Weber 56201 manual StoCKAGE, Pour nettoyer le brûleur, Pour nettoyer la cuve

Page 43

MAINTENANCE

Maintenance

Après une période d’inutilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures de maintenance suivantes pour votre sécurité.

Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter les entailles, les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau ne s’avère pas réparable, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez les pièces uniquement par des pièces de rechange homologuées par Weber®. Contactez le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux cordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

mATTENTION : Si le tuyau à gaz du barbecue est détérioré de toute manière ou s’il fuit, n’utilisez pas le barbecue.

Inspectez le brûleur pour vérifier si l’aspect de la flamme est correct (voir le section Aspect de la flamme du brûleur). Nettoyez, si nécessaire, conformément aux procédures présentées dans cette section.

Vérifiez tous les raccords de gaz afin de détecter les fuites. voir la section

“Détectez les fuites de gaz” .

NETTOYAGE PERIODIQUE

Pour retirer les cendres de la cuve, déplacez la tige de contrôle (1) d’un côté à l’autre de manière que les lames du registre balaient les cendres à travers les aérations de la cuve vers l’attrape-cendres.

m ATTENTION : Assurez-vous que le brûleur est éteint (OFF) et que le barbecue a refroidi avant de le nettoyer.

N’élargissez pas les fentes du brûleur pendant que vous le nettoyez.

Pour nettoyer le brûleur :

Brossez l’extérieur du tube du brûleur (2) et la section des fentes du brûleur (3) avec une brosse métallique.

mATTENTION : N’élargissez pas les fentes du brûleur ou l’orifice du gaz pendant que vous nettoyez.

Pour nettoyer la cuve :

Pendant que le couvercle est chaud, essuyez l’intérieur avec une serviette en

 

papier pour empêcher les accumulations de graisses.

3

Pour les surfaces extérieures, utilisez une solution d’eau savonneuse chaude et

rincez bien à l’eau claire.

Pour un nettoyage plus approfondi (à faire au moins une fois par an) :

A) Retirez les cendres une fois que les braises sont complètement éteintes.

B) Retirez les grilles et les paniers Char-Baskets™.

C)Essuyez avec des serviettes en papier. Lavez à l’aide d’un détergent doux. Rincez

bien à l’eau claire et essuyez pour sécher.

2

StoCKAGE

Lorsque le Grill Performer est stocké à l’intérieur, l’arrivée de gaz doit être déconnectée et la bouteille de PL rangée à l’extérieur dans un espace bien ventilé.

Les bouteilles de PL doivent être stockées dehors dans une zone bien ventilée hors de portée des enfants et elles ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, un garage ou toute autre zone confinée.

Après une période de stockage et/ou d’inutilisation, le barbecue devrait faire l’objet d’une vérification afin de détecter les fuites de gaz et toute obstruction à la circulation de l’air ou du gaz dans le tube du brûleur avant utilisation (voir la section “Maintenance”).

Vérifiez que les zones situées autour de la bouteille, du tuyau et de l’assemblage du brûleur ne comportent aucun débris susceptibles de faire obstruction à la circulation du gaz ou de l’air avant utilisation.

1

www.weber.com® 43

Image 43
Contents Performer Page All remaining parts Years Warranty33 lbs. Max Kg Bottom Rack Rejilla inferior Grille inférieure Ash Catcher HandleAxle Eje Axe Leg Frame Bracket Casters Ruedas locas Roulettes Caster InsertsParts List Lista DE Partes Liste DES Pieces Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 33 lbs. Max 163 General Instructions FeaturesAttach Propane Cylinder GAS InstructionsTo Extinguish OperatingManually lighting Check Problem Cure TroubleshootingTo clean kettle MaintenancePeriodic Cleaning To clean burnerInspecting and Cleaning the Burner MaintenanceInsect Alert Ignition System Periodic Quick CleaningBurner Flame Pattern Page Guía del Propietario de la Barbacoa de Carbón Vegetal Peligros Y Advertencias Decoloración GarantíaTodas las demás partes Años Características Instrucciones GeneralesConecte el cilindro de propano Instrucciones para el gasPara apagar OperaciónPara Apagar Revisar Problema Remedio Resolución DE ProblemasPara limpiar el quemador MantenimientoAlmacenaje Limpieza periódicaPrecaución Al limpiar, no agrande el orificio MantenimientoAlerta respecto a los insectos Inspección Y Limpieza DEL QuemadorPatrón de la llama del quemador Limpieza Rápida PeriódicaPage Mode d’emploi du Grill à Charbon de bois Page Toutes les autres pièces Ans GarantieFonctionnalites GeneralitesZone D’UTILISATION Fixez LA Bouteille DE Propane Consignes Relatives AU GAZDetectez LES Fuites DE GAZ Pour éteindre UtilisationAllumage ComplètementPour Eteindre Allumage ManuelVerification ProblemESolution DepannagePour nettoyer le brûleur StoCKAGEPour nettoyer la cuve Inspection ET Nettoyage DU Bruleur AlertE Contre LES InsectesSysteme D’ALLUMAGE Nettoyage Rapide PeriodiqueAspect DE LA Flamme DU Bruleur Page Page WEBER-STEPHEN Products CO