Brinkmann 8300 owner manual Propreté, Grillage À LA Bonne Température, Conseils Utiles

Page 46

CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL

PROPRETÉ

Toujours vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de manipuler des aliments et après avoir manipulé de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer.

Lorsque vous utilisez un plateau pour transporter de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer jusqu’au gril, vous assurer de laver le plateau à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de placer ensuite des aliments cuits sur le plateau, ou utiliser des plateaux différents pour les aliments crus et cuits.

Ne jamais utiliser les mêmes ustensiles pour manipuler de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer à moins de laver les ustensiles à fond avec du savon et de l’eau chaude.

Ne jamais réutiliser de la marinade provenant de viande crue ou de volaille non cuite sur des aliments qui ont été cuits et qui sont prêts à servir.

GRILLAGE À LA BONNE TEMPÉRATURE

Utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que les aliments ont atteint une température interne sécuritaire.

Le département américain de l’Agriculture recommande des températures minimales à atteindre pour les aliments suivants:

Côtelettes

63 °C (145 °F)

Viande hachée

71 °C (160 °F)

Porc

71 °C (160 °F)

Volaille

82 °C (180 °F)

Rôtis

63 °C (145 °F)

Fruits de mer

60 °C (140 °F)

Légumes

63 °C (145 °F)

CONSEILS UTILES

Si vous précuisez la viande ou la volaille, le faire immédiatement avant de la griller.

Ne jamais décongeler la viande à la température de la pièce ou en la laissant sur un comptoir.

Réfrigérer les restes dans les deux heures suivant le retrait des aliments du gril.

Pour de plus amples renseignements, veuillez téléphoner au service de téléassitance sur la viande et la volaille de l’USDA, au 800-535-4555.

SOINS ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Pour protéger le gril d’une rouille excessive, veiller à ce qu’il reste toujours propre et couvert lorsqu’il n’est pas en service. Il est possible de commander une housse directement auprès de Brinkmann en appelant le 800-468-5252 ou le 800-527-0717.

Laver les grilles de cuisson et les plaques de rayonnement de chaleur à l’eau savonneuse chaude, bien les rincer et les sécher. Huiler légèrement la grille de cuisson avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur.

Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du gril en les essuyant avec un chiffon humide. Huiler légèrement la surface intérieure avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur pour l’empêcher de rouiller.

Si de la rouille apparaît sur la surface extérieure du gril, nettoyer et frotter la zone affectée avec de la paille de fer ou de la toile émeri à grain fin. Retoucher avec de la peinture de bonne qualité résistant aux hautes températures.

Ne jamais peindre la surface intérieure. Frotter aux points de rouille de la surface intérieure, nettoyer puis huiler légèrement avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur pour minimiser la rouille.

45

Image 46
Contents Avis À L’INSTALLATEUR Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Filling the LP GAS Cylinder Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Match Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Preheating the Grill Operating the GrillBreaking in Your Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerGrilling to Proper Temperature CleanlinessHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCEHeat Distribution Plates Cooking GrillsTransporting and Storage Trouble Shooting Before Storing Your GrillFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts List1519 Step Snap wheel hubcaps onto the outside of wheels as illustrated Grill Body Assembly Step Attach hose heat shield using two #8 self-tapping screws Step Place the side burner grate onto the side burner table Step Portland 8300 Assembled Mises EN Garde Importantes Relatives À LA SécuritéTable DES Matières Mises EN Garde Générales Mises EN GardeRenseignements SUR L’INSTALLATION Bouteille DE GPL NON Fournie Avec CE GrilSpécifications DE LA Bouteille Tuyau ET Régulateur Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE GrilRemplissage DE LA Bouteille DE GPL Procédure DE Réenclenchement DU RégulateurRaccordement DE L’ENSEMBLE Tuyau / Détendeur Épreuves D’ÉTANCHÉITÉ Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉListe DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs Principaux Consignes D’ALLUMAGEAllumage DES Brûleurs Principaux À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur LatéralFermeture DU Gril Préchauffage DU Gril Utilisation DU GrilMise EN Marche DE Votre Gril Contrôle DES EmbrasementsCuisson AU Tournebroche Brûleur LatéralGrillage À LA Bonne Température PropretéConseils Utiles Nettoyage ET Entretien Assemblage ET Entretien DES BrûleursPlaques DE Diffusion Thermique Assemblage DU Brûleur / Entretien SuiteGrilles DE Cuisson Transport ET EntreposageAvant Dentreposer Votre Gril DépannageQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Instructions D’ASSEMBLAGE Liste DES PiècesPage Contenu DU SAC DE Pièces Étape Étape LAssemblage du Corps du Grill Étape Étape Avertissement Contenant à Graisse Plateau à Graisse Étape Portland 8300 Assemblé Warranty