Contents
GAS Grill
Liquid Propane GAS Units only
2WARNINGS
Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas
Exploded View E/S
Exploded View List E/S
Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
General Instructions
GAS Line Piping
Install GAS Supply
General Specifications for Piping
GAS Instructions
Leak Check Preparation
What is Natural GAS?
Portable Installation
Type of GAS
Check for GAS Leaks
Check the Flexible Hose to Manifold Connection
Check
Reinstall Control Panel
Main Burner Snap Ignition Main Burner Lighting
Operating Instructions
Snap Ignition Operation
Lighting
Apagado
Main Burner Manual Lighting
To Extinguish
Arrêté
OFF START/HI MED
Preheating
Covered Cooking
Flavorizer System
Side Burner Lighting
Grilling Tips & Helpful Hints
Lighting the Side Burner
To USE the Sear Station
Using the Sear Station
Arrêté EN Marche
Sear Station Burner Lighting
Adjacent Main Burner Snap Ignition
To Extinguish
To USE the Smoker
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
Sear Station Burner Manual Lighting
Grill illustrated may have slight
Lighting the Smoker Burner
Smoker Burner Snap Ignition
Manually Lighting the Smoker Burner
Using the Rotisserie Important Safeguards
Cooking
Operating
Rotisserie Burner Snap Ignition
Lighting the Rotisserie Burner
Lighting Rotisserie Burner
Operating Instructions
Problem Check Cure
Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Rotisserie burner does not light
Side Burner Troubleshooting
Rotisserie Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Weber Grill Out Handle
Sear Burner Troubleshooting
Handle Light Troubleshooting
Operating the Handle Light
Turn off the gas supply
32MAINTENANCE
Main Burner Cleaning Procedure
Weber SPIDER/INSECT Screens
Replace Main Burners
Maintenance
Removing the Sear Station Burner
34MAINTENANCE
Annual Maintenance
Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens
Ensamblaje PG
Barbacoa DE GAS
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
36ADVERTENCIAS
Peligro
Advertencias
Métodos DE Asar a LA Parrilla
Instrucciones Generales
Almacenaje
Operación
Instalación DE LA Tubería DE GAS
Instrucciones Sobre EL GAS
Instale EL Suministro DE GAS
Especificaciones Generales DE LA Tubería
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Tipo DE GAS
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Instalación Transportable
Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro
Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple
Vuelva a Instalar EL Panel DE Control
Verifique
Cómo Encender EL Quemador Principal
Instrucciones DE Operación
Funcionamiento DEL Encendido Rápido
Encendido
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Para Apagar
Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro
OFF Start MED
Métodos Para Asar
Precalentado
Cocción Cubierta
Cómo Encender EL Quemador Lateral
Consejos Prácticos Para Asar
Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
Limpieza DEL Ahumador
Cómo Usar EL Ahumador
Para Usar EL Ahumador
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro
Medidas Preventivas Importantes Advertencias
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
USO DEL Asador Giratorio
Cócción
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Instrucciones DE Operación
Problema Revisar Remedio
Resolución DE Problemas
Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Operación DE LA LUZ DEL ASA
Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA
Cierre EL Suministro DE GAS
Mantenimiento
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal
Reemplace LOS Quemadores Principales
58MANTENIMIENTO
Patrón DE LA Llama DEL Quemador
MANTENIMIENTO59
Mantenimiento Anual
Assemblage PG
Grill a GAZ
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Mises EN Garde
Mises EN Garde
Instructions Generales
Test DES Raccords
Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Installation Portative
Retrait DU Panneau DE Commande
Type DE GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Vérifiez
Remise EN Place DU Panneau DE Commande
Allumage
Instructions Pour L’UTILISATION
Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Pour Eteindre
Cuisson Directe
Préchauffage
Cuisson Couverte
Dispositif Flavorizer
Allumage DU Bruleur Lateral
Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades
Pour utiliser le brûleur Sear Station
Allumage Manuel DU Bruleur Lateral
Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents
Allumage DU Bruleur Sear Station
Pour Utiliser LE Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent
Utilisation DU Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Utilisation DE LA Rotissoire
Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Cuisson
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire
Instructions Pour L’UTILISATION
Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral
Probleme Verification Solution
Le brûleur de la rôtissoire ne
Maintenance DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Guide DE Depannage DE LA Rotissoire
Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Depannage DU Bruleur a Saisir
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ
Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal
82ENTRETIEN
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Entretien
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Retirez LE Panneau DE Commande
Aspect DES Flammes DU Brûleur
Maintenance Annuelle
84ENTRETIEN
Retrait DU Bruleur Sear Station
Page
WEBER-STEPHEN Products CO
By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail
Para compras hechas en México
For purchases made in the U.S
Pour les achats effectués aux États-Unis
For purchases made in Mexico