Philips HF8430 manual Massagegerät nach der Reinigung gründlich

Page 25

Deutsch 25

3Um die Reisesicherung zu deaktivieren, drücken Sie erneut gleichzeitig die Höher-Taste und die Moduswahltaste.

,Der Leuchtring blinkt einmal und zeigt damit an, dass das Massagegerät entsichert ist.

Hinweis:Wenn Sie das Massagegerät in das angeschlossene Ladegerät legen, wird die Reisesicherung automatisch deaktiviert.

Kerzen-Set

1Neigen Sie die Kerzen, um sie einzuschalten (Abb. 11).

Auf dieselbe Art können Sie die Kerzen auch ausschalten.

Reinigung

Massagegerät

Reinigen Sie das Massagegerät vor und nach jedem Gebrauch sowie bei Anwendung in einem anderen Körperbereich gründlich, um das Infektionsrisiko zu verringern.

Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel, chemische Substanzen oder Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis, um Beschädigungen am Massagegerät zu vermeiden.

Reinigen Sie das Massagegerät nicht mit Materialien oder Werkzeugen, die Beschädigungen verursachen könnten, z. B. Gegenstände aus Metall, spitze Küchenutensilien oder Scheuerschwämme.

Das Massagegerät und das Ladegerät sind nicht spülmaschinenfest.

1Schalten Sie das Massagegerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose.

2Reinigen Sie das Massagegerät mit einem feuchten, in lauwarmem Wasser getränkten Tuch mit milder, antibakterieller Seife, und spülen Sie es unter fließendem Wasser ab.Trocknen Sie das

Massagegerät nach der Reinigung gründlich.

Tipp:Verwenden Sie ein Desinfektionsmittel ohne Alkohol, um das Infektionsrisiko zu verringern.

Image 25
Contents HF8430 Page Page Page HF8430 General description Fig IntroductionEnglish  Charging ComplianceMassager Candlelight set Preparing for use Massager CleaningPre-warming the massager Tip For suggestions, consult the welcome booklet Using the applianceTravel lock CleaningUnplug the charger Place the candles on the charger StorageRemoving the rechargeable batteries optional Replacement EnvironmentCandles Guarantee & serviceTroubleshooting Set go on when Candles when Candlelight Switch offCharger Charger is Not pluggedAllgemeine Beschreibung Abb EinführungWichtig GefahrWarnhinweis Führen Sie es nicht in Körperöffnungen einAchtung Normerfüllung Ladegeräte anMassagegerät LadenWährend des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden auf Kerzen-Set Für den Gebrauch vorbereiten Massagegerät ReinigungDas Gerät benutzen Massagegerät Vorwärmen des MassagegerätsVerwendungsart für das Massagegerät herauszufinden Das Gerät verfügt über fünf GeschwindigkeitsstufenReisesicherung Massagegerät nach der Reinigung gründlich ReinigungAufbewahrung Umweltschutz ErsatzSchonen Abb Die Akkus entfernen optionalGarantie und Kundendienst KerzenTelefonnummer siehe Garantieschrift Fehlerbehebung Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste länger Sie haben die Drücken Sie eine beliebige ModuswahltasteAusgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist Des Nicht an das Das Ladegerät und denFunktionieren Kerzen sind leer Die Kerzen Die Akkus derAuf Schalten sich Ausgeschaltet, alsDescripción general fig IntroducciónImportante PeligroAsegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos AdvertenciaPrecaución Carga CumplimientoMasajeador Juego de velas Durante la carga, el anillo luminoso parpadeaCargue el juego de velas durante 12 horas Masajeador Limpieza Preparación para su usoPrecalentamiento del masajeador Pulse el botón de precalentamiento figUso del aparato Masajeador Bloqueo para viajes Apague las velas y desenchufe el cargador LimpiezaLimpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo Sustitución AlmacenamientoMedio ambiente Cómo extraer las baterías recargables opcional Información FigVelas Guía de resolución de problemasGarantía y servicio Carga El cargadorEl bloqueo para Desactive el bloqueo para Uso del aparatoColoque las velas en el La carga El cargador delVelas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas Algemene beschrijving fig InleidingBelangrijk GevaarLet op WaarschuwingNaleving van richtlijnen Stimulator OpladenPlaatst Tijdens het opladen knippert de lichtringKlaarmaken voor gebruik KaarslampjessetStimulator Schoonmaken Het apparaat gebruiken Stimulator De stimulator voorverwarmenReisvergrendeling Van de stimulator activeren figSchoonmaken Opbergen Milieu VervangenDe accu’s verwijderen optioneel Kaarslampjes Garantie & serviceHaal de accu uit het onderste deel Moet u de stimulator Problemen oplossenDeactiveer de UitTijd ingedrukt Hebt deWerkt niet Stopcontact Is geactiveerdVan de De kaarslampjes De accu’s van deDe oplader. Steek de KaarslampjessetDescrição geral fig IntroduçãoPerigo Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secosCuidado AvisoCarregar ConformidadeMassajador Carregue as velas durante 12 horas Massajador Limpeza Preparar para a utilizaçãoPré-aquecer o massajador Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderáUtilizar o aparelho Massajador Limpeza Bloqueio de viagemLimpe sempre o massajador após cada utilização ArmazenamentoMeio ambiente SubstituiçãoRetirar as baterias recarregáveis opcional No folheto de garantia mundial Garantia e assistênciaResolução de problemas Correctamente Consulte o capítulo No carregador Carregar Massajador nãoCorrente Tomada eléctrica Eléctrica Se quando as Velas quando HorasPage Page 1112