Philips HF8430 manual

Page 72

72

Image 72
Contents HF8430 Page Page Page HF8430 Introduction General description FigEnglish  Compliance ChargingMassager Candlelight set Massager Cleaning Preparing for usePre-warming the massager Using the appliance Tip For suggestions, consult the welcome bookletCleaning Travel lockStorage Unplug the charger Place the candles on the chargerReplacement Environment Removing the rechargeable batteries optionalGuarantee & service CandlesTroubleshooting Candlelight Switch off Set go on when Candles whenCharger Charger is Not pluggedEinführung Allgemeine Beschreibung AbbWichtig GefahrFühren Sie es nicht in Körperöffnungen ein WarnhinweisAchtung Ladegeräte an NormerfüllungLaden MassagegerätWährend des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring Kerzen-Set Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden aufFür den Gebrauch vorbereiten Massagegerät ReinigungVorwärmen des Massagegeräts Das Gerät benutzen MassagegerätDas Gerät verfügt über fünf Geschwindigkeitsstufen Verwendungsart für das Massagegerät herauszufindenReisesicherung Reinigung Massagegerät nach der Reinigung gründlichAufbewahrung Ersatz UmweltschutzSchonen Abb Die Akkus entfernen optionalKerzen Garantie und KundendienstTelefonnummer siehe Garantieschrift Fehlerbehebung Sie haben die Drücken Sie eine beliebige Moduswahltaste Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste längerAusgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist Des Nicht an das Das Ladegerät und denDie Kerzen Die Akkus der Funktionieren Kerzen sind leerAuf Schalten sich Ausgeschaltet, alsIntroducción Descripción general figImportante PeligroAdvertencia Asegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatosPrecaución Cumplimiento CargaMasajeador Durante la carga, el anillo luminoso parpadea Juego de velasCargue el juego de velas durante 12 horas Preparación para su uso Masajeador LimpiezaPrecalentamiento del masajeador Pulse el botón de precalentamiento figUso del aparato Masajeador Bloqueo para viajes Limpieza Apague las velas y desenchufe el cargadorLimpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo Almacenamiento SustituciónMedio ambiente Información Fig Cómo extraer las baterías recargables opcionalGuía de resolución de problemas VelasGarantía y servicio El cargador CargaEl bloqueo para Desactive el bloqueo para Uso del aparatoLa carga El cargador del Coloque las velas en elVelas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas Inleiding Algemene beschrijving figBelangrijk GevaarWaarschuwing Let opNaleving van richtlijnen Opladen StimulatorPlaatst Tijdens het opladen knippert de lichtringKaarslampjesset Klaarmaken voor gebruikStimulator Schoonmaken De stimulator voorverwarmen Het apparaat gebruiken StimulatorVan de stimulator activeren fig ReisvergrendelingSchoonmaken Opbergen Vervangen MilieuDe accu’s verwijderen optioneel Garantie & service KaarslampjesHaal de accu uit het onderste deel Problemen oplossen Moet u de stimulatorDeactiveer de UitHebt de Tijd ingedruktWerkt niet Stopcontact Is geactiveerdDe kaarslampjes De accu’s van de Van deDe oplader. Steek de KaarslampjessetIntrodução Descrição geral figPerigo Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secosAviso CuidadoConformidade CarregarMassajador Carregue as velas durante 12 horas Preparar para a utilização Massajador LimpezaPré-aquecer o massajador Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderáUtilizar o aparelho Massajador Bloqueio de viagem LimpezaArmazenamento Limpe sempre o massajador após cada utilizaçãoSubstituição Meio ambienteRetirar as baterias recarregáveis opcional Garantia e assistência No folheto de garantia mundial Resolução de problemas Massajador não Correctamente Consulte o capítulo No carregador CarregarCorrente Tomada eléctrica Eléctrica Horas Se quando as Velas quandoPage Page 1112