Philips HF8430 manual

Page 5

English 6

Deutsch 18

Español 32

Nederlands 45

Português 59

HF8430

Image 5
Contents HF8430 Page Page Page HF8430 General description Fig IntroductionEnglish  Massager ComplianceCharging Candlelight set Pre-warming the massager Massager CleaningPreparing for use Tip For suggestions, consult the welcome booklet Using the applianceTravel lock CleaningUnplug the charger Place the candles on the charger StorageRemoving the rechargeable batteries optional Replacement EnvironmentCandles Guarantee & serviceTroubleshooting Set go on when Candles when Candlelight Switch offCharger Charger is Not pluggedAllgemeine Beschreibung Abb EinführungWichtig GefahrAchtung Führen Sie es nicht in Körperöffnungen einWarnhinweis Normerfüllung Ladegeräte anWährend des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring LadenMassagegerät Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden auf Kerzen-SetFür den Gebrauch vorbereiten Massagegerät ReinigungDas Gerät benutzen Massagegerät Vorwärmen des MassagegerätsReisesicherung Das Gerät verfügt über fünf GeschwindigkeitsstufenVerwendungsart für das Massagegerät herauszufinden Massagegerät nach der Reinigung gründlich ReinigungAufbewahrung Umweltschutz ErsatzSchonen Abb Die Akkus entfernen optionalTelefonnummer siehe Garantieschrift KerzenGarantie und Kundendienst Fehlerbehebung Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste länger Sie haben die Drücken Sie eine beliebige ModuswahltasteAusgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist Des Nicht an das Das Ladegerät und denFunktionieren Kerzen sind leer Die Kerzen Die Akkus derAuf Schalten sich Ausgeschaltet, alsDescripción general fig IntroducciónImportante PeligroPrecaución AdvertenciaAsegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos Masajeador CumplimientoCarga Cargue el juego de velas durante 12 horas Durante la carga, el anillo luminoso parpadeaJuego de velas Masajeador Limpieza Preparación para su usoPrecalentamiento del masajeador Pulse el botón de precalentamiento figUso del aparato Masajeador Bloqueo para viajes Limpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo LimpiezaApague las velas y desenchufe el cargador Medio ambiente AlmacenamientoSustitución Cómo extraer las baterías recargables opcional Información FigGarantía y servicio Guía de resolución de problemasVelas Carga El cargadorEl bloqueo para Desactive el bloqueo para Uso del aparatoVelas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas La carga El cargador delColoque las velas en el Algemene beschrijving fig InleidingBelangrijk GevaarLet op WaarschuwingNaleving van richtlijnen Stimulator OpladenPlaatst Tijdens het opladen knippert de lichtringStimulator Schoonmaken KaarslampjessetKlaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruiken Stimulator De stimulator voorverwarmenReisvergrendeling Van de stimulator activeren figSchoonmaken Opbergen De accu’s verwijderen optioneel VervangenMilieu Haal de accu uit het onderste deel Garantie & serviceKaarslampjes Moet u de stimulator Problemen oplossenDeactiveer de UitTijd ingedrukt Hebt deWerkt niet Stopcontact Is geactiveerdVan de De kaarslampjes De accu’s van deDe oplader. Steek de KaarslampjessetDescrição geral fig IntroduçãoPerigo Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secosCuidado AvisoMassajador ConformidadeCarregar Carregue as velas durante 12 horas Massajador Limpeza Preparar para a utilizaçãoPré-aquecer o massajador Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderáUtilizar o aparelho Massajador Limpeza Bloqueio de viagemLimpe sempre o massajador após cada utilização ArmazenamentoRetirar as baterias recarregáveis opcional SubstituiçãoMeio ambiente No folheto de garantia mundial Garantia e assistênciaResolução de problemas Corrente Tomada eléctrica Eléctrica Massajador nãoCorrectamente Consulte o capítulo No carregador Carregar Se quando as Velas quando HorasPage Page 1112