Ducane 3200 owner manual ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage

Page 5

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

 

1

2 -

1 -

2 -

1 -

NOTE:The two (2) lower bolts used to install the stainless steel side shelf (s) are threaded into the grill cart on the both sides of the grill. Remove the bolts and re- install when attaching the stainless steel side shelf (s).

NOTA: los dos (2) pernos inferiores para instalar el (los) anaquel(es) lateral(es) de acero inoxidable van enroscados dentro del carro de la barbacoa a ambos lados de la misma. Retire los pernos y vuélvalos a instalar al colocar el (los) anaquel(es) lateral(es) de acero inoxidable.

REMARQUE : Les deux (2) boulons inférieurs permettant d’installer la ou les étagère(s) latérale(s) en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, des deux côtés du grill. Retirez les boulons puis remettez-les en place lorsque vous fixez la ou les étagère(s) latérale(s) en acier inoxydable.

CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.

PRECAUCIÓN: De no instalar la Hornilla Lateral apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y caiga causando lesiones al cuerpo.

AVERTISSEMENT: L’omission d’installer le brûleur latéral correctement pourrait occasionner un desserrage de l’unité et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.

5

Image 5 Contents
# 3200 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage PGWash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieAssembly Safety InformationLocation of Your Grill LevelingInstalling Liquid Propane Tank Portable InstallationType of Gas Handling Liquid Propane GasDisconnecting Cylinder Hand AssemblyTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsBreaking in Your Grill Normal OperationLighting Your Grill Snap Ignition OperationOpen or Close Lid for Grilling Preheating GrillPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMatch Lighting Your Grill Main Burners Match Lighting Your Grill Side Burner Side Burner IgnitionFlare Ups Helpful HintsStoring Liquid Propane Gas Grills Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane TankProblem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerENSAMBLAJE, PG Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE PropanoPeligro Peligros Y AdvertenciasUbicación de la barbacoa Información Sobre SeguridadEnsamblaje NivelaciónManipulación del gas propano licuado Tipo de gasInstalación portátil Tipo de tanque de propano licuadoDesconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Cierre activado por temperaturaAl usar la barbacoa por primera vez Operación NormalEncendido de la barbacoa Funcionamiento del encendido rápidoCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Precalentar la ParrillaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa Cómo encender el quemador lateralErupción de Llamas Datos ÚtilesAlmacenamiento de Parrillas de Gas Propano Líquido Calculando la Cantidad de Propano Líquido en un TanqueImportante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalAssemblage PG Guide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PLAvertissements Précautions À Suivre Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol MontageInstallation de la bouteille de propane liquide Installation portativeType de gaz Manipulation du gaz propane liquideDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureAllumage de votre grill Fonctionnement NormalRodage de votre grill Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Préchauffage du grilGril de post-chauffage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage Du Bruleur Lateral Flammes explosives Conseils PratiquesEntreposage de grils au gaz propane Orifice de la valve de gazDépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Related manuals
Manual 56 pages 2.33 Kb Manual 56 pages 11.64 Kb