Contents
GAS Grill
2WARNINGS
Liquid Propane GAS Units only
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL
Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas
Exploded View E/S
Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée
Exploded View List E/S
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
General Instructions
Install GAS Supply
General Specifications for Piping
GAS Instructions
GAS Line Piping
What is Natural GAS?
Portable Installation
Type of GAS
Leak Check Preparation
Check the Flexible Hose to Manifold Connection
Check for GAS Leaks
Reinstall Control Panel
Check
Operating Instructions
Snap Ignition Operation
Lighting
Main Burner Snap Ignition Main Burner Lighting
Main Burner Manual Lighting
To Extinguish
Arrêté
Apagado
Preheating
Covered Cooking
Flavorizer System
OFF START/HI MED
Side Burner Lighting
Grilling Tips & Helpful Hints
Lighting the Side Burner
Using the Sear Station
To USE the Sear Station
Sear Station Burner Lighting
Adjacent Main Burner Snap Ignition
To Extinguish
Arrêté EN Marche
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
Sear Station Burner Manual Lighting
To USE the Smoker
Grill illustrated may have slight
Lighting the Smoker Burner
Smoker Burner Snap Ignition
Using the Rotisserie Important Safeguards
Manually Lighting the Smoker Burner
Operating
Cooking
Rotisserie Burner Snap Ignition
Lighting the Rotisserie Burner
Lighting Rotisserie Burner
Operating Instructions
Problem Check Cure
Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Side Burner Troubleshooting
Rotisserie Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Rotisserie burner does not light
Sear Burner Troubleshooting
Handle Light Troubleshooting
Operating the Handle Light
Weber Grill Out Handle
32MAINTENANCE
Main Burner Cleaning Procedure
Weber SPIDER/INSECT Screens
Turn off the gas supply
Maintenance
Replace Main Burners
34MAINTENANCE
Annual Maintenance
Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens
Removing the Sear Station Burner
Barbacoa DE GAS
Ensamblaje PG
36ADVERTENCIAS
Peligro
Advertencias
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Instrucciones Generales
Almacenaje
Operación
Métodos DE Asar a LA Parrilla
Instrucciones Sobre EL GAS
Instale EL Suministro DE GAS
Especificaciones Generales DE LA Tubería
Instalación DE LA Tubería DE GAS
Tipo DE GAS
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Instalación Transportable
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple
Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro
Verifique
Vuelva a Instalar EL Panel DE Control
Instrucciones DE Operación
Funcionamiento DEL Encendido Rápido
Encendido
Cómo Encender EL Quemador Principal
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Para Apagar
Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro
Métodos Para Asar
Precalentado
Cocción Cubierta
OFF Start MED
Cómo Encender EL Quemador Lateral
Consejos Prácticos Para Asar
Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro
Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
Limpieza DEL Ahumador
Cómo Usar EL Ahumador
Para Usar EL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador
Medidas Preventivas Importantes Advertencias
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
USO DEL Asador Giratorio
Cócción
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Instrucciones DE Operación
Problema Revisar Remedio
Resolución DE Problemas
Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Operación DE LA LUZ DEL ASA
Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA
Mantenimiento
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal
Cierre EL Suministro DE GAS
58MANTENIMIENTO
Reemplace LOS Quemadores Principales
Patrón DE LA Llama DEL Quemador
MANTENIMIENTO59
Mantenimiento Anual
Grill a GAZ
Assemblage PG
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Mises EN Garde
Mises EN Garde
Instructions Generales
Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation
Test DES Raccords
Installation Portative
Retrait DU Panneau DE Commande
Type DE GAZ
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Instructions Relatives AU GAZ
Remise EN Place DU Panneau DE Commande
Vérifiez
Allumage
Instructions Pour L’UTILISATION
Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE
Pour Eteindre
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Préchauffage
Cuisson Couverte
Dispositif Flavorizer
Cuisson Directe
Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades
Allumage DU Bruleur Lateral
Allumage Manuel DU Bruleur Lateral
Pour utiliser le brûleur Sear Station
Allumage DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent
Utilisation DU Fumoir
Pour Utiliser LE Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton
Utilisation DE LA Rotissoire
Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Cuisson
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire
Instructions Pour L’UTILISATION
Probleme Verification Solution
Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Guide DE Depannage DE LA Rotissoire
Le brûleur de la rôtissoire ne
Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Depannage DU Bruleur a Saisir
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal
82ENTRETIEN
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ
Entretien
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Retirez LE Panneau DE Commande
Maintenance Annuelle
84ENTRETIEN
Retrait DU Bruleur Sear Station
Aspect DES Flammes DU Brûleur
Page
WEBER-STEPHEN Products CO
By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail
For purchases made in the U.S
Pour les achats effectués aux États-Unis
For purchases made in Mexico
Para compras hechas en México