Brinkmann 8300 owner manual Spécifications DE LA Bouteille

Page 37

SPÉCIFICATIONS DE LA BOUTEILLE:

Lors de l’achat d’une bouteille pour votre gril au gaz ou du remplacement de cette bouteille, vous devez vous assurer qu’elle est fabriquée et porte les inscriptions conformément aux spécifications des bouteilles de GPL du département des Transports (DOT) des États-Unis ou à la norme nationale du Canada CAN/CSA-B339, Bouteilles et tubes pour le transport des marchandises dangereuses, et de la Commission, le cas échéant. Elle doit être munie d’un dispositif répertorié de protection contre le remplissage excessif ainsi que d’un dispositif de raccordement qui permet le raccordement aux appareils de cuisson extérieurs.

La bouteille doit également être munie de ce qui suit:

Une soupape d’arrêt se raccordant à la sortie d'un robinet de bouteille de gaz de type 1.

Un robinet de type 1 qui empêche le gaz de sortir jusqu’à l’obtention d'une étanchéité parfaite.

Un dispositif d’élimination des vapeurs.

Un collet de protection de la soupape d’arrêt de la bouteille.

Un opercule de sécurité relié directement à la calandre de la bouteille.

Un dispositif répertorié de protection contre le remplissage excessif.

MISE EN GARDE

Fermer le robinet de la bouteille lorsque le gril n’est pas utilisé.

Manipuler la bouteille avec précaution.

Toujours fixer la bouteille en position verticale.

Ne jamais raccorder une bouteille de GPL non réglementée à votre gril.

NE PAS exposer les bouteilles de GPL à une chaleur excessive ou à des sources d’inflammation.

NE PAS ranger une bouteille de GPL de réserve sous votre gril ou à proximité.

Ne permettre qu’à des vendeurs de GPL qualifiés de remplir ou de réparer votre bouteille de GPL.

NE PAS permettre que votre bouteille soit remplie à plus de 80 pour cent de sa capacité.

Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives qui se trouvent sur la bouteille et qui sont jointes à ce produit.

DANGER

Ne jamais ranger une bouteille de GPL de réserve sous votre gril ou à proximité. Cela pourrait provoquer l’expulsion de la pression excessive par la soupape de dégagement des vapeurs causant ainsi un incendie, une explosion ou des blessures graves et même la mort

REMARQUE:

LE GAZ PROPANE EST PLUS LOURD QUE L’AIR ET SE RETROUVE DANS LA

 

PARTIE INFÉRIEURE. UNE VENTILATION ADÉQUATE EST EXTRÊMEMENT

 

IMPORTANTE.

Veiller à ce que les ouvertures d’aération de la bouteille de GPL soient dégagées et exemptes d’obstructions et de débris.

N’insérer AUCUN objet étranger dans la sortie du robinet. Il pourrait en résulter des dommages à la soupape de retour. Une soupape de retour endommagée peut causer une fuite qui peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves et même la mort.

36

Image 37
Contents Avis À L’INSTALLATEUR Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Match Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Breaking in Your Grill Operating the GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSSide Burner Rotisserie CookingGrilling to Proper Temperature CleanlinessHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceHeat Distribution Plates Cooking GrillsTransporting and Storage Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly Instructions1519 Step Snap wheel hubcaps onto the outside of wheels as illustrated Grill Body Assembly Step Attach hose heat shield using two #8 self-tapping screws Step Place the side burner grate onto the side burner table Step Portland 8300 Assembled Importantes Relatives À LA Sécurité Mises EN Garde Table DES Matières Mises EN Garde Mises EN Garde GénéralesBouteille DE GPL NON Fournie Avec CE Gril Renseignements SUR L’INSTALLATIONSpécifications DE LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE GPL Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE GrilTuyau ET Régulateur Procédure DE Réenclenchement DU RégulateurRaccordement DE L’ENSEMBLE Tuyau / Détendeur Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉ Épreuves D’ÉTANCHÉITÉListe DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs Principaux Consignes D’ALLUMAGEAllumage DES Brûleurs Principaux À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur LatéralFermeture DU Gril Mise EN Marche DE Votre Gril Utilisation DU GrilPréchauffage DU Gril Contrôle DES EmbrasementsBrûleur Latéral Cuisson AU TournebrocheGrillage À LA Bonne Température PropretéConseils Utiles Assemblage ET Entretien DES Brûleurs Nettoyage ET EntretienGrilles DE Cuisson Assemblage DU Brûleur / Entretien SuitePlaques DE Diffusion Thermique Transport ET EntreposageDépannage Avant Dentreposer Votre GrilQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Liste DES Pièces Instructions D’ASSEMBLAGEPage Contenu DU SAC DE Pièces Étape Étape LAssemblage du Corps du Grill Étape Étape Avertissement Contenant à Graisse Plateau à Graisse Étape Portland 8300 Assemblé Warranty