Philips
HF8430
manual
1112
Troubleshooting
Warranty
Problemen oplossen
Massager Cleaning
How to
Replacement Environment
Garantie & service
Using the appliance
Page 74
2
6
10
14
3
4
7
8
11
12
74
5
9
13
Page 73
Page 75
Image 74
Page 73
Page 75
Contents
HF8430
Page
Page
Page
HF8430
Introduction
General description Fig
English
Massager
Compliance
Charging
Candlelight set
Pre-warming the massager
Massager Cleaning
Preparing for use
Using the appliance
Tip For suggestions, consult the welcome booklet
Cleaning
Travel lock
Storage
Unplug the charger Place the candles on the charger
Replacement Environment
Removing the rechargeable batteries optional
Guarantee & service
Candles
Troubleshooting
Charger Charger is
Candlelight Switch off
Set go on when Candles when
Not plugged
Wichtig
Einführung
Allgemeine Beschreibung Abb
Gefahr
Achtung
Führen Sie es nicht in Körperöffnungen ein
Warnhinweis
Ladegeräte an
Normerfüllung
Während des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring
Laden
Massagegerät
Für den Gebrauch vorbereiten
Kerzen-Set
Laden Sie das Kerzen-Set 12 Stunden auf
Massagegerät Reinigung
Vorwärmen des Massagegeräts
Das Gerät benutzen Massagegerät
Reisesicherung
Das Gerät verfügt über fünf Geschwindigkeitsstufen
Verwendungsart für das Massagegerät herauszufinden
Reinigung
Massagegerät nach der Reinigung gründlich
Aufbewahrung
Schonen Abb
Ersatz
Umweltschutz
Die Akkus entfernen optional
Telefonnummer siehe Garantieschrift
Kerzen
Garantie und Kundendienst
Fehlerbehebung
Ausgeschaltet Das Ladegerät Das Ladegerät ist
Sie haben die Drücken Sie eine beliebige Moduswahltaste
Und die Niedriger Wieder einzuschalten Taste länger
Des Nicht an das Das Ladegerät und den
Auf
Die Kerzen Die Akkus der
Funktionieren Kerzen sind leer
Schalten sich Ausgeschaltet, als
Importante
Introducción
Descripción general fig
Peligro
Precaución
Advertencia
Asegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos
Masajeador
Cumplimiento
Carga
Cargue el juego de velas durante 12 horas
Durante la carga, el anillo luminoso parpadea
Juego de velas
Precalentamiento del masajeador
Preparación para su uso
Masajeador Limpieza
Pulse el botón de precalentamiento fig
Uso del aparato Masajeador
Bloqueo para viajes
Limpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo
Limpieza
Apague las velas y desenchufe el cargador
Medio ambiente
Almacenamiento
Sustitución
Información Fig
Cómo extraer las baterías recargables opcional
Garantía y servicio
Guía de resolución de problemas
Velas
El bloqueo para Desactive el bloqueo para
El cargador
Carga
Uso del aparato
Velas están Cargador enchufado y Funcionan Descargadas
La carga El cargador del
Coloque las velas en el
Belangrijk
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Gevaar
Waarschuwing
Let op
Naleving van richtlijnen
Plaatst
Opladen
Stimulator
Tijdens het opladen knippert de lichtring
Stimulator Schoonmaken
Kaarslampjesset
Klaarmaken voor gebruik
De stimulator voorverwarmen
Het apparaat gebruiken Stimulator
Van de stimulator activeren fig
Reisvergrendeling
Schoonmaken
Opbergen
De accu’s verwijderen optioneel
Vervangen
Milieu
Haal de accu uit het onderste deel
Garantie & service
Kaarslampjes
Deactiveer de
Problemen oplossen
Moet u de stimulator
Uit
Werkt niet Stopcontact
Hebt de
Tijd ingedrukt
Is geactiveerd
De oplader. Steek de
De kaarslampjes De accu’s van de
Van de
Kaarslampjesset
Perigo
Introdução
Descrição geral fig
Mantenha os adaptadores e o carregador das velas secos
Aviso
Cuidado
Massajador
Conformidade
Carregar
Carregue as velas durante 12 horas
Pré-aquecer o massajador
Preparar para a utilização
Massajador Limpeza
Carregador dispõe de um botão de pré-aquecimento que poderá
Utilizar o aparelho Massajador
Bloqueio de viagem
Limpeza
Armazenamento
Limpe sempre o massajador após cada utilização
Retirar as baterias recarregáveis opcional
Substituição
Meio ambiente
Garantia e assistência
No folheto de garantia mundial
Resolução de problemas
Corrente Tomada eléctrica Eléctrica
Massajador não
Correctamente Consulte o capítulo No carregador Carregar
Horas
Se quando as Velas quando
Page
Page
1112
Top
Page
Image
Contents