Weber 89374, E/S 670 manual Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton

Page 74

74

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

 

 

ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou un décès.

ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR AVEC LE BOUTON

Remarque : L’allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur.Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle en enfonçant le bouton de commande et en le tournant vers“START/HI”. Ceci allume le brûleur du fumoir.

MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si vous découvrez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

1)Ouvrez le couvercle du grill.

2)Ouvrez le couvercle du boîtier du fumoir.

3)Remplissez le fumoir de petits morceaux de bois ou de copeaux de bois imbibés d’eau.

4)Assurez-vous que la totalité des boutons de commandes des brûleurs inutilisés est positionnée sur “OFF”. (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)

5)Ouvrez le gaz à la source.

1

7 2

3

8

4

6

*Il est possible que le grill de

l’illustration présente de légères 5 différences par rapport au modèle

acheté.

46

MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert lorsque vous l’allumez.

6)Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le vers “START/HI” jusqu’à ce que vous entendiez le déclic de l’allumeur - maintenez le bouton de commande enfoncé pendant deux secondes. Cette action enverra une étincelle vers l’allumeur, le tube d’allumage du brûleur puis le brûleur principal.

7)Vérifiez si le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme. Si le brûleur ne s’allume pas au premier essai, enfoncez le bouton de commande et positionnez-le sur OFF. Répétez la procédure d’allumage une seconde fois.

DANGER

Si le brûleur du fumoir ne s’allume pas, tournez le bouton de commande du brûleur vers “OFF” puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter de l’allumer.

8)Fermez le couvercle du fumoir une fois que le bois a commencé à brûler puis tournez le bouton de commande vers “LOW”.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source.

WWW.WEBER.COM®

Image 74
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/SASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap Ignition Main Burner LightingArrêté Main Burner Manual LightingTo Extinguish ApagadoFlavorizer System PreheatingCovered Cooking OFF START/HI MEDSide Burner Lighting Grilling Tips & Helpful HintsLighting the Side Burner Using the Sear Station To USE the Sear StationTo Extinguish Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition Arrêté EN MarcheSear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerGrill illustrated may have slight Lighting the Smoker BurnerSmoker Burner Snap Ignition Using the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating CookingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSide Burner Maintenance Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Rotisserie burner does not lightOperating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber Grill Out HandleWeber SPIDER/INSECT Screens 32MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Turn off the gas supplyMaintenance Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens 34MAINTENANCEAnnual Maintenance Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS Ensamblaje PGAdvertencias 36ADVERTENCIASPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Métodos DE Asar a LA ParrillaEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación DE LA Tubería DE GASInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlEncendido Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido Cómo Encender EL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cocción Cubierta Métodos Para AsarPrecalentado OFF Start MEDCómo Encender EL Quemador Lateral Consejos Prácticos Para AsarCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Cierre EL Suministro DE GAS58MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO59Mantenimiento Anual Grill a GAZ Assemblage PGAppareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Test DES RaccordsType DE GAZ Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezAllumage Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Cuisson DirecteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Pour utiliser le brûleur Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire neUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal82ENTRETIEN Fermez L’ARRIVÉE DE GAZEntretien Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance Annuelle84ENTRETIEN Aspect DES Flammes DU BrûleurPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México