Brinkmann 8300 owner manual Consignes D’ALLUMAGE, Allumage DES Brûleurs Principaux

Page 42

MISE EN GARDE

Lire, bien comprendre et respecter toutes les mises en garde et directives contenues dans le présent guide. N’omettre AUCUNE mise en garde et directive contenue dans les sections précédentes du présent guide.

MISE EN GARDE

CONSIGNES D’ALLUMAGE:

Suivre les consignes rigoureusement.

1.OUVRIR LE COUVERCLE DU GRIL avant de tenter d’allumer un brûleur afin d’éviter l’accumulation de vapeurs à l’intérieur du gril. Une explosion pourrait se produire si le couvercle est fermé.

2.Vous assurer que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position “OFF” (arrêt) et que le robinet de la bouteille est fermé.

3.Ouvrir complètement l’alimentation en gaz en tournant la poignée du robinet de la bouteille dans le sens horaire.

4.NE PAS placer votre tête, votre corps ou vos bras au-dessus du gril lors de l’allumage.

ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX:

1.Ouvrir le couvercle avant d’allumer un brûleur.

2.S’assurer que toutes les manettes sont en position “OFF” (arrêt).

3. Choisir le brûleur à allumer. Appuyer sur sa manette et le tourner en position “HIGH” (maximum).

4. Appuyer sur l’allumeur électronique pendant 3 à 5 secondes pour allumer le brûleur.

5.Si l’allumage ne se produit PAS en 5 secondes, tourner la manette sur “OFF” (arrêt), attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper et répéter les opérations d’allumage.

6.Pour allumer d'autres brûleurs, la poussée et les boutons de contrôle de virage à “HIGH” (HAUT) dans la séquence de la droite à gauche. Suivre l'Etape 5.

7.Référez-vous au manuel d’utilisation pour la procédure d’allumage par allumette.

8.Pour éteindre le gril, tournez tous les boutons de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu’ils s’arrêtent en position “OFF”.

Remarque: Si un brûleur ne s’allume pas ou si sa flamme est trop faible, cela peut être dû à une obstruction causée par des araignées ou d’autres insectes, ou à une activation du limiteur de débit. Voir la rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la section “Entretien approprié” ou la rubrique “Réinitialisation du détendeur” de la section “Raccordement de la bouteille de propane liquéfié et de l’ensemble tuyau / détendeur au gril”.

ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE:

1.Ouvrir le couvercle avant l’allumage.

2.Tourner les manettes des brûleurs sur “OFF” (arrêt).

3.Placer une allumette à l’extrémité de l’allumeur à allumette. Gratter l’allumette et l’introduire dans le trou d’allumage sur le côté gache du gril en l’approchant de 1 à 2 cm (1/2 po) environ du brûleur.

4.Tourner la manette de brûleur LA PLUS À GAUCHE en position “HIGH” (maximum). Le brûleur doit s’allumer en 5 secondes.

5.Si le brûleur ne s’allume pas, tourner la manette sur “OFF” (arrêt) et attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper, puis répéter les opérations d’allumage.

Orifice d’allumage

Allumeur-allumette

6.Une fois l’allumage obtenu, allumer les brûleurs voisins l’un après l’autre en appuyant sur leur manette et en la tournant en position “HIGH” (maximum).

7.Si le brûleur ne s’allume pas à la suite des premières tentatives d’allumage au moyen d’une allumette, il y a un problème d’arrivée de gaz. Couper celle-ci au niveau du brûleur et de la bouteille. NE PAS essayer de faire fonctionner le gril tant que le problème n’est pas identifié et corrigé. Voir la section “Dépannage” de cette notice.

41

Image 42
Contents Avis À L’INSTALLATEUR Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Filling the LP GAS Cylinder Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Preheating the Grill Operating the GrillBreaking in Your Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Trouble Shooting Before Storing Your GrillFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts List1519 Step Snap wheel hubcaps onto the outside of wheels as illustrated Grill Body Assembly Step Attach hose heat shield using two #8 self-tapping screws Step Place the side burner grate onto the side burner table Step Portland 8300 Assembled Mises EN Garde Importantes Relatives À LA SécuritéTable DES Matières Mises EN Garde Générales Mises EN GardeRenseignements SUR L’INSTALLATION Bouteille DE GPL NON Fournie Avec CE GrilSpécifications DE LA Bouteille Tuyau ET Régulateur Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE GrilRemplissage DE LA Bouteille DE GPL Procédure DE Réenclenchement DU RégulateurRaccordement DE L’ENSEMBLE Tuyau / Détendeur Épreuves D’ÉTANCHÉITÉ Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉListe DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Consignes D’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs PrincipauxAllumage DES Brûleurs Principaux À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur Latéral Allumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE AllumetteFermeture DU Gril Préchauffage DU Gril Utilisation DU GrilMise EN Marche DE Votre Gril Contrôle DES EmbrasementsCuisson AU Tournebroche Brûleur LatéralPropreté Grillage À LA Bonne TempératureConseils Utiles Nettoyage ET Entretien Assemblage ET Entretien DES BrûleursPlaques DE Diffusion Thermique Assemblage DU Brûleur / Entretien SuiteGrilles DE Cuisson Transport ET EntreposageAvant Dentreposer Votre Gril DépannageQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Instructions D’ASSEMBLAGE Liste DES PiècesPage Contenu DU SAC DE Pièces Étape Étape LAssemblage du Corps du Grill Étape Étape Avertissement Contenant à Graisse Plateau à Graisse Étape Portland 8300 Assemblé Warranty