Philips
HF8430
manual
Troubleshooting
Warranty
Problemen oplossen
Massager Cleaning
How to
Replacement Environment
Garantie & service
Using the appliance
Page 5
English
6
Deutsch
18
Español
32
Nederlands
45
Português
59
HF8430
Page 4
Page 6
Image 5
Page 4
Page 6
Contents
HF8430
Page
Page
Page
HF8430
General description Fig
Introduction
English
Massager
Compliance
Charging
Candlelight set
Pre-warming the massager
Massager Cleaning
Preparing for use
Tip For suggestions, consult the welcome booklet
Using the appliance
Travel lock
Cleaning
Unplug the charger Place the candles on the charger
Storage
Removing the rechargeable batteries optional
Replacement Environment
Candles
Guarantee & service
Troubleshooting
Set go on when Candles when
Candlelight Switch off
Charger Charger is
Not plugged
Allgemeine Beschreibung Abb
Einführung
Wichtig
Gefahr
Achtung
Führen Sie es nicht in Körperöffnungen ein
Warnhinweis
Normerfüllung
Ladegeräte an
Während des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring
Laden
Massagegerät
Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden auf
Kerzen-Set
Für den Gebrauch vorbereiten
Massagegerät Reinigung
Das Gerät benutzen Massagegerät
Vorwärmen des Massagegeräts
Reisesicherung
Das Gerät verfügt über fünf Geschwindigkeitsstufen
Verwendungsart für das Massagegerät herauszufinden
Massagegerät nach der Reinigung gründlich
Reinigung
Aufbewahrung
Umweltschutz
Ersatz
Schonen Abb
Die Akkus entfernen optional
Telefonnummer siehe Garantieschrift
Kerzen
Garantie und Kundendienst
Fehlerbehebung
Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste länger
Sie haben die Drücken Sie eine beliebige Moduswahltaste
Ausgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist
Des Nicht an das Das Ladegerät und den
Funktionieren Kerzen sind leer
Die Kerzen Die Akkus der
Auf
Schalten sich Ausgeschaltet, als
Descripción general fig
Introducción
Importante
Peligro
Precaución
Advertencia
Asegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos
Masajeador
Cumplimiento
Carga
Cargue el juego de velas durante 12 horas
Durante la carga, el anillo luminoso parpadea
Juego de velas
Masajeador Limpieza
Preparación para su uso
Precalentamiento del masajeador
Pulse el botón de precalentamiento fig
Uso del aparato Masajeador
Bloqueo para viajes
Limpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo
Limpieza
Apague las velas y desenchufe el cargador
Medio ambiente
Almacenamiento
Sustitución
Cómo extraer las baterías recargables opcional
Información Fig
Garantía y servicio
Guía de resolución de problemas
Velas
Carga
El cargador
El bloqueo para Desactive el bloqueo para
Uso del aparato
Velas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas
La carga El cargador del
Coloque las velas en el
Algemene beschrijving fig
Inleiding
Belangrijk
Gevaar
Let op
Waarschuwing
Naleving van richtlijnen
Stimulator
Opladen
Plaatst
Tijdens het opladen knippert de lichtring
Stimulator Schoonmaken
Kaarslampjesset
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken Stimulator
De stimulator voorverwarmen
Reisvergrendeling
Van de stimulator activeren fig
Schoonmaken
Opbergen
De accu’s verwijderen optioneel
Vervangen
Milieu
Haal de accu uit het onderste deel
Garantie & service
Kaarslampjes
Moet u de stimulator
Problemen oplossen
Deactiveer de
Uit
Tijd ingedrukt
Hebt de
Werkt niet Stopcontact
Is geactiveerd
Van de
De kaarslampjes De accu’s van de
De oplader. Steek de
Kaarslampjesset
Descrição geral fig
Introdução
Perigo
Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secos
Cuidado
Aviso
Massajador
Conformidade
Carregar
Carregue as velas durante 12 horas
Massajador Limpeza
Preparar para a utilização
Pré-aquecer o massajador
Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderá
Utilizar o aparelho Massajador
Limpeza
Bloqueio de viagem
Limpe sempre o massajador após cada utilização
Armazenamento
Retirar as baterias recarregáveis opcional
Substituição
Meio ambiente
No folheto de garantia mundial
Garantia e assistência
Resolução de problemas
Corrente Tomada eléctrica Eléctrica
Massajador não
Correctamente Consulte o capítulo No carregador Carregar
Se quando as Velas quando
Horas
Page
Page
1112
Top
Page
Image
Contents