Philips
HF8430
manual
Troubleshooting
Warranty
Problemen oplossen
Massager Cleaning
How to
Replacement Environment
Garantie & service
Using the appliance
Page 72
72
Page 71
Page 73
Image 72
Page 71
Page 73
Contents
HF8430
Page
Page
Page
HF8430
Introduction
General description Fig
English
Compliance
Charging
Massager
Candlelight set
Massager Cleaning
Preparing for use
Pre-warming the massager
Using the appliance
Tip For suggestions, consult the welcome booklet
Cleaning
Travel lock
Storage
Unplug the charger Place the candles on the charger
Replacement Environment
Removing the rechargeable batteries optional
Guarantee & service
Candles
Troubleshooting
Candlelight Switch off
Set go on when Candles when
Charger Charger is
Not plugged
Einführung
Allgemeine Beschreibung Abb
Wichtig
Gefahr
Führen Sie es nicht in Körperöffnungen ein
Warnhinweis
Achtung
Ladegeräte an
Normerfüllung
Laden
Massagegerät
Während des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring
Kerzen-Set
Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden auf
Für den Gebrauch vorbereiten
Massagegerät Reinigung
Vorwärmen des Massagegeräts
Das Gerät benutzen Massagegerät
Das Gerät verfügt über fünf Geschwindigkeitsstufen
Verwendungsart für das Massagegerät herauszufinden
Reisesicherung
Reinigung
Massagegerät nach der Reinigung gründlich
Aufbewahrung
Ersatz
Umweltschutz
Schonen Abb
Die Akkus entfernen optional
Kerzen
Garantie und Kundendienst
Telefonnummer siehe Garantieschrift
Fehlerbehebung
Sie haben die Drücken Sie eine beliebige Moduswahltaste
Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste länger
Ausgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist
Des Nicht an das Das Ladegerät und den
Die Kerzen Die Akkus der
Funktionieren Kerzen sind leer
Auf
Schalten sich Ausgeschaltet, als
Introducción
Descripción general fig
Importante
Peligro
Advertencia
Asegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos
Precaución
Cumplimiento
Carga
Masajeador
Durante la carga, el anillo luminoso parpadea
Juego de velas
Cargue el juego de velas durante 12 horas
Preparación para su uso
Masajeador Limpieza
Precalentamiento del masajeador
Pulse el botón de precalentamiento fig
Uso del aparato Masajeador
Bloqueo para viajes
Limpieza
Apague las velas y desenchufe el cargador
Limpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo
Almacenamiento
Sustitución
Medio ambiente
Información Fig
Cómo extraer las baterías recargables opcional
Guía de resolución de problemas
Velas
Garantía y servicio
El cargador
Carga
El bloqueo para Desactive el bloqueo para
Uso del aparato
La carga El cargador del
Coloque las velas en el
Velas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Belangrijk
Gevaar
Waarschuwing
Let op
Naleving van richtlijnen
Opladen
Stimulator
Plaatst
Tijdens het opladen knippert de lichtring
Kaarslampjesset
Klaarmaken voor gebruik
Stimulator Schoonmaken
De stimulator voorverwarmen
Het apparaat gebruiken Stimulator
Van de stimulator activeren fig
Reisvergrendeling
Schoonmaken
Opbergen
Vervangen
Milieu
De accu’s verwijderen optioneel
Garantie & service
Kaarslampjes
Haal de accu uit het onderste deel
Problemen oplossen
Moet u de stimulator
Deactiveer de
Uit
Hebt de
Tijd ingedrukt
Werkt niet Stopcontact
Is geactiveerd
De kaarslampjes De accu’s van de
Van de
De oplader. Steek de
Kaarslampjesset
Introdução
Descrição geral fig
Perigo
Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secos
Aviso
Cuidado
Conformidade
Carregar
Massajador
Carregue as velas durante 12 horas
Preparar para a utilização
Massajador Limpeza
Pré-aquecer o massajador
Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderá
Utilizar o aparelho Massajador
Bloqueio de viagem
Limpeza
Armazenamento
Limpe sempre o massajador após cada utilização
Substituição
Meio ambiente
Retirar as baterias recarregáveis opcional
Garantia e assistência
No folheto de garantia mundial
Resolução de problemas
Massajador não
Correctamente Consulte o capítulo No carregador Carregar
Corrente Tomada eléctrica Eléctrica
Horas
Se quando as Velas quando
Page
Page
1112
Top
Page
Image
Contents