Contents
GAS Grill
2WARNINGS
Liquid Propane GAS Units only
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL
Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas
Exploded View E/S
Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée
Exploded View List E/S
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
General Instructions
GAS Instructions
Install GAS Supply
General Specifications for Piping
GAS Line Piping
Type of GAS
What is Natural GAS?
Portable Installation
Leak Check Preparation
Check the Flexible Hose to Manifold Connection
Check for GAS Leaks
Reinstall Control Panel
Check
Lighting
Operating Instructions
Snap Ignition Operation
Main Burner Snap Ignition Main Burner Lighting
Arrêté
Main Burner Manual Lighting
To Extinguish
Apagado
Flavorizer System
Preheating
Covered Cooking
OFF START/HI MED
Lighting the Side Burner
Grilling Tips & Helpful Hints
Side Burner Lighting
Using the Sear Station
To USE the Sear Station
To Extinguish
Sear Station Burner Lighting
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Arrêté EN Marche
Sear Station Burner Manual Lighting
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
To USE the Smoker
Smoker Burner Snap Ignition
Lighting the Smoker Burner
Grill illustrated may have slight
Using the Rotisserie Important Safeguards
Manually Lighting the Smoker Burner
Operating
Cooking
Lighting Rotisserie Burner
Lighting the Rotisserie Burner
Rotisserie Burner Snap Ignition
Operating Instructions
Side Burner Maintenance
Troubleshooting
Problem Check Cure
Side Burner Maintenance
Side Burner Troubleshooting
Rotisserie Troubleshooting
Rotisserie burner does not light
Operating the Handle Light
Sear Burner Troubleshooting
Handle Light Troubleshooting
Weber Grill Out Handle
Weber SPIDER/INSECT Screens
32MAINTENANCE
Main Burner Cleaning Procedure
Turn off the gas supply
Maintenance
Replace Main Burners
Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens
34MAINTENANCE
Annual Maintenance
Removing the Sear Station Burner
Barbacoa DE GAS
Ensamblaje PG
Advertencias
36ADVERTENCIAS
Peligro
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Operación
Instrucciones Generales
Almacenaje
Métodos DE Asar a LA Parrilla
Especificaciones Generales DE LA Tubería
Instrucciones Sobre EL GAS
Instale EL Suministro DE GAS
Instalación DE LA Tubería DE GAS
Instalación Transportable
Tipo DE GAS
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple
Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro
Verifique
Vuelva a Instalar EL Panel DE Control
Encendido
Instrucciones DE Operación
Funcionamiento DEL Encendido Rápido
Cómo Encender EL Quemador Principal
Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro
Para Apagar
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Cocción Cubierta
Métodos Para Asar
Precalentado
OFF Start MED
Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro
Consejos Prácticos Para Asar
Cómo Encender EL Quemador Lateral
Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
Para Usar EL Ahumador
Cómo Usar EL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador
USO DEL Asador Giratorio
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
Medidas Preventivas Importantes Advertencias
Cócción
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Instrucciones DE Operación
Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas
Problema Revisar Remedio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA
Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar
Operación DE LA LUZ DEL ASA
Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal
Mantenimiento
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Cierre EL Suministro DE GAS
58MANTENIMIENTO
Reemplace LOS Quemadores Principales
Mantenimiento Anual
MANTENIMIENTO59
Patrón DE LA Llama DEL Quemador
Grill a GAZ
Assemblage PG
Mises EN Garde
Mises EN Garde
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Instructions Generales
Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation
Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ
Instructions Relatives AU GAZ
Test DES Raccords
Type DE GAZ
Installation Portative
Retrait DU Panneau DE Commande
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Instructions Relatives AU GAZ
Remise EN Place DU Panneau DE Commande
Vérifiez
Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE
Instructions Pour L’UTILISATION
Allumage
Pour Eteindre
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Dispositif Flavorizer
Préchauffage
Cuisson Couverte
Cuisson Directe
Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades
Allumage DU Bruleur Lateral
Allumage Manuel DU Bruleur Lateral
Pour utiliser le brûleur Sear Station
Allumage DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents
Utilisation DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent
Pour Utiliser LE Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde
Utilisation DE LA Rotissoire
Cuisson
’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire
Instructions Pour L’UTILISATION
Probleme Verification Solution
Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral
Guide DE Depannage DE LA Rotissoire
Maintenance DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Le brûleur de la rôtissoire ne
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Depannage DU Bruleur a Saisir
Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal
82ENTRETIEN
Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ
Retirez LE Panneau DE Commande
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Entretien
Retrait DU Bruleur Sear Station
Maintenance Annuelle
84ENTRETIEN
Aspect DES Flammes DU Brûleur
Page
WEBER-STEPHEN Products CO
By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail
For purchases made in Mexico
For purchases made in the U.S
Pour les achats effectués aux États-Unis
Para compras hechas en México