Ducane 3200 owner manual Fonctionnement Normal, Rodage de votre grill, Allumage de votre grill

Page 44

FONCTIONNEMENT NORMAL

Rodage de votre grill

Lorsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF”). Ceci dégraisse le grill.

Allumage de votre grill

AVERTISSEMENT: Avant chaque utilisation de votre grill, il est important d’inspecter la longueur totale du tuyau d’admission de gaz. Si l’existence d’une abrasion ou d’une usure excessive est évidente, ou si le tuyau est coupé, celui- ci doit être remplacé avant la mise en marche de l’appareil.

DANGER: Lorsque la fonction de “régulation de débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Après avoir fermé (OFF) la valve de la bouteille, patientez au moins 5 minutes pour que le gaz se dissipe avant de tenter d’allumer le barbecue. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un embrasement explosif, susceptible de provoquer une blessure ou la mort.

DANGER: Assurez-vous que le couvercle est entièrement ouvert à chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un retard d’allumage susceptible de provoquer une blessure, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT: Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur OFF avant l’ouverture de la valve du réservoir de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur OFF, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “régulation du débit de gaz en excès” s’active, limitant le débit en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, fermez la valve de la bouteille de PL et positionnez les boutons de contrôle du brûleur sur OFF. Recommencez.

Vérifiez votre liste de pièces ou renseignez-vous auprès de votre revendeur agréé pour remplacer correctement l’ensemble du tuyau. Pour les grills à placard inférieur, il sera nécessaire de passer derrière votre grill pour vérifier le tuyau.

UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE

Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.

Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B).

Cette action génère une circulation de gaz et une étincelle en direction du tube d’allumage du brûleur (C). Vous entendez un déclic en provenance de l’allumeur. Vous voyez également une flamme orange de 3˝ à 5˝ sortir du tube d’allumage du brûleur du côté gauche du brûleur (D).

Maintenez le tube du brûleur enfoncé pendant deux secondes après le déclic. Cela permet au gaz de circuler tout le long du tube du brûleur (E) et garantit l’allumage.

Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme. Si le brûleur ne s’allume pas au premier essai, enfoncez le bouton de commande et positionnez-le sur OFF.

MISE EN GARDE: Si le brûleur ne s’allume toujours pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur “OFF” puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer le brûleur avec une allumette.

B

A

E

D

C

44

www.ducane.com

Image 44
Contents ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage PG # 3200Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingPortable Installation Installing Liquid Propane TankType of Gas Handling Liquid Propane GasHand Assembly Disconnecting CylinderTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsNormal Operation Breaking in Your GrillLighting Your Grill Snap Ignition OperationPreheating Grill Open or Close Lid for GrillingPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerHelpful Hints Flare UpsStoring Liquid Propane Gas Grills Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane TankTroubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano ENSAMBLAJE, PGPeligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje NivelaciónTipo de gas Manipulación del gas propano licuadoInstalación portátil Tipo de tanque de propano licuadoEnsamblaje manual Desconexión del cilindroControl del exceso de flujo Cierre activado por temperaturaOperación Normal Al usar la barbacoa por primera vezEncendido de la barbacoa Funcionamiento del encendido rápidoPrecalentar la Parrilla Cocinando con Tapa Abierta o CerradaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Cómo encender el quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaDatos Útiles Erupción de LlamasAlmacenamiento de Parrillas de Gas Propano Líquido Calculando la Cantidad de Propano Líquido en un TanqueProblemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/InsectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principalesGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Assemblage PGAvertissements Choix de l’emplacement de votre grill Précautions À SuivreNivelage du sol MontageInstallation portative Installation de la bouteille de propane liquideType de gaz Manipulation du gaz propane liquideMontage manuel Déconnexion de la bouteilleContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureAllumage de votre grill Fonctionnement NormalRodage de votre grill Préchauffage du gril Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillageGril de post-chauffage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage Du Bruleur Lateral Conseils Pratiques Flammes explosivesEntreposage de grils au gaz propane Orifice de la valve de gazProblème Vérification Solution DépannageEntretien Entretien Annuel Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Related manuals
Manual 56 pages 2.33 Kb