Philips HF8430 manual Uso del aparato Masajeador

Page 37

Español 37

,Tras unos 5 minutos, el anillo luminoso de precalentamiento deja de parpadear y se ilumina de forma continua para indicar que el masajeador ha alcanzado una temperatura agradable.

,Tras 30 minutos, la función de precalentamiento se desconecta automáticamente, aunque también puede desconectarla si pulsa de nuevo el botón de precalentamiento.

Uso del aparato Masajeador

1Pulse cualquier botón para encender el masajeador (fig. 6).

,El anillo luminoso se ilumina.

,El masajeador comienza a funcionar en el modo predeterminado (modo 1) y a una velocidad de vibración moderada.

Consejo: Le recomendamos que comience con el modo predeterminado y que aumente gradualmente la velocidad de vibración una vez que se familiarice con las opciones.

Nota: Si no se siente cómodo durante el uso del masajeador, puede ajustar la velocidad de vibración. Consulte el paso 3.

2Pulse el botón de selección de modo para ajustar la vibración a su gusto (fig. 7).

-El aparato dispone de 5 modos de vibración (de A a E) que activan hasta 3 zonas de vibración en la punta (1), la parte superior (2) y la parte inferior (3) del masajeador (fig. 8).

ASe activa el motor de la punta, la vibración se concentra en esa zona

BLos motores de la punta y la parte inferior se activan sucesivamente

CLos motores de la parte superior e inferior se activan sucesivamente

DLos motores de la punta y la parte superior se activan sucesivamente

ETodos los motores se activan sucesivamente

3Pulse el botón de aumento o disminución de la intensidad una o

varias veces para ajustar la velocidad de vibración del masajeador a su gusto. (fig. 9)

El aparato tiene 5 niveles de velocidad.

Image 37
Contents HF8430 Page Page Page HF8430 General description Fig IntroductionEnglish  Charging ComplianceMassager Candlelight set Preparing for use Massager CleaningPre-warming the massager Tip For suggestions, consult the welcome booklet Using the applianceTravel lock CleaningUnplug the charger Place the candles on the charger StorageRemoving the rechargeable batteries optional Replacement EnvironmentCandles Guarantee & serviceTroubleshooting Set go on when Candles when Candlelight Switch offCharger Charger is Not pluggedAllgemeine Beschreibung Abb EinführungWichtig GefahrWarnhinweis Führen Sie es nicht in Körperöffnungen einAchtung Normerfüllung Ladegeräte anMassagegerät LadenWährend des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden auf Kerzen-SetFür den Gebrauch vorbereiten Massagegerät ReinigungDas Gerät benutzen Massagegerät Vorwärmen des MassagegerätsVerwendungsart für das Massagegerät herauszufinden Das Gerät verfügt über fünf GeschwindigkeitsstufenReisesicherung Massagegerät nach der Reinigung gründlich ReinigungAufbewahrung Umweltschutz ErsatzSchonen Abb Die Akkus entfernen optionalGarantie und Kundendienst KerzenTelefonnummer siehe Garantieschrift Fehlerbehebung Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste länger Sie haben die Drücken Sie eine beliebige ModuswahltasteAusgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist Des Nicht an das Das Ladegerät und denFunktionieren Kerzen sind leer Die Kerzen Die Akkus derAuf Schalten sich Ausgeschaltet, alsDescripción general fig IntroducciónImportante PeligroAsegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos AdvertenciaPrecaución Carga Cumplimiento Masajeador Juego de velas Durante la carga, el anillo luminoso parpadeaCargue el juego de velas durante 12 horas Masajeador Limpieza Preparación para su usoPrecalentamiento del masajeador Pulse el botón de precalentamiento figUso del aparato Masajeador Bloqueo para viajes Apague las velas y desenchufe el cargador LimpiezaLimpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo Sustitución AlmacenamientoMedio ambiente Cómo extraer las baterías recargables opcional Información FigVelas Guía de resolución de problemasGarantía y servicio Carga El cargadorEl bloqueo para Desactive el bloqueo para Uso del aparatoColoque las velas en el La carga El cargador delVelas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas Algemene beschrijving fig InleidingBelangrijk GevaarLet op WaarschuwingNaleving van richtlijnen Stimulator OpladenPlaatst Tijdens het opladen knippert de lichtringKlaarmaken voor gebruik KaarslampjessetStimulator Schoonmaken Het apparaat gebruiken Stimulator De stimulator voorverwarmenReisvergrendeling Van de stimulator activeren figSchoonmaken Opbergen Milieu VervangenDe accu’s verwijderen optioneel Kaarslampjes Garantie & serviceHaal de accu uit het onderste deel Moet u de stimulator Problemen oplossenDeactiveer de UitTijd ingedrukt Hebt deWerkt niet Stopcontact Is geactiveerdVan de De kaarslampjes De accu’s van deDe oplader. Steek de KaarslampjessetDescrição geral fig IntroduçãoPerigo Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secosCuidado AvisoCarregar ConformidadeMassajador Carregue as velas durante 12 horas Massajador Limpeza Preparar para a utilizaçãoPré-aquecer o massajador Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderáUtilizar o aparelho Massajador Limpeza Bloqueio de viagemLimpe sempre o massajador após cada utilização ArmazenamentoMeio ambiente SubstituiçãoRetirar as baterias recarregáveis opcional No folheto de garantia mundial Garantia e assistênciaResolução de problemas Correctamente Consulte o capítulo No carregador Carregar Massajador nãoCorrente Tomada eléctrica Eléctrica Se quando as Velas quando HorasPage Page 1112