Weber E/S 670, 89374 manual Check the Flexible Hose to Manifold Connection, Check for GAS Leaks

Page 15

GAS INSTRUCTIONS

15

 

 

2)Remove the two screws that secure the control panel to the frame.

3)Remove the control panel. Tilt panel forward and lift up and away from grill. Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights.

Rest the control panel against the left side of the grill (A) exposing the valves, burners, igniter, and manifold.

(A)

3

2

1

CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION

The natural gas hose has been attached during the manuafacturing process. We do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation.

CHECK FOR GAS LEAKS

DANGER

Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property.

WARNING: You should check for gas leaks every time you disconnect and reconnect a gas fitting.

Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.

WARNING: Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled.

You will need: a soap and water solution, and a rag or brush to apply it.

Make sure side burner is off (See LEAK CHECK PREPARATION). Remove valve control knob and screws. Remove porcelain top.

To perform leak checks: Slide back the collar of the quick disconnect (1). Push male fitting of the hose into the quick disconnect, and maintain pressure. Slide the collar closed (2). If it does not engage or lock, repeat procedure. Gas will not flow unless the quick disconnect is properly engaged.

Turn on gas supply.

Check for leaks by wetting the connections with the soap and water solution and watching for bubbles. If bubbles form or if a bubble grows, there is a leak.

Note: Since some leak test solutions, including soap and water, may be slightly corrosive, all connections should be rinsed with water after checking for leaks.

WARNING: Do not ignite burners when leak checking.

WWW.WEBER.COM®

Image 15
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S Exploded View List E/S Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Reinstall Control PanelMain Burner Snap Ignition Main Burner Lighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation LightingApagado Main Burner Manual LightingTo Extinguish ArrêtéOFF START/HI MED PreheatingCovered Cooking Flavorizer SystemGrilling Tips & Helpful Hints Lighting the Side BurnerSide Burner Lighting To USE the Sear Station Using the Sear StationArrêté EN Marche Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition To ExtinguishTo USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Sear Station Burner Manual LightingLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionGrill illustrated may have slight Manually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingLighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Troubleshooting Side Burner MaintenanceProblem Check Cure Rotisserie burner does not light Side Burner TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceWeber Grill Out Handle Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Operating the Handle LightTurn off the gas supply 32MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Weber SPIDER/INSECT ScreensReplace Main Burners MaintenanceRemoving the Sear Station Burner 34MAINTENANCEAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensEnsamblaje PG Barbacoa DE GASÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado 36ADVERTENCIASPeligro AdvertenciasMétodos DE Asar a LA Parrilla Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónInstalación DE LA Tubería DE GAS Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales DE LA TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueCómo Encender EL Quemador Principal Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido EncendidoPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Principal OFF Start MED Métodos Para AsarPrecalentado Cocción CubiertaConsejos Prácticos Para Asar Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Cómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAOperación DE LA LUZ DEL ASA Cierre EL Suministro DE GAS MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LOS Quemadores Principales 58MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO59 Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Assemblage PG Grill a GAZMises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Test DES Raccords Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications Générales Relatives À LA CanalisationQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande Type DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeInstructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreCuisson Directe PréchauffageCuisson Couverte Dispositif FlavorizerAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour utiliser le brûleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationPour Utiliser LE Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirPrecautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Allumage Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionLe brûleur de la rôtissoire ne Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Guide DE Depannage DE LA RotissoireDepannage DU Bruleur a Saisir Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal82ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRemplacement DES Bruleurs Principaux Retirez LE Panneau DE CommandeEntretien Aspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance Annuelle84ENTRETIEN Retrait DU Bruleur Sear StationPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Para compras hechas en México For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in Mexico