Philips HF8430 manual Kerzen, Garantie und Kundendienst, Telefonnummer siehe Garantieschrift

Page 28

28Deutsch

2

3

4

Legen Sie das Massagegerät in den mitgelieferten Akku- Entfernungsbeutel.

Legen Sie den Akku-Entfernungsbeutel mit dem Massagegerät mindestens 24 Stunden lang ins Gefrierfach.

Nehmen Sie den Beutel aus dem Gefrierfach. Legen Sie den Beutel sofort auf den Boden, und treten Sie fest mit dem Fuß darauf, um das Massagegerät aufzubrechen.

Achtung: Tragen Sie dabei feste Schuhe.Wenn Sie dies barfuß versuchen, könnten Sie sich verletzen.

Hinweis: Sollte das Massagegerät nach dieser Vorgehensweise nicht zerbrochen sein, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.

5

6

1

2

3

4

Öffnen Sie den Beutel, und entnehmen Sie die Teile des Massagegeräts.

Schrauben Sie die Platine vom Akku mit einem Schlitzschraubendreher ab.

Kerzen

Lösen Sie das Akkugehäuse in der Kerze mit einem Schraubendreher.

Entfernen Sie das Akkugehäuse aus der Kerze.

Führen Sie einen Schraubendreher in die Verbindungsfuge zwischen Sockel und Abdeckung des Akkufachs ein. Drücken Sie den Schraubendreher nach unten, um die Abdeckung vom Sockel zu lösen (Abb. 14).

Nehmen Sie den Akku aus dem Sockel.

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/intimatemassager, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung

(Telefonnummer siehe Garantieschrift).

Image 28
Contents HF8430 Page Page Page HF8430 Introduction General description FigEnglish  Charging ComplianceMassager Candlelight set Preparing for use Massager CleaningPre-warming the massager Using the appliance Tip For suggestions, consult the welcome bookletCleaning Travel lockStorage Unplug the charger Place the candles on the chargerReplacement Environment Removing the rechargeable batteries optionalGuarantee & service CandlesTroubleshooting Candlelight Switch off Set go on when Candles whenCharger Charger is Not pluggedEinführung Allgemeine Beschreibung AbbWichtig GefahrWarnhinweis Führen Sie es nicht in Körperöffnungen einAchtung Ladegeräte an NormerfüllungMassagegerät LadenWährend des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring Kerzen-Set Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden aufFür den Gebrauch vorbereiten Massagegerät ReinigungVorwärmen des Massagegeräts Das Gerät benutzen MassagegerätVerwendungsart für das Massagegerät herauszufinden Das Gerät verfügt über fünf GeschwindigkeitsstufenReisesicherung Reinigung Massagegerät nach der Reinigung gründlichAufbewahrung Ersatz UmweltschutzSchonen Abb Die Akkus entfernen optionalGarantie und Kundendienst KerzenTelefonnummer siehe Garantieschrift Fehlerbehebung Sie haben die Drücken Sie eine beliebige Moduswahltaste Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste längerAusgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist Des Nicht an das Das Ladegerät und denDie Kerzen Die Akkus der Funktionieren Kerzen sind leerAuf Schalten sich Ausgeschaltet, alsIntroducción Descripción general figImportante PeligroAsegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos AdvertenciaPrecaución Carga CumplimientoMasajeador Juego de velas Durante la carga, el anillo luminoso parpadeaCargue el juego de velas durante 12 horas Preparación para su uso Masajeador LimpiezaPrecalentamiento del masajeador Pulse el botón de precalentamiento figUso del aparato Masajeador Bloqueo para viajes Apague las velas y desenchufe el cargador LimpiezaLimpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo Sustitución AlmacenamientoMedio ambiente Información Fig Cómo extraer las baterías recargables opcionalVelas Guía de resolución de problemasGarantía y servicio El cargador CargaEl bloqueo para Desactive el bloqueo para Uso del aparatoColoque las velas en el La carga El cargador delVelas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas Inleiding Algemene beschrijving figBelangrijk GevaarWaarschuwing Let opNaleving van richtlijnen Opladen StimulatorPlaatst Tijdens het opladen knippert de lichtringKlaarmaken voor gebruik KaarslampjessetStimulator Schoonmaken De stimulator voorverwarmen Het apparaat gebruiken StimulatorVan de stimulator activeren fig ReisvergrendelingSchoonmaken Opbergen Milieu VervangenDe accu’s verwijderen optioneel Kaarslampjes Garantie & serviceHaal de accu uit het onderste deel Problemen oplossen Moet u de stimulatorDeactiveer de UitHebt de Tijd ingedruktWerkt niet Stopcontact Is geactiveerdDe kaarslampjes De accu’s van de Van deDe oplader. Steek de KaarslampjessetIntrodução Descrição geral figPerigo Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secosAviso CuidadoCarregar ConformidadeMassajador Carregue as velas durante 12 horas Preparar para a utilização Massajador LimpezaPré-aquecer o massajador Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderáUtilizar o aparelho Massajador Bloqueio de viagem LimpezaArmazenamento Limpe sempre o massajador após cada utilizaçãoMeio ambiente SubstituiçãoRetirar as baterias recarregáveis opcional Garantia e assistência No folheto de garantia mundialResolução de problemas Correctamente Consulte o capítulo No carregador Carregar Massajador nãoCorrente Tomada eléctrica Eléctrica Horas Se quando as Velas quandoPage Page 1112