Char-Broil 463436214 manual

Page 1

463436214

during assembly, please call 1-800-241-7548.

l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548

durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548

10/29/13 • G432-001-490801

Classic C-453

Image 1
Contents 463436214 Grease Fires Food Safety Temperature Convective Grills onlyFirst Time Use Lava Rock / BriquettesUsda Recommended Safe Minimum Internal Temperatures Internal Meat TemperaturesWhy Clean? General CleaningLP Cylinder Removal, Transport and Storage Connecting Regulator to the LP CylinderLP Cylinder LP Liquefied Petroleum GasSafety Tips Leak Testing Valves, Hose and RegulatorIgnitor Lighting For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious InjuryCleaning the Burner Assembly General Grill CleaningSideburner Ignitor Lighting Sideburner Match LightingItems Manufacturer will not PAY for Limited WarrantyMesures de sécurité pendant linstallation Symboles de sécuritéTable DES Matières AvertissementPierres de lave et briquettes Première utilisationTpréchauffage de votre gril Cuisson directeMarinades et épices à frotter Température interne de la viandeBroches UstensilesRéservoir de gaz Démontage, transport et entreposage du réservoir de gazRemplissage du réservoir de GPL Échange de réservoir de GPLConsignes de sécurité Essai détanchéité des valves, des tuyaux et du régulateurRésidents dappartements AllumageNettoyage de lassemblage du brûleur Allumage du brûleur latéralAllumage avec une allumette du brûleur latéral Vérification du réglage de la flammeÉléments NON Remboursés PAR LE Fabricant Garantie LimitéeSímbolos de seguridad Índice DE MateriasSi siente olor a gas Medidas de seguridad para la instalaciónPiedras de lava / briquetas Cuando la use por primera vezTemperatura Sólo convectiva Parrillas Cómo calentar la parrillaBrochetas Usda Temperaturas Internas Mínimas Seguras RecomendadasTodo lo que necesite para cocinar a la parrilla Cambio del tanque de gas Carga de los tanques de gas propanoTanque de gas propano Prueba para detectar fugas del tanque de gas propanoCómo usar el encendedor Consejos de seguridadEncendido con fósforos Cómo limpiar la unidad del quemador Cómo guardar su parrillaAbra la tapa del quemador lateral EL Fabricante no Pagará LOS Siguientes Rubros Garantía LimitadaDescription Parts ListKey Qty Description Not PicturedRéf Qté Description Liste DES PiècesNON illustré Clave Cant. Descripción Lista DE PartesNo se ilustra #11 Vis à métaux ¼-20 × 1-1/2 po Qté ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ArmadoÉcrou à embase ¼-20 Qté 2ND 1STVis à tôle nº 8 × 3/8 po Qté Tige de fixation Qté Rondelle dessieu QtéPallier de roue Qté Vis à métaux ¼-20 × 1/2 po Qté#33 #40 #34 Vis à métal 1/4-20×½ po Qté Serrez les vis Vis à tôle nº 8×3/8 po Qté#21 5TH 4TH 3RDVis à métaux nº 8-32×3/8 po Qté Écrou à oreilles nº QtéPile AA Advertencia See GAS Issues TroubleshootingTroubleshooting Electronic Ignition TroubleshootingProblèmes Électriques Problèmes Relatifs AU GAZAllumage Électronique Relatifs AU GAZ »Section Dépannage suiteProblemas DE GAS Resolución de problemasProblemas DE Electricidad Lea Problemas DE GASSección Resolución de problemas Encendido electrónico