Weber E/S 670, 89374 Allumage Manuel DU Bruleur Lateral, Pour utiliser le brûleur Sear Station

Page 71

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

71

 

 

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

1) Ouvrez le couvercle du brûleur latéral.

2) Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur “OFF” . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”), positionnez tous les brûleurs inutilisés sur “OFF” (Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).

3) Ouvrez la valve d’arrivée de gaz.

4) Placez une allumette dans un porte-allumette et frottez-la.

5) Tenez le porte-allumette et allumez les deux côtés du brûleur avec l’allumette.

6) Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral pour la positionner sur “HI”.

ATTENTION: Il peut être difficile de distinguer la flamme du brûleur latéral par une journée claire et ensoleillée.

MISE EN GARDE: si le brûleur latéral ne s’allume pas dans un délai de cinq (5) secondes:

a) Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source.

b)Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau.

UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATIONBlocs de brûleur - 6 brûleurs

Votre barbecue à gaz Weber® est livré avec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de volaille, le poisson et les côtes).

La saisie est une technique de cuisson au grill directe qui fait brunir la surface des aliments à une température élevée. En saisissant ou en faisant dorer les deux côtés de la viande, vous créez une saveur plus souhaitable en caramélisant la surface des aliments. La saisie optimise également l’aspect de la viande grâce aux marques de saisie laissées par les grilles de cuisson. Ceci combiné au contraste des textures et des saveurs peut rendre les aliments plus intéressants pour le palais.

Le brûleur Sear Stationest pourvu d’une commande de mise en marche/arrêt qui fonctionne avec les deux brûleurs principaux adjacents. Avec le brûleur à saisir et les deux brûleurs adjacents vous pouvez saisir efficacement les viandes tout en utilisant les autres surfaces de cuisson pour cuisiner à température modérée.

Pour utiliser le brûleur Sear Station

Avant de saisir les aliments, vous devriez positionner tous les brûleurs principaux sur HI pendant 15 minutes pour préchauffer le grill. Remarque : Grillez toujours les aliments avec le couvercle fermé pour obtenir un maximum de chaleur et éviter les embrasements.

Une fois que le grill a été préchauffé, éteignez les brûleurs extérieurs ou réglez-les sur une faible puissance. Laissez les deux brûleurs centraux positionnés sur HI et allumez le Brûleur Sear Station (Voir les Instructions pour l’allumage du brûleur Sear Station).

Placez la viande directement sur le brûleur Sear Station. Vous saisirez chaque côté de 1 à 4 minutes, en fonction du type de viande et de son épaisseur. Vous pouvez retourner les aliments d’un quart de tour pour obtenir des marques de grillade croisées (1) avant de saisir l’autre côté de la même manière.

Une fois que vous avez saisi les aliments, vous pouvez terminer la grillade en déplaçant la viande vers une température plus modérée sur les brûleurs externes pour atteindre le niveau de cuisson souhaité.

Au fur et à mesure que vous gagnez en expérience avec votre brûleur Sear Station, nous vous encourageons à expérimenter différentes durées de saisie afin de découvrir les résultats les plus adaptés à votre goût.

3 Sear 4

Station

Méthode pour saisir les aliments

Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les brûleurs allumés

$

WWW.WEBER.COM®

Image 71
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S Exploded View List E/S Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Reinstall Control PanelMain Burner Snap Ignition Main Burner Lighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation LightingApagado Main Burner Manual LightingTo Extinguish ArrêtéOFF START/HI MED PreheatingCovered Cooking Flavorizer SystemSide Burner Lighting Grilling Tips & Helpful HintsLighting the Side Burner To USE the Sear Station Using the Sear StationArrêté EN Marche Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition To ExtinguishTo USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Sear Station Burner Manual LightingGrill illustrated may have slight Lighting the Smoker BurnerSmoker Burner Snap Ignition Manually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSide Burner Maintenance Rotisserie burner does not light Side Burner TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceWeber Grill Out Handle Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Operating the Handle LightTurn off the gas supply 32MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Weber SPIDER/INSECT ScreensReplace Main Burners MaintenanceRemoving the Sear Station Burner 34MAINTENANCEAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensEnsamblaje PG Barbacoa DE GASÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado 36ADVERTENCIASPeligro AdvertenciasMétodos DE Asar a LA Parrilla Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónInstalación DE LA Tubería DE GAS Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales DE LA TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueCómo Encender EL Quemador Principal Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro OFF Start MED Métodos Para AsarPrecalentado Cocción CubiertaCómo Encender EL Quemador Lateral Consejos Prácticos Para AsarCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroMedidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Cierre EL Suministro DE GAS MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LOS Quemadores Principales 58MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO59Mantenimiento Anual Assemblage PG Grill a GAZAppareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Test DES Raccords Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications Générales Relatives À LA CanalisationQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande Type DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeAllumage Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Allumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreCuisson Directe PréchauffageCuisson Couverte Dispositif FlavorizerAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour utiliser le brûleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationPour Utiliser LE Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionLe brûleur de la rôtissoire ne Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Guide DE Depannage DE LA RotissoireUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal82ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberEntretien Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Aspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance Annuelle84ENTRETIEN Retrait DU Bruleur Sear StationPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Para compras hechas en México For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in Mexico