Brinkmann Charcoal/Gas Grill Instrucciones DE Operación DE LA Parrilla DE Carbón DE Leña

Page 49

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA PARRILLA DE CARBÓN DE LEÑA

COLOQUE LA PARRILLA EN EL EXTERIOR, SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DEL VOLADIZO DE UN TECHO O DE CUALQUIER MATERIAL

COMBUSTIBLE. NUNCA LA PONGA SOBRE SUPERFICIES DE MADERA O DE OTRO TIPO QUE PUDIESEN

QUEMARSE. ALEJE LA PARRILLA DE PUERTAS O VENTANAS ABIERTAS PARA QUE EL HUMO NO ENTRE A LA CASA. CUANDO HAGA VIENTO, COLOQUE LA PARRILLA EN UN LUGAR EXTERNO PROTEGIDO DEL VIENTO.

LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLA.

CÓMO PRECALENTAR SU PARRILLA:

Antes de utilizar por primera vez su parrilla Professional Dual Zone de carbón y gas de Brinkmann, siga detenidamente las instrucciones dadas a continuación para precalentar su parrilla, ya que esto eliminará el olor a pintura de la parrilla que puede impartirle un sabor no natural a su primera comida preparada en su parrilla Professional Dual Zone de carbón y gas de Brinkmann.

IMPORTANTE: Para proteger su parrilla de oxidación excesiva, debe cubrir la unidad en todo momento cuando no la use. Puede pedir una cubierta para su parrilla profesional doble de carbón y gas Brinkmann llamando al 1-800-527-0717 (EE.UU. solamente).

1.Aplique o rocíe una capa ligera de aceite vegetal a todas las superficies del interior de la parrilla Professional Dual Zone de carbón y gas. No le aplique ninguna capa al emparrillado o a la bandeja para carbón.

2.Siga las instrucciones dadas a continuación al pie de la letra para encender y mantener el fuego. Puede usar carbón o una mezcla de carbón y leña como combustible para su parrilla Profesional Dual Zone de carbón y gas (consulte la sección “Cómo añadir carbón o leña durante el cocimiento” de este manual).

Nota: Recomendamos utilizar carbón de leña previamente tratado con líquido para encendedores o con un encendedor para chimeneas de carbón.

ADVERTENCIA: NO use líquido para encendedores u otros líquidos inflamables en o cerca de su parrilla.

3.Con la cubierta y puerta abiertas de su parrilla, aléjese y con cuidado encienda el carbón, dejando que arda hasta que se cubra ligeramente con una capa de ceniza (aprox. 20 minutos).

Si usa un encendedor para chimeneas de carbón, siga las advertencias e instrucciones del fabricante relacionadas con el uso de su producto. Comience con 4 a 6 libras (1.8 a 2.7 kg) de carbón, suficiente para cocinar, una vez que haya terminado el precalentamiento. Cuando el carbón esté ardiendo bien, con cuidado ponga los trozos de carbón caliente en el centro del emparrillado para el carbón.

ADVERTENCIA: No use su parrilla sin la bandeja para ceniza de carbón en su lugar. NO trate de sacar la bandeja para ceniza de carbón mientras contenga trozos calientes de carbón.

Nota: Para alargar la vida útil de su parrilla, asegúrese que los trozos calientes de carbón y la leña no toquen las paredes de la parrilla.

4.Cuando los trozos de carbón estén ardiendo bien, cierre la cubierta y la puerta y deje que ardan de 20 a 30 minutos. Siga las instrucciones en las secciones sobre cómo asar a la parrilla y chamuscar que se d an a continuación.

IMPORTANT: Para que su parrilla no se oxide demasiado, cierra la cubierta y la puerta cuando no la utilice. Puede pedir una cubierta directamente de Brinkmann llamando al 800-527-0717 (EE.UU: solamente).

SU PARRILLA PROFESIONAL PROFESSIONAL DUAL ZONE DE BRINKMANN

YA HA SIDO PRECALENTADA Y ESTÁ LISTA PARA USARSE

48

Image 49
Contents Professional Dual Zone Important Safety Table of Contents GAS Grill General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Operating the Grill Turning OFF the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillGrilling to Proper Temperature CleanlinessTo Minimize FLARE-UPS Indirect CookingCharcoal Grill General Warnings Page Preheating Your Grill Charcoal Operating InstructionsFlavoring Wood GRILLING/SEARINGTo Increase Heat Adding CHARCOAL/WOOD During CookingTransporting and Storage AFTER-USE SafetyCleaning and Maintenance Proper Care & MaintenanceBurner ASSEMBLY/MAINTENANCE Heat Distribution Plates Cooking GrillsBefore Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Gas Manifold Bottom Door Pivots Top Door Door Grill Body NutAssembly Door Locking Plate AA/1.5V Alkaline Battery Igniter Cap Control Knobs Slide the drawer into the left side table Attach the divider using two M6 X 12mm bolts and two M6 nuts Brinkmann 3248 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadSección DEL Carbón DE Leña Sección DE LA Parrilla DE GASAdvertencias Generales Para LA Parrilla DE GAS Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Manguera Y Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoConexión DE LA Mangueray Regulador Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas ¡PRECAUCIÓN Lista DE Verificación Preliminar AL EncendidoSiga las instrucciones al pie de la letra Instrucciones DE EncendidoOperación DE LA Parrilla Apagado DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Precalentamiento DE LA ParrillaCocción Indirecta Para Reducir AL Mínimo LAS LlamaradasLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaAdvertencia Advertencia Cómo Precalentar SU Parrilla Instrucciones DE Operación DE LA Parrilla DE Carbón DE LeñaLeña QUE Imparte Sabor Cómo Asar Y ChamuscarCómo Incrementar LA Temperatura Cómo Añadir Carbón O Leña Durante EL CocimientoTransporte Y Almacenamiento Cómo Añadir Carbón O Leña Durante EL Cocimiento ContinuadaLimpieza Y Mantenimiento Debido Cuidado Y MantenimientoCómo Ensamblar Y Darle Mantenimiento a LOS Quemadores Placas DE Distribución Térmica Parrillas Para CocinarAntes DE Almacenar SU Parrilla Resolución DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes LA Tarjeta DE Piezas Contiene Contenido DE LA Bolsa DE PiezasLista de Piezas Instrucciones DE EnsambladoPage Paso Advertencia Pivotes de La Puerta Inferior Ensamblado del Cuerpo de la Parrilla Pila alcalina AA de Tapa del Ecendedor Perillas de Control Deslice el cajón para meterlo a la mesa lateral izquierda Una el divisor con dos pernos M6 X 12mm y dos tuercas M6 Brinkmann 3248 Armada Warranty