes Électriques Allumage ÉlectroniqueSection Dépannage suiteLea Problemas DE GAS Resolución de problemasProblemas DE GAS Problemas DE ElectricidadSección Resolución de problemas Encendido electrónico