Brinkmann 8300 owner manual Liste DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE

Page 41

6.Vérifier chaque endroit indiqué (A à K) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite.

7.Couper l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille.

8.Tourner les boutons de commande en position “MARCHE” pour laisser échapper la pression dans le tuyau.

9.Tourner les boutons de commande en position “OFF” (arrêt).

10.Serrer tous les raccords non étanches.

11.Répéter le test de l’eau savonneuse jusqu’à ce qu’aucune bulle ne se forme

12.Couper l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille jusqu’au moment de vous servir du gril.

13.Enlever tout résidu de savon à l’aide d’eau froide et essuyer à l’aide d’une serviette.

14.Attendre cinq minutes afin de permettre à tout le gaz de quitter le secteur avant d’allumer le gril.

ATTENTION! NE PAS utiliser le gril si vous ne pouvez pas arrêter les fuites. Communiquer avec un service qualifié de réparation des appareils au gaz.

Remarque: Les épreuves d’étanchéité doivent être effectuées dans un endroit bien éclairé afin de voir si des bulles apparaissent.

MISE EN GARDE

LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’ALLUMAGE:

Le fait de ne pas suivre les consignes de sécurité ci-après peut entraîner des dommages, des blessures, des brûlures graves et la mort. Ces consignes doivent être appliquées une fois le gril assemblé et avant chaque utilisation. NE PAS utiliser ce gril avant d’avoir lu et compris TOUTES les mises en garde et les directives contenues dans le présent guide.

LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’ALLUMAGE:

Vous assurer que le gril est assemblé correctement.

Inspecter le tuyau du gaz avant chaque utilisation pour vous assurer de l’absence de brûlures, de gerçures et de coudes et que le cheminement est correct. Si vous découvrez des traces d’usure excessive ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser le gril. Remplacer par le tuyau et le régulateur du modèle no 155-8300-F que vous pouvez obtenir en communiquant avec le Service à la clientèle, au 800 527-0717.

Vérifier la présence de fuites à tous les raccords du gaz et au tuyau. Voir la section intitulée « Épreuves d’étanchéité ».

Vous assurer que tous les fils électriques sont bien mis à la masse. Tenir tout fil électrique et tuyau de gaz éloigné des surfaces chaudes. Le tuyau doit être à au moins trois pouces des surfaces chaudes.

Placer votre gril sur une surface de niveau dans un endroit bien aéré, à une distance sécuritaire des matières combustibles, des bâtiments et des surplombs.

Placer correctement le contenant à graisse vide sous l’orifice de drainage, au fond du gril, pour recevoir la graisse pendant l’utilisation.

NE PAS obstruer la circulation de l’air de combustion et d’aération.

40

Image 41
Contents Avis À L’INSTALLATEUR Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Turning OFF the Grill Lighting the Side BurnerMatch Lighting the Side Burner Breaking in Your Grill Operating the GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSSide Burner Rotisserie CookingHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceTransporting and Storage Cooking GrillsHeat Distribution Plates Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly Instructions1519 Step Snap wheel hubcaps onto the outside of wheels as illustrated Grill Body Assembly Step Attach hose heat shield using two #8 self-tapping screws Step Place the side burner grate onto the side burner table Step Portland 8300 Assembled Importantes Relatives À LA Sécurité Mises EN GardeTable DES Matières Mises EN Garde Mises EN Garde GénéralesBouteille DE GPL NON Fournie Avec CE Gril Renseignements SUR L’INSTALLATIONSpécifications DE LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE GPL Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE GrilTuyau ET Régulateur Procédure DE Réenclenchement DU RégulateurRaccordement DE L’ENSEMBLE Tuyau / Détendeur Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉ Épreuves D’ÉTANCHÉITÉListe DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs Principaux À L’AIDE D’UNE Allumette Consignes D’ALLUMAGEAllumage DES Brûleurs Principaux Fermeture DU Gril Allumage DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE Allumette Mise EN Marche DE Votre Gril Utilisation DU GrilPréchauffage DU Gril Contrôle DES EmbrasementsBrûleur Latéral Cuisson AU TournebrocheConseils Utiles PropretéGrillage À LA Bonne Température Assemblage ET Entretien DES Brûleurs Nettoyage ET EntretienGrilles DE Cuisson Assemblage DU Brûleur / Entretien SuitePlaques DE Diffusion Thermique Transport ET EntreposageDépannage Avant Dentreposer Votre GrilQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Liste DES Pièces Instructions D’ASSEMBLAGEPage Contenu DU SAC DE Pièces Étape Étape LAssemblage du Corps du Grill Étape Étape Avertissement Contenant à Graisse Plateau à Graisse Étape Portland 8300 Assemblé Warranty